Weak hands cannot be planted, meager skills have no foundation. Shallow wisdom is futile, how can one hope for a good name?扰扰从役倦，屑屑身事微。少壮轻年月，迟暮惜光辉。
<html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'># Copyright (C) 2025 Hostinger
# This file is distributed under the GPL-2.0+.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostinger Reach 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-reach\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31T11:19:40+03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 07:32+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: hostinger-reach\n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.2; php-8.2.29"

#: src/Setup/Assets.php:194
msgid "(no title)"
msgstr "(ไม่มีชื่อเรื่อง)"

#: src/Setup/Assets.php:217
#, fuzzy
msgid "-"
msgstr "-การแปล: \"การแปล\""

#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:124
#, fuzzy
msgid "Abandoned Carts"
msgstr "ตะกร้าสินค้าที่ถูกทิ้งไว้"

#: src/Setup/Assets.php:237
#, fuzzy
msgid "Abandoned carts"
msgstr "ตะกร้าสินค้าที่ถูกทิ้ง"

#: src/Setup/Assets.php:180 src/Setup/Assets.php:197
msgid "Active"
msgstr "ทำงานอยู่"

#: src/Admin/Notices/AddFormNotice.php:83 src/Setup/Assets.php:136
#: src/Setup/Assets.php:186 src/Setup/Assets.php:200
msgid "Add form"
msgstr "เพิ่มแบบฟอร์ม"

#: src/Setup/Assets.php:138 src/Setup/Assets.php:165
#, fuzzy
msgid "Add form or plugin"
msgstr "เพิ่มแบบฟอร์มหรือปลั๊กอิน"

#: src/Admin/Notices/AddFormNotice.php:78
#, fuzzy
msgid "Add form to start sending campaigns with Hostinger Reach"
msgstr "เพิ่มแบบฟอร์มเพื่อเริ่มส่งแคมเปญด้วย Hostinger Reach"

#: src/Setup/Assets.php:133
#, fuzzy
msgid "Add new form"
msgstr "เพิ่มแบบฟอร์มใหม่"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:215
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:321
#, fuzzy
msgid "Add New Tag"
msgstr "เพิ่มแท็กใหม่"

#: src/Setup/Assets.php:131
#, fuzzy
msgid "Add or connect a form to start sending campaigns"
msgstr "เพิ่มหรือเชื่อมต่อแบบฟอร์มเพื่อเริ่มส่งแคมเปญ"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:235
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:341
#, fuzzy
msgid "Add Tag"
msgstr "เพิ่มแท็ก"

#: src/Setup/Assets.php:234
#, fuzzy
msgid ""
"Adds a marketing consent checkbox at checkout and syncs contacts to Reach."
msgstr ""
"เพิ่มช่องทำเครื่องหมายยินยอมทางการตลาดที่หน้าชำระเงินและซิงค์ข้อมูลผู้ติดต่อไปยัง"
" Reach"

#: src/Admin/Surveys/SatisfactionSurvey.php:26
msgid "Any ideas or feedback to help us improve Hostinger Reach?"
msgstr ""
"มีไอเดียหรือข้อเสนอแนะอะไร ที่จะช่วยให้เราปรับปรุง Hostinger Reach "
"ได้บ้างไหม?"

#: src/Setup/Assets.php:215
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "are ready to sync with Reach. Any new contacts you’ll collect with these "
#| "forms will sync automatically."
msgid ""
"are ready to import to Reach. Any new contacts you’ll collect with these "
"forms will sync automatically."
msgstr ""
"พร้อมที่จะซิงค์กับ Reach แล้ว "
"ทุกรายชื่อใหม่ที่คุณรวบรวมผ่านแบบฟอร์มเหล่านี้จะถูกซิงค์โดยอัตโนมัติ"

#: hostinger-reach.php:52
msgid "Attention:"
msgstr "โปรดทราบ:"

#: src/Setup/Assets.php:218
#, fuzzy
msgid "Auto-sync off"
msgstr "ปิดการซิงค์อัตโนมัติ"

#: src/Setup/Assets.php:239
#, fuzzy
msgid "Automation"
msgstr "ระบบอัตโนมัติ"

#: src/Setup/Assets.php:117
msgid "Average CTOR"
msgstr "ค่าเฉลี่ย CTOR"

#: src/Setup/Assets.php:91
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "กลับ"

