Weak hands cannot be planted, meager skills have no foundation. Shallow wisdom is futile, how can one hope for a good name?扰扰从役倦，屑屑身事微。少壮轻年月，迟暮惜光辉。
<html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'># Translation of Plugins - Hostinger Reach &#8211; AI-Powered Email Marketing for WordPress - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Hostinger Reach &#8211; AI-Powered Email Marketing for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 14:10:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Hostinger Reach &#8211; AI-Powered Email Marketing for WordPress - Stable (latest release)\n"

#: src/Integrations/WSForms/WSFormsIntegration.php:22
msgid "WS Form"
msgstr "WS Form"

#: src/Integrations/SureForms/SureFormsIntegration.php:35
msgid "Sure Forms"
msgstr "Sure Forms"

#: src/Integrations/NinjaForms/NinjaFormsIntegration.php:45
msgid "Ninja Forms"
msgstr "Ninja Forms"

#: src/Integrations/Forminator/ForminatorIntegration.php:34
msgid "Forminator"
msgstr "Forminator"

#: src/Setup/Assets.php:103 src/Setup/Assets.php:105
msgid "Connect WooCommerce"
msgstr "Connecter WooCommerce"

#: src/Setup/Assets.php:101
msgid "Integrations"
msgstr "Intégrations"

#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:124
msgid "Automation - Abandoned Carts"
msgstr "Automatisation – Paniers abandonnés"

#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:123
msgid "Automation -  Purchases"
msgstr "Automatisation – Achats"

#: src/Setup/Assets.php:102
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-commerce"

#: src/Setup/Assets.php:104
msgid "Add an online store to your site, sell products or services, and connect subscriber tools automatically.."
msgstr "Ajoutez une boutique en ligne à votre site, vendez des produits ou des services et connectez automatiquement les outils pour les abonnés/abonnées."

#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:107
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"

#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:92
msgid "Hostinger Reach logo"
msgstr "Logo Hostinger Reach"

#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:73
msgid "Could not generate auth URL"
msgstr "Impossible de générer l’URL d’authentification"

#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:99
msgid "Connect Hostinger Reach to start Email Marketing"
msgstr "Connecter Hostinger Reach pour commencer le marketing par e-mail"

#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:100
msgid "Connect your Hostinger Reach account to start sending newsletters and managing subscribers. With Hostinger Reach, it's easy to grow your audience in just one click."
msgstr "Connectez votre compte Hostinger Reach pour envoyer des newsletters et gérer vos abonnés. Avec Hostinger Reach, élargissez votre audience en un clic."

#: templates/optin-checkbox.php:28
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Abonnez-vous à notre newsletter"

#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:192
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:73
msgid "Subscribe to our newsletter"
msgstr "Abonnez-vous à notre newsletter"

#: src/Integrations/Integration.php:178
msgid "This form has not an email field. Create an email field in the form to allow it to be synced with Reach"
msgstr "Ce formulaire ne comporte pas de champ e-mail. Créez un champ e-mail dans le formulaire afin de permettre sa synchronisation avec Reach."

#: src/Integrations/Elementor/ElementorIntegration.php:88
#: src/Setup/Assets.php:146
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:80
msgid "Show Surname"
msgstr "Afficher le nom de famille"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:71
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:83
msgid "No"
msgstr "Non"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:70
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:82
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:68
msgid "Show Name"
msgstr "Afficher le prénom"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:50
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"

#: src/Admin/Surveys/SatisfactionSurvey.php:26
msgid "Any ideas or feedback to help us improve Hostinger Reach?"
msgstr "Avez-vous des idées ou des suggestions pour nous aider à améliorer Hostinger Reach ?"

#: src/Admin/Surveys/SatisfactionSurvey.php:22
msgid "How would you rate your experience with Hostinger Reach so far?"
msgstr "Comment évalueriez-vous votre expérience avec Hostinger Reach jusqu’à présent ?"

