Weak hands cannot be planted, meager skills have no foundation. Shallow wisdom is futile, how can one hope for a good name?扰扰从役倦，屑屑身事微。少壮轻年月，迟暮惜光辉。
<html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'># Translation of Plugins - Hostinger Reach &#8211; AI-Powered Email Marketing for WordPress - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Hostinger Reach &#8211; AI-Powered Email Marketing for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-08 13:26:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Hostinger Reach &#8211; AI-Powered Email Marketing for WordPress - Stable (latest release)\n"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:70
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:82
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:80
msgid "Show Surname"
msgstr "Mostra il cognome"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:68
msgid "Show Name"
msgstr "Mostra il nome"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:71
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:83
msgid "No"
msgstr "No"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:50
msgid "Form"
msgstr "Modulo"

#: src/Integrations/Elementor/ElementorIntegration.php:113
#: src/Setup/Assets.php:188
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: src/Admin/Surveys/SatisfactionSurvey.php:22
msgid "How would you rate your experience with Hostinger Reach so far?"
msgstr "Come valuteresti la tua esperienza con Hostinger Reach finora?"

#: src/Admin/Surveys/SatisfactionSurvey.php:26
msgid "Any ideas or feedback to help us improve Hostinger Reach?"
msgstr "Hai idee o feedback che potrebbero aiutarci a migliorare Hostinger Reach?"

#. translators: %s: PHP version
#: hostinger-reach.php:58
msgid "You are running <b>%s</b> PHP version."
msgstr "Stai utilizzando la versione PHP <b>%s</b>."

#. translators: %s - form id.
#: src/Integrations/WPFormsLite/WpFormsLiteIntegration.php:63
#: src/Integrations/WpFormsLiteIntegration.php:43
msgid "WP Forms Lite %s"
msgstr "WP Forms Lite %s"

#: src/Integrations/WPFormsLite/WpFormsLiteIntegration.php:29
#: src/Integrations/WpFormsLiteIntegration.php:94 src/Setup/Assets.php:187
msgid "WP Forms Lite"
msgstr "WP Forms Lite"

#: src/Setup/Assets.php:141
msgid "What is Hostinger Reach email marketing service?"
msgstr "Cos'è il servizio di email marketing Hostinger Reach?"

#: src/Setup/Assets.php:91
msgid "Welcome to Reach"
msgstr "Benvenuto su Reach"

#: src/Setup/Assets.php:180
msgid "View form"
msgstr "Visualizza il modulo"

#: src/Setup/Assets.php:160
msgid "usage statistics"
msgstr "statistiche di utilizzo"

#: src/Setup/Assets.php:105
msgid "This month"
msgstr "Questo mese"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:29
msgid "Thanks for subscribing."
msgstr "Grazie per l'iscrizione."

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:101
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:122
msgid "Surname"
msgstr "Cognome"

#: frontend/blocks/subscription-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Subscription form for Hostinger Reach"
msgstr "Modulo di iscrizione a Hostinger Reach"

#: src/Setup/Assets.php:116
msgid "Subscribers"
msgstr "Iscritti"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:110
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:130
msgid "Subscribe"
msgstr "Iscriviti"

#: src/Setup/Assets.php:177 src/Setup/Assets.php:230
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: src/Setup/Assets.php:119
msgid "Total subscribers"
msgstr "Iscritti totali"

#: src/Api/Handlers/ApiHandler.php:36 src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:30
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Qualcosa è andato storto. Riprova."

#: src/Setup/Assets.php:90
msgid "Something went wrong"
msgstr "Qualcosa è andato storto"

#: src/Setup/Assets.php:122 frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:184
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:290
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: src/Setup/Assets.php:111 src/Setup/Assets.php:114
msgid "Sent"
msgstr "Inviato"

#: src/Setup/Assets.php:162
msgid "Select page"
msgstr "Seleziona la pagina"

#: src/Setup/Assets.php:112
msgid "Remaining"
msgstr "Rimanenti"

#: frontend/blocks/subscription-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reach Subscription Form"
msgstr "Modulo di iscrizione a Reach"

#: src/Setup/Assets.php:194
msgid "Plugin disconnected successfully"
msgstr "Plugin disconnesso correttamente"

#: src/Setup/Assets.php:193
msgid "Plugin connected successfully"
msgstr "Plugin connesso correttamente"

#: src/Setup/Assets.php:146
msgid "Reach offers a <b>free plan</b> for one year– perfect for getting started. Paid plans are based on how many unique contacts you aim to reach and how many emails you send monthly. As your audience grows, you can upgrade to a plan that fits your needs. Reach does not limit your contact list, so you don't need to worry about lost data and can consistently grow your audience."
msgstr "Reach offre un <b>piano gratuito</b> per un anno, perfetto per iniziare. I piani a pagamento si basano sul numero di contatti unici che desideri raggiungere e sul numero di email che invii mensilmente. Man mano che il tuo pubblico cresce, puoi passare a un piano più adatto alle tue esigenze. Reach non limita la tua lista di contatti, quindi non devi preoccuparti di perdere dati e puoi ampliare costantemente il tuo pubblico."