#: src/Setup/Assets.php:161
msgid "Background image for"
msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับ"

#: src/Setup/Assets.php:160
msgid "Banner background image for"
msgstr "ภาพพื้นหลังแบนเนอร์สำหรับ"

#: frontend/blocks/subscription-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Subscription form for Hostinger Reach"
msgstr "แบบฟอร์มสมัครสมาชิกสำหรับ Hostinger Reach"

#: frontend/blocks/subscription-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reach Subscription Form"
msgstr "แบบฟอร์มสมัครสมาชิก Reach"

#: src/Integrations/Brave/BraveIntegration.php:29
#, fuzzy
msgid "Brave Popup Builder"
msgstr "Brave Popup Builder"

#: src/Setup/Assets.php:115
msgid "Campaigns"
msgstr "แคมเปญ"

#: src/Setup/Assets.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Cancel "
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"

#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:116
#: src/Setup/Assets.php:233
#, fuzzy
msgid "Checkout"
msgstr "ชำระเงิน"

#: src/Setup/Assets.php:163
msgid ""
"Click-to-open rate tells you what percent of opens resulted in a click too. "
"A good CTOR is 6-17%, depending on your industry."
msgstr ""
"อัตราการเปิดคลิกบอกคุณว่ากี่เปอร์เซ็นต์ของการเปิดที่ส่งผลให้เกิดการคลิกด้วย "
"อัตราการเปิดคลิกที่ดีคือ 6-17% ขึ้นอยู่กับอุตสาหกรรมของคุณ"

#: src/Setup/Assets.php:192
msgid "Collapse {pluginName} details"
msgstr "ยุบรายละเอียด {ชื่อปลั๊กอิน}"

#: src/Setup/Assets.php:128
#, fuzzy
msgid ""
"Collect contacts at checkout, send automated emails after purchases, and "
"recover abandoned carts to drive more sales with Reach"
msgstr ""
"รวบรวมข้อมูลติดต่อที่จุดชำระเงิน ส่งอีเมลอัตโนมัติหลังการซื้อ "
"และกู้คืนตะกร้าสินค้าที่ถูกทิ้งไว้เพื่อเพิ่มยอดขายด้วย Reach"

#: src/Setup/Assets.php:228
#, fuzzy
msgid "Coming soon"
msgstr "กำลังจะมาถึงเร็ว ๆ นี้"

#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:100 src/Setup/Assets.php:207
msgid "Connect"
msgstr "เชื่อมต่อ"

#: src/Setup/Assets.php:101
#, fuzzy
msgid "Connect domain"
msgstr "เชื่อมต่อโดเมน"

#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:95
#, fuzzy
msgid "Connect Hostinger Reach to start Email Marketing"
msgstr "เชื่อมต่อ Hostinger Reach เพื่อเริ่มต้นการตลาดผ่านอีเมล"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/Components/Connect.js:16
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:39
#, fuzzy
msgid "Connect Now"
msgstr "เชื่อมต่อเดี๋ยวนี้"

#: src/Setup/Assets.php:137
#, fuzzy
msgid "Connect plugin"
msgstr "เชื่อมต่อปลั๊กอิน"

#: src/Setup/Assets.php:100
msgid "Connect site"
msgstr "เชื่อมต่อไซต์"

#: src/Setup/Assets.php:129
#, fuzzy
msgid "Connect WooCommerce"
msgstr "เชื่อมต่อ WooCommerce"

#: src/Setup/Assets.php:127
#, fuzzy
msgid "Connect WooCommerce to boost sales with email automations"
msgstr "เชื่อมต่อ WooCommerce เพื่อเพิ่มยอดขายด้วยการอัตโนมัติทางอีเมล"

#: src/Integrations/ContactForm7/ContactForm7Integration.php:111
#: src/Setup/Assets.php:188
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"

#: src/Setup/Assets.php:109 src/Setup/Assets.php:175 src/Setup/Assets.php:209
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "รายชื่อผู้ติดต่อ"

#: src/Setup/Assets.php:214
#, fuzzy
msgid "contacts"
msgstr "รายชื่อผู้ติดต่อ"

#: src/Setup/Assets.php:213
#, fuzzy
msgid "Contacts to Import"
msgstr "รายชื่อผู้ติดต่อที่จะนำเข้า"