#. Author of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:73
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:106
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: frontend/blocks/subscription-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Subscription form for Hostinger Reach"
msgstr "Formulaire d’abonnement pour Hostinger Reach"

#: frontend/blocks/subscription-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reach Subscription Form"
msgstr "Formulaire d’abonnement Reach"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:58
#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:106
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:277
msgid "Form ID"
msgstr "ID du formulaire"

#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:104 src/Setup/Assets.php:162
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"

#: src/Setup/Assets.php:161
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"

#: src/Setup/Assets.php:160
msgid "Install and connect"
msgstr "Installer et connecter"

#: src/Setup/Assets.php:159
msgid "Installed plugins"
msgstr "Extensions installées"

#: src/Setup/Assets.php:155
msgid "New contact form"
msgstr "Nouveau formulaire de contact"

#: src/Setup/Assets.php:141
msgid "Disconnect plugin"
msgstr "Déconnecter l’extension"

#: src/Setup/Assets.php:140
msgid "Go to plugin"
msgstr "Aller à l’extension"

#: src/Setup/Assets.php:139
msgid "Edit form"
msgstr "Modifier le formulaire"

#: src/Setup/Assets.php:138
msgid "View form"
msgstr "Voir le formulaire"

#: src/Setup/Assets.php:137
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"

#: src/Setup/Assets.php:136 src/Setup/Assets.php:153
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: src/Setup/Assets.php:135
msgid "Status"
msgstr "État"

#: src/Setup/Assets.php:131
msgid "Plugin"
msgstr "Extension"

#: src/Setup/Assets.php:130
msgid "Disconnect "
msgstr "Déconnecter "

#: src/Setup/Assets.php:129
msgid "Cancel "
msgstr "Annuler "

#: src/Setup/Assets.php:127
msgid "Disconnect plugin?"
msgstr "Déconnecter l’extension ?"

#: src/Setup/Assets.php:125
msgid "Select page"
msgstr "Sélectionner la page"

#: src/Setup/Assets.php:113
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: src/Integrations/ContactForm7/ContactForm7Integration.php:91
#: src/Integrations/ContactForm7Integration.php:108 src/Setup/Assets.php:144
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:97
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:130
msgid "Subscribe"
msgstr "S’abonner"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:89
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:122
msgid "Surname"
msgstr "Nom de famille"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:81
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:114
msgid "Name"
msgstr "Prénom"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:21
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Une erreur s’est produite. Veuillez réessayer."

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:20
msgid "Thanks for subscribing."
msgstr "Merci pour votre abonnement."

#: src/Admin/Menus.php:20 src/Admin/Menus.php:21 src/Admin/Menus.php:34
msgid "Email Marketing"
msgstr "Marketing par e-mail"

#. translators: %s: PHP version
#: hostinger-reach.php:58
msgid "You are running <b>%s</b> PHP version."
msgstr "Vous utilisez la version PHP <b>%s</b>."

#. translators: %s: PHP version
#: hostinger-reach.php:54
msgid "Hostinger Reach requires minimum PHP version of <b>%s</b>. "
msgstr "Hostinger Reach nécessite une version PHP minimale de <b>%s</b>. "

#: hostinger-reach.php:52
msgid "Attention:"
msgstr "Attention :"

#. Author URI of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "https://www.hostinger.com/email-marketing"
msgstr "https://www.hostinger.com/email-marketing"

#. Description of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "Integrate your WordPress site with Hostinger Reach."
msgstr "Intégrer votre site WordPress à Hostinger Reach."

#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger-reach.php
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:20
#: src/Integrations/Reach/ReachFormIntegration.php:71
#: src/Integrations/ReachFormIntegration.php:65 src/Setup/Assets.php:82
#: src/Setup/Assets.php:143
msgid "Hostinger Reach"
msgstr "Hostinger Reach"

#: src/Setup/Assets.php:87
msgid "Upgrade"
msgstr "Mettre à niveau"

#: src/Setup/Assets.php:86
msgid "Your plan"
msgstr "Votre offre"

#: src/Setup/Assets.php:85
msgid "This month"
msgstr "Ce mois-ci"

#: src/Setup/Assets.php:81
#: frontend/blocks/subscription-block/src/Components/Dialog.js:42
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:131
msgid "Go to Reach"
msgstr "Aller à Reach"

#: src/Setup/Assets.php:80
msgid "Connect site"
msgstr "Connecter le site"

#: src/Setup/Assets.php:79
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"

#: src/Integrations/WPFormsLite/WpFormsLiteIntegration.php:29
#: src/Integrations/WpFormsLiteIntegration.php:94 src/Setup/Assets.php:145
msgid "WP Forms Lite"
msgstr "WP Forms Lite"

#. translators: %s - form id.
#: src/Integrations/WPFormsLite/WpFormsLiteIntegration.php:63
#: src/Integrations/WpFormsLiteIntegration.php:43
msgid "WP Forms Lite %s"
msgstr "WP Forms Lite %s"

#: src/Setup/Assets.php:75
msgid "Welcome to Reach"
msgstr "Bienvenue dans Reach"

#: src/Setup/Assets.php:74
msgid "Something went wrong"
msgstr "Une erreur s’est produite"

#: src/Setup/Assets.php:78
msgid "Disconnect it to link this site instead."
msgstr "Déconnectez-le pour relier ce site à la place."