#: src/Setup/Assets.php:172
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: src/Setup/Assets.php:157
msgid "opens in new tab"
msgstr "si apre in una nuova scheda"

#: src/Setup/Assets.php:139
msgid "No pages available. Create a new page to get started."
msgstr "Nessuna pagina disponibile. Crea una nuova pagina per iniziare."

#: src/Setup/Assets.php:191
msgid "No forms found for this integration."
msgstr "Non sono stati trovati moduli per questa integrazione."

#: src/Setup/Assets.php:117
msgid "New subscribers"
msgstr "Nuovi iscritti"

#: src/Setup/Assets.php:138
msgid "New page"
msgstr "Nuova pagina"

#: src/Setup/Assets.php:197
msgid "New contact form"
msgstr "Nuovo modulo di contatto"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:93
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:114
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: src/Setup/Assets.php:97
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"

#: src/Setup/Assets.php:196
msgid "Make sure the people you contact expect your emails and are okay with receiving them."
msgstr "Assicurati che le persone che contatti si aspettino le tue email e siano d'accordo a riceverle."

#. Description of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "Integrate your WordPress site with Hostinger Reach."
msgstr "Integra il tuo sito WordPress con Hostinger Reach."

#: src/Setup/Assets.php:201
msgid "Installed plugins"
msgstr "Plugin installati"

#: src/Setup/Assets.php:203
msgid "Install and connect"
msgstr "Installa e connetti"

#: src/Setup/Assets.php:179
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"

#. Author URI of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "https://www.hostinger.com/email-marketing"
msgstr "https://www.hostinger.com/it/email-marketing"

#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.it"

#: src/Setup/Assets.php:145
msgid "How much does it cost to use Hostinger Reach?"
msgstr "Quanto costa utilizzare Hostinger Reach?"

#: src/Setup/Assets.php:143
msgid "How is Hostinger Reach different from other email marketing apps?"
msgstr "In che modo Hostinger Reach si differenzia dalle altre app di email marketing?"

#. translators: %s: PHP version
#: hostinger-reach.php:54
msgid "Hostinger Reach requires minimum PHP version of <b>%s</b>. "
msgstr "Hostinger Reach richiede una versione minima di PHP <b>%s</b>. "

#: src/Setup/Assets.php:142
msgid "Hostinger Reach is an AI-powered email marketing tool for small businesses and creators. It supports your entire email marketing journey—from building contact lists to sending campaigns and tracking results."
msgstr "Hostinger Reach è uno strumento di email marketing basato sull'AI per piccole imprese e creatori. Supporta l'intero percorso di email marketing, dalla creazione di elenchi di contatti all'invio di campagne e al monitoraggio dei risultati."

#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger-reach.php src/Admin/Menus.php:50 src/Admin/Menus.php:106
#: src/Admin/Notices/AddFormNotice.php:90
#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:110
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:20
#: src/Integrations/Reach/ReachFormIntegration.php:71
#: src/Integrations/ReachFormIntegration.php:65 src/Setup/Assets.php:102
#: src/Setup/Assets.php:185
msgid "Hostinger Reach"
msgstr "Hostinger Reach"

#. Author of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"

#: src/Setup/Assets.php:101
#: frontend/blocks/subscription-block/src/Components/Dialog.js:42
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:87
msgid "Go to Reach"
msgstr "Vai su Reach"

#: src/Setup/Assets.php:144
msgid "Hostinger Reach is built for simplicity, speed, and results – no design or marketing experience needed. Unlike most email tools, at the core of Reach is its AI-powered template creator. Whether it is a product launch, special offer, or newsletter update, it instantly crafts a professional, mobile-friendly email. It not only writes the content for you; it also suggests the best layout for your message and saves your style settings so you're never starting from scratch.<br><br>Every template is customizable, so your emails reflect your brand's look, feel, and voice. And because the templates are built using proven best practices, they're optimized for readability, accessibility, and reader engagement."
msgstr "Hostinger Reach è progettato per garantire semplicità, velocità e risultati, senza richiedere alcuna esperienza di progettazione o marketing. A differenza della maggior parte degli strumenti email, il cuore di Reach è il suo creatore di template basato sull'AI. Che si tratti del lancio di un prodotto, di un'offerta speciale o di un aggiornamento della newsletter, crea istantaneamente un'email professionale e ottimizzata per i dispositivi mobile. Non solo scrive il contenuto per te, ma suggerisce anche il layout migliore per il tuo messaggio e salva le tue impostazioni di stile, così non dovrai mai ricominciare da zero. <br><br>Ogni template è personalizzabile, in modo che le tue email riflettano l'aspetto, lo stile e la voce del tuo brand. Inoltre, poiché i template sono realizzati utilizzando best practice comprovate, sono ottimizzati per la leggibilità, l'accessibilità e il coinvolgimento dei lettori."