#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:76
#, fuzzy
msgid "Could not generate auth URL"
msgstr "ไม่สามารถสร้าง URL สำหรับยืนยันตัวตนได้"

#: src/Setup/Assets.php:132
#, fuzzy
msgid ""
"Create a new form or connect a plugin to grow your contact list and start "
"sending campaigns with Reach."
msgstr ""
"สร้างแบบฟอร์มใหม่หรือเชื่อมต่อปลั๊กอินเพื่อเพิ่มรายชื่อผู้ติดต่อของคุณและเริ่มส่งแคมเปญด้วย"
" Reach"

#: src/Setup/Assets.php:122
msgid "Create campaign"
msgstr "สร้างแคมเปญ"

#: src/Setup/Assets.php:230
#, fuzzy
msgid ""
"Create fully custom forms in Reach and easily embed them on your WordPress "
"site using this plugin. Stay tuned!"
msgstr ""
"สร้างแบบฟอร์มที่ปรับแต่งได้อย่างสมบูรณ์ใน Reach และฝังลงในเว็บไซต์ WordPress "
"ของคุณได้อย่างง่ายดายด้วยปลั๊กอินนี้ ติดตามข่าวสารของเรา!"

#: src/Setup/Assets.php:123
msgid "Create template"
msgstr "สร้างเทมเพลต"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:33
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:139
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"

#: src/Setup/Assets.php:169 src/Setup/Assets.php:206
msgid "Disconnect"
msgstr "ปิดการเชื่อมต่อ"

#: src/Setup/Assets.php:98
msgid "Disconnect it to link this site instead."
msgstr "ปิดการเชื่อมต่อเพื่อเชื่อมต่อเว็บไซต์นี้แทน"

#: src/Setup/Assets.php:185
msgid "Disconnect plugin"
msgstr "ปลั๊กอินถูกปิดการเชื่อมต่อ"

#: src/Setup/Assets.php:166
msgid "Disconnect plugin?"
msgstr "ปลั๊กอินถูกปิดการเชื่อมต่อ?"

#: src/Setup/Assets.php:167
msgid ""
"Disconnecting will stop new contacts from being collected. You can reconnect "
"or use a different form anytime."
msgstr ""
"การยกเลิกการเชื่อมต่อจะหยุดรวบรวมผู้ติดต่อใหม่ "
"คุณสามารถเชื่อมต่อใหม่หรือใช้แบบฟอร์มอื่นได้ตลอดเวลา"

#: src/Setup/Assets.php:225
#, fuzzy
msgid "Don't see your plugin?"
msgstr "ไม่เห็นปลั๊กอินของคุณใช่ไหม?"

#: src/Setup/Assets.php:126
#, fuzzy
msgid "E-Commerce"
msgstr "อีคอมเมิร์ซ"

#: src/Admin/Notices/AddFormNotice.php:79
#, fuzzy
msgid ""
"Easily add or connect existing forms, automate WooCommerce, and sync "
"contacts to start building campaigns and grow your business."
msgstr ""
"เพิ่มหรือเชื่อมต่อแบบฟอร์มที่มีอยู่ได้อย่างง่ายดาย, อัตโนมัติ WooCommerce, "
"และซิงค์ผู้ติดต่อเพื่อเริ่มสร้างแคมเปญและเติบโตธุรกิจของคุณ"

#: src/Setup/Assets.php:183
msgid "Edit form"
msgstr "แก้ไขแบบฟอร์ม"

#: src/Integrations/Elementor/ElementorIntegration.php:135
#: src/Setup/Assets.php:190
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:85
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:106
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"

#: src/Setup/Assets.php:105
msgid "Email marketing background with gradient design"
msgstr "พื้นหลังการตลาดทางอีเมลพร้อมการออกแบบไล่ระดับสี"

#: src/Setup/Assets.php:106
msgid ""
"Email marketing illustration featuring envelopes and communication icons"
msgstr "ภาพประกอบการตลาดทางอีเมลที่มีซองจดหมายและไอคอนการสื่อสาร"