#: src/Setup/Assets.php:77
msgid "Reach is already connected to another site."
msgstr "Reach est déjà connecté à un autre site."

#: src/Setup/Assets.php:106
msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"

#: src/Setup/Assets.php:100 frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:102
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:273
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: src/Setup/Assets.php:99
msgid "Create template"
msgstr "Créer un modèle"

#: src/Setup/Assets.php:98
msgid "Create campaign"
msgstr "Créer une campagne"

#: src/Setup/Assets.php:96
msgid "Unsubscribes"
msgstr "Désabonnements"

#: src/Setup/Assets.php:95
msgid "New subscribers"
msgstr "Nouveaux abonnés"

#: src/Setup/Assets.php:94
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnés"

#: src/Setup/Assets.php:91
msgid "Campaigns"
msgstr "Campagnes"

#: src/Setup/Assets.php:88
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"

#: src/Setup/Assets.php:89 src/Setup/Assets.php:92
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé(s)"

#: src/Setup/Assets.php:123
msgid "usage statistics"
msgstr "statistiques d’utilisation"

#: src/Setup/Assets.php:122
msgid "Background image for"
msgstr "Image d’arrière-plan pour"

#: src/Setup/Assets.php:121
msgid "Banner background image for"
msgstr "Image d’arrière-plan de la bannière pour"

#: src/Setup/Assets.php:120
msgid "opens in new tab"
msgstr "s’ouvre dans un nouvel onglet"

#: src/Setup/Assets.php:116
msgid "How is Hostinger Reach different from other email marketing apps?"
msgstr "En quoi Hostinger Reach est-il différent des autres applications de marketing par e-mail ?"

#: src/Setup/Assets.php:114
msgid "What is Hostinger Reach email marketing service?"
msgstr "Qu’est-ce que le service de marketing par e-mail Hostinger Reach ?"

#: src/Setup/Assets.php:112
msgid "No pages available. Create a new page to get started."
msgstr "Aucune page disponible. Créez une nouvelle page pour commencer."

#: src/Setup/Assets.php:111
msgid "New page"
msgstr "Nouvelle page"

#: src/Setup/Assets.php:142 src/Setup/Assets.php:156
msgid "Add form"
msgstr "Ajouter un formulaire"

#: src/Setup/Assets.php:152
msgid "Plugin disconnected successfully"
msgstr "L’extension a bien été déconnectée."

#: src/Setup/Assets.php:151
msgid "Plugin connected successfully"
msgstr "L’extension a bien été connectée."

#: src/Setup/Assets.php:149
msgid "No forms found for this integration."
msgstr "Aucun formulaire trouvé pour cette intégration."

#: src/Setup/Assets.php:148
msgid "Collapse {pluginName} details"
msgstr "Replier les détails de {pluginName}"

#: src/Setup/Assets.php:147
msgid "Expand {pluginName} details"
msgstr "Déplier les détails de {pluginName}"

#: src/Setup/Assets.php:128
msgid "Disconnecting will stop new contacts from being collected. You can reconnect or use a different form anytime."
msgstr "La déconnexion empêchera la collecte de nouveaux contacts. Vous pourrez vous reconnecter ou utiliser un autre formulaire à tout moment."

#: src/Setup/Assets.php:118
msgid "How much does it cost to use Hostinger Reach?"
msgstr "Combien coûte l’utilisation de Hostinger Reach ?"

#: src/Setup/Assets.php:124
msgid "Click-to-open rate tells you what percent of opens resulted in a click too. A good CTOR is 6-17%, depending on your industry."
msgstr "Le taux de réactivité correspond au pourcentage d’ouvertures ayant conduit à un clic. Un bon taux se situe entre 6 % et 17 %, selon votre secteur d’activité."

#: src/Setup/Assets.php:90
msgid "Remaining"
msgstr "Restant"

#: src/Setup/Assets.php:150
msgid "(no title)"
msgstr "(aucun titre)"

#: src/Setup/Assets.php:115
msgid "Hostinger Reach is an