#: src/Setup/Assets.php:182
msgid "Go to plugin"
msgstr "Vai al plugin"

#: src/Setup/Assets.php:128
msgid "Forms"
msgstr "Moduli"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:58
#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:188
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:294
msgid "Form ID"
msgstr "ID del modulo"

#: src/Setup/Assets.php:140
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: src/Setup/Assets.php:189
msgid "Expand {pluginName} details"
msgstr "Espandi i dettagli di {pluginName}"

#: src/Setup/Assets.php:110
msgid "Emails"
msgstr "Email"

#: src/Setup/Assets.php:104
msgid "Email marketing illustration featuring envelopes and communication icons"
msgstr "Illustrazione di email marketing con buste e icone di comunicazione"

#: src/Setup/Assets.php:103
msgid "Email marketing background with gradient design"
msgstr "Sfondo per email marketing con design sfumato"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:85
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:106
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: src/Setup/Assets.php:181
msgid "Edit form"
msgstr "Modifica il modulo"

#: src/Setup/Assets.php:165
msgid "Disconnecting will stop new contacts from being collected. You can reconnect or use a different form anytime."
msgstr "La disconnessione impedirà la raccolta di nuovi contatti. È possibile riconnettersi o utilizzare un modulo diverso in qualsiasi momento."

#: src/Setup/Assets.php:164
msgid "Disconnect plugin?"
msgstr "Disconnettere il plugin?"

#: src/Setup/Assets.php:183
msgid "Disconnect plugin"
msgstr "Disconnetti il plugin"

#: src/Setup/Assets.php:96
msgid "Disconnect it to link this site instead."
msgstr "Disconnettilo per collegarti invece a questo sito."

#: src/Setup/Assets.php:167 src/Setup/Assets.php:204
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"

#: src/Setup/Assets.php:121
msgid "Create template"
msgstr "Crea template"

#: src/Setup/Assets.php:92
msgid "Create email campaigns using AI-crafted templates that match your style. Instantly sync with your WordPress site and connect with your audience easily."
msgstr "Crea campagne email utilizzando template realizzati con AI che corrispondono al tuo stile. Sincronizza istantaneamente con il tuo sito WordPress e connettiti facilmente con il tuo pubblico."

#: src/Setup/Assets.php:120
msgid "Create campaign"
msgstr "Crea una campagna"

#: src/Integrations/ContactForm7/ContactForm7Integration.php:111
#: src/Integrations/ContactForm7Integration.php:108 src/Setup/Assets.php:186
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"

#: src/Setup/Assets.php:190
msgid "Collapse {pluginName} details"
msgstr "Chiudi i dettagli di {pluginName}"

#: src/Setup/Assets.php:113
msgid "Campaigns"
msgstr "Campagne"

#: src/Setup/Assets.php:158
msgid "Banner background image for"
msgstr "Immagine di sfondo del banner per"

#: src/Setup/Assets.php:159
msgid "Background image for"
msgstr "Immagine di sfondo per"

#: src/Setup/Assets.php:115
msgid "Average CTOR"
msgstr "CTOR medio"

#: hostinger-reach.php:52
msgid "Attention:"
msgstr "Attenzione:"

#: src/Admin/Notices/AddFormNotice.php:83 src/Setup/Assets.php:134
#: src/Setup/Assets.php:184 src/Setup/Assets.php:198
msgid "Add form"
msgstr "Aggiungi modulo"

#: src/Setup/Assets.php:178 src/Setup/Assets.php:195
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: src/Setup/Assets.php:192
msgid "(no title)"
msgstr "(nessun titolo)"

#: src/Setup/Assets.php:109
msgid "Upgrade"
msgstr "Effettua l'upgrade"

#: src/Setup/Assets.php:118
msgid "Unsubscribes"
msgstr "Disiscrizioni"

#: src/Setup/Assets.php:95
msgid "Reach is already connected to another site."
msgstr "Reach è già connesso a un altro sito