#: src/Setup/Assets.php:94
#, fuzzy
msgid ""
"Email marketing that doesn't need an expert: Let AI write, design, and send "
"your campaigns - your brand, your colors, applied automatically. No coding, "
"no complexity."
msgstr ""
"การตลาดทางอีเมลที่ไม่ต้องใช้ผู้เชี่ยวชาญ: ให้ AI เขียน ออกแบบ "
"และส่งแคมเปญของคุณ - แบรนด์ของคุณ สีของคุณ ถูกนำไปใช้โดยอัตโนมัติ "
"ไม่ต้องเขียนโค้ด ไม่ต้องมีความซับซ้อน"

#: src/Setup/Assets.php:112
msgid "Emails"
msgstr "อีเมล"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:226
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:332
#, fuzzy
msgid "Enter tag name and press Enter or click Add Tag"
msgstr "ป้อนชื่อแท็กแล้วกด Enter หรือคลิก เพิ่มแท็ก"

#: src/Setup/Assets.php:191
msgid "Expand {pluginName} details"
msgstr "ขยายรายละเอียด {pluginName}"

#: src/Setup/Assets.php:142
msgid "FAQ"
msgstr "คำถามที่พบบ่อย"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:50
msgid "Form"
msgstr "แบบฟอร์ม"

#: src/Setup/Assets.php:229
#, fuzzy
msgid "Form Builder"
msgstr "ผู้สร้างแบบฟอร์ม"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:58
#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:188
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:294
msgid "Form ID"
msgstr "รหัสแบบฟอร์ม"

#: src/Integrations/Forminator/ForminatorIntegration.php:34
#, fuzzy
msgid "Forminator"
msgstr "ฟอร์มมิเนเตอร์"

#: src/Setup/Assets.php:130
msgid "Forms"
msgstr "แบบฟอร์ม"

#: src/Setup/Assets.php:176
#, fuzzy
msgid "Forms syncing with Reach"
msgstr "การซิงค์แบบฟอร์มกับ Reach"

#: src/Setup/Assets.php:184
msgid "Go to plugin"
msgstr "ไปที่ปลั๊กอิน"

#: src/Setup/Assets.php:103
#: frontend/blocks/subscription-block/src/Components/Dialog.js:42
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:87
msgid "Go to Reach"
msgstr "ไปที่ Reach"

#. Author of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"

#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger-reach.php src/Admin/Menus.php:50 src/Admin/Menus.php:106
#: src/Admin/Notices/AddFormNotice.php:90
#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:110
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:20
#: src/Integrations/Reach/ReachFormIntegration.php:71 src/Setup/Assets.php:104
#: src/Setup/Assets.php:187
msgid "Hostinger Reach"
msgstr "Hostinger Reach"

#: src/Setup/Assets.php:150
#, fuzzy
msgid ""
"Hostinger Reach is a Hostinger service that helps you create and send "
"branded email campaigns in minutes with smart AI tools. Hostinger Reach "
"WordPress Plugin allows you to connect and sync contacts from your favorite "
"WordPress plugins into Reach."
msgstr ""
"Hostinger Reach เป็นบริการของ Hostinger "
"ที่ช่วยให้คุณสร้างและส่งแคมเปญอีเมลที่มีแบรนด์ของคุณเองได้ภายในไม่กี่นาทีด้วยเครื่องมือ"
" AI อัจฉริยะ ปลั๊กอิน WordPress ของ Hostinger Reach "
"ช่วยให้คุณสามารถเชื่อมต่อและซิงค์รายชื่อผู้ติดต่อจากปลั๊กอิน WordPress "
"ที่คุณชื่นชอบเข้าสู่ Reach ได้อย่างง่ายดาย"

#: src/Setup/Assets.php:144
msgid ""
"Hostinger Reach is an AI-powered email marketing tool for small businesses "
"and creators. It supports your entire email marketing journey—from building "
"contact lists to sending campaigns and tracking results."
msgstr ""
"Hostinger Reach เป็นเครื่องมือการตลาดทางอีเมลที่ขับเคลื่อนด้วย AI "
"สำหรับธุรกิจขนาดเล็กและผู้สร้างสรรค์ "
"มันรองรับการเดินทางทั้งหมดของการตลาดทางอีเมลของคุณ—ตั้งแต่การสร้างรายชื่อผู้ติดต่อไปจนถึงการส่งแคมเปญและการติดตามผลลัพธ์"

#: src/Setup/Assets.php:146
msgid ""
"Hostinger Reach is built for simplicity, speed, and results – no design or "
"marketing experience needed. Unlike most email tools, at the core of Reach "
"is its AI-powered template creator. Whether it is a product launch, special "
"offer, or newsletter update, it instantly crafts a professional, mobile-"
"friendly email. It not only writes the content for you; it also suggests the "
"best layout for your message and saves your style settings so you're never "
"starting from scratch.<br><br>Every template is customizable, so your emails "
"reflect your brand's look, feel, and voice. And because the templates are "
"built using proven best practices, they're optimized for readability, "
"accessibility, and reader engagement."
msgstr ""
"Hostinger Reach ถูกสร้างขึ้นเพื่อความเรียบง่าย ความเร็ว และผลลัพธ์ – "
"ไม่จำเป็นต้องมีประสบการณ์ด้านการออกแบบหรือการตลาด "
"แตกต่างจากเครื่องมืออีเมลส่วนใหญ่ ที่แกนหลักของ Reach "
"คือผู้สร้างเทมเพลตที่ขับเคลื่อนด้วย AI ไม่ว่าจะเป็นเปิดตัวผลิตภัณฑ์ "
"ข้อเสนอพิเศษ หรือการอัปเดตจดหมายข่าว "
"มันสามารถสร้างอีเมลที่ดูเป็นมืออาชีพและเหมาะกับมือถือได้ทันที "
"ไม่เพียงแต่เขียนเนื้อหาให้คุณเท่านั้น "
"แต่ยังแนะนำรูปแบบที่ดีที่สุดสำหรับข้อความของคุณและบันทึกการตั้งค่าสไตล์ของคุณไว้"
" เพื่อให้คุณไม่ต้องเริ่มต้นใหม่ตั้งแต่ต้น<br><br>ทุกเทมเพลตสามารถปรับแต่งได้ "
"ดังนั้นอีเมลของคุณจะสะท้อนถึงลุค, บรรยากาศ, และเสียงของแบรนด์คุณ "
"และเนื่องจากเทมเพลตถูกสร้างขึ้นโดยใช้แนวทางที่ดีที่สุดที่ได้รับการพิสูจน์แล้ว"
" พวกมันจึงได้รับการปรับแต่งให้เหมาะกับการอ่าน, การเข้าถึง, "
"และการมีส่วนร่วมของผู้อ่าน"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/Components/Dialog.js:38
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:83
#, fuzzy
msgid "Hostinger Reach Logo"
msgstr "โลโก้ Hostinger Reach"

#. translators: %s: PHP version
#: hostinger-reach.php:54
#, php-format
msgid "Hostinger Reach requires minimum PHP version of <b>%s</b>. "
msgstr "Hostinger Reach ต้องการเวอร์ชัน PHP ขั้นต่ำ <b>%s</b>"

#: src/Setup/Assets.php:155
#, fuzzy
msgid "How are segments and tags created?"
msgstr "ส่วนและแท็กถูกสร้างขึ้นอย่างไร?"

#: src/Setup/Assets.php:151
#, fuzzy
msgid "How does contact syncing work?"
msgstr "การซิงค์ข้อมูลการติดต่อทำงานอย่างไร?"

#: src/Setup/Assets.php:145
msgid "How is Hostinger Reach different from other email marketing apps?"
msgstr "Hostinger Reach แตกต่างจากแอปการตลาดทางอีเมลอื่น ๆ อย่างไร?"

#: src/Setup/Assets.php:147
msgid "How much does it cost to use Hostinger Reach?"
msgstr "ค่าใช้จ่ายในการใช้ Hostinger Reach เท่าไหร่?"

#: src/Admin/Surveys/SatisfactionSurvey.php:22
msgid "How would you rate your experience with Hostinger Reach so far?"
msgstr ""
"คุณจะให้คะแนนประสบการณ์ของคุณกับ Hostinger Reach จนถึงตอนนี้อย่างไรบ้าง?"

#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.com"

#. Author URI of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "https://www.hostinger.com/email-marketing"
msgstr "https://www.hostinger.com/email-marketing"

#: src/Setup/Assets.php:158
#, fuzzy
msgid ""
"If the integration is interrupted, syncing pauses automatically. Once the "
"connection is restored, syncing resumes, so you can continue collecting "
"contacts without losing data."
msgstr ""
"หากการผสานรวมถูกขัดจังหวะ การซิงค์จะหยุดชั่วคราวโดยอัตโนมัติ "
"เมื่อการเชื่อมต่อกลับมา การซิงค์จะดำเนินการต่อโดยอัตโนมัติ "
"คุณจึงสามารถเก็บรวบรวมรายชื่อผู้ติดต่อต่อไปได้โดยไม่สูญเสียข้อมูล"

#: src/Setup/Assets.php:244
#, fuzzy
msgid ""
"If your store isn’t ready yet, complete the setup to start selling and "
"collecting contacts"
msgstr ""
"หากร้านค้าของคุณยังไม่พร้อม "
"กรุณาดำเนินการตั้งค่าให้เสร็จสมบูรณ์เพื่อเริ่มขายและเก็บรวบรวมข้อมูลติดต่อ"

#: src/Setup/Assets.php:212
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"

#: src/Setup/Assets.php:208
#, fuzzy
msgid "Import Contacts"
msgstr "นำเข้าผู้ติดต่อ"

#: src/Setup/Assets.php:170
#, fuzzy
msgid "Import contacts"
msgstr "นำเข้าผู้ติดต่อ"

#: src/Setup/Assets.php:210
#, fuzzy
msgid "Import your existing contacts to Reach"
msgstr "นำเข้าผู้ติดต่อที่มีอยู่ของคุณไปยัง Reach"

#: src/Setup/Assets.php:220
#, fuzzy
msgid "Imported"
msgstr "นำเข้า"

#: src/Api/Handlers/IntegrationsApiHandler.php:123
#, fuzzy
msgid "Importing is not available for this integration"
msgstr "การนำเข้าไม่พร้อมใช้งานสำหรับการผสานนี้"

#: src/Setup/Assets.php:222
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "กำลังนำเข้า..."

#: src/Setup/Assets.php:181
msgid "Inactive"
msgstr "ไม่ทำงาน"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:34
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:140
#, fuzzy
msgid "Inline"
msgstr "อินไลน์"

#: src/Setup/Assets.php:204
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "ติดตั้ง"

#: src/Setup/Assets.php:205
msgid "Install and connect"
msgstr "ติดตั้งและเชื่อมต่อ"

#: src/Setup/Assets.php:203
msgid "Installed plugins"
msgstr "ติดตั้งปลั๊กอิน"

#. Description of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "Integrate your WordPress site with Hostinger Reach."
msgstr "ผสานเว็บไซต์ WordPress ของคุณกับ Hostinger Reach"

#: src/Setup/Assets.php:125
#, fuzzy
msgid "Integrations"
msgstr "การผสานรวม"

#: src/Setup/Assets.php:226
#, fuzzy
msgid ""
"It may not be supported yet. You can upload contacts as a CSV or use another "
"plugin"
msgstr ""
"อาจยังไม่รองรับ คุณสามารถอัปโหลดรายชื่อผู้ติดต่อในรูปแบบ CSV "
"หรือใช้ปลั๊กอินอื่น"

#: src/Setup/Assets.php:224
#, fuzzy
#| msgid "It was an error syncing your contacts to Reach."
msgid "It was an error importing your contacts to Reach."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการซิงค์รายชื่อผู้ติดต่อของคุณกับ Reach"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:258
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:364
#, fuzzy
msgid "Layout"
msgstr "เลย์เอาต์"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:256
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:362
#, fuzzy
msgid "Layout Settings"
msgstr "การตั้งค่าเลย์เอาต์"

#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:103 src/Setup/Assets.php:241
#, fuzzy
msgid "Learn more"
msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม"

#: src/Setup/Assets.php:198
msgid ""
"Make sure the people you contact expect your emails and are okay with "
"receiving them."
msgstr ""
"ตรวจสอบให้แน่ใจว่าผู้ที่ติดต่อของคุณรอคอยอีเมลของคุณและยินดีที่จะรับอีเมลเหล่านั้น"

#: src/Setup/Assets.php:99
msgid "Manage"
msgstr "จัดการ"

#: src/Setup/Assets.php:240
#, fuzzy
msgid "Manage automations"
msgstr "จัดการระบบอัตโนมัติ"

#: src/Setup/Assets.php:139 src/Setup/Assets.php:242
#, fuzzy
msgid "Manage plugin"
msgstr "จัดการปลั๊กอิน"

#: src/Setup/Assets.php:135
#, fuzzy
msgid "More plugins"
msgstr "ปลั๊กอินเพิ่มเติม"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:93
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:114
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#: src/Setup/Assets.php:199
msgid "New contact form"
msgstr "แบบฟอร์มติดต่อใหม่"

#: src/Setup/Assets.php:140
msgid "New page"
msgstr "หน้าใหม่"

#: src/Setup/Assets.php:119
msgid "New subscribers"
msgstr "สมาชิกใหม่"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:220
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:326
#, fuzzy
msgid "New Tag Name"
msgstr "ชื่อแท็กใหม่"

#: src/Integrations/NinjaForms/NinjaFormsIntegration.php:45
#, fuzzy
msgid "Ninja Forms"
msgstr "นินจาฟอร์ม"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:71
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:83
msgid "No"
msgstr "ไม่"

#: src/Setup/Assets.php:193
msgid "No forms found for this integration."
msgstr "ไม่พบแบบฟอร์มสำหรับการผสานนี้"

#: src/Setup/Assets.php:141
msgid "No pages available. Create a new page to get started."
msgstr "ไม่มีหน้าที่ใช้งานได้ สร้างหน้าใหม่เพื่อเริ่มต้น"

#: src/Setup/Assets.php:221
#, fuzzy
msgid "Not imported"
msgstr "ไม่ได้นำเข้า"

#: src/Setup/Assets.php:172
#, fuzzy
msgid "Not needed"
msgstr "ไม่จำเป็น"

#: src/Setup/Assets.php:178
#, fuzzy
msgid "of"
msgstr "ของ"

#: src/Setup/Assets.php:152
#, fuzzy
msgid ""
"Once you connect a form plugin you use on WordPress (such as Elementor or "
"Contact Form 7), the plugin automatically forwards all the new form "
"submissions and subscriber data to your Reach account, so your contacts are "
"collected and updated without manual exports on each form submission"
msgstr ""
"เมื่อคุณเชื่อมต่อปลั๊กอินแบบฟอร์มที่คุณใช้บน WordPress (เช่น Elementor หรือ "
"Contact Form 7) "
"ปลั๊กอินจะส่งต่อข้อมูลการส่งแบบฟอร์มใหม่และข้อมูลผู้สมัครสมาชิกทั้งหมดไปยังบัญชี"
" Reach ของคุณโดยอัตโนมัติ "
"ทำให้ข้อมูลติดต่อของคุณถูกรวบรวมและอัปเดตโดยไม่ต้องส่งออกด้วยตนเองในแต่ละครั้งที่มีการส่งแบบฟอร์ม"

#: src/Setup/Assets.php:159
msgid "opens in new tab"
msgstr "เปิดในแท็บใหม่"

#: src/Integrations/OptInMonster/OptInMonsterIntegration.php:48
#, fuzzy
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: src/Setup/Assets.php:134
#, fuzzy
msgid "or connect a form plugin"
msgstr "หรือเชื่อมต่อปลั๊กอินแบบฟอร์ม"

#: src/Setup/Assets.php:219
#, fuzzy
msgid "Partially imported"
msgstr "นำเข้าบางส่วน"

#: src/Setup/Assets.php:108
#, fuzzy
msgid "Plan & Limits"
msgstr "แผน & ข้อจำกัด"

#: src/Setup/Assets.php:174
msgid "Plugin"
msgstr "ปลั๊กอิน"

#: src/Setup/Assets.php:195
msgid "Plugin connected successfully"
msgstr "ปลั๊กอินเชื่อมต่อสำเร็จ"

#: src/Setup/Assets.php:196
msgid "Plugin disconnected successfully"
msgstr "ปลั๊กอินถูกปิดการเชื่อมต่อสำเร็จ"

#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:123
#: src/Setup/Assets.php:235
#, fuzzy
msgid "Purchases"
msgstr "การซื้อ"

#: src/Setup/Assets.php:156
#, fuzzy
msgid ""
"Reach automatically tags synced contacts using the form name and also "
"creates a segment for easier targeting. If the form doesn’t have a title, it "
"uses the form location title. As a final fallback, the tag title will be the "
"plugin name.If you create a form using Hostinger Reach option, you can also "
"assign multiple existing or new tags to subscribers. Each form will "
"automatically generate its own segment in Reach dashboard, making it easy to "
"send campaigns to specific audiences — and you can fully manage or create "
"additional segments anytime in Reach."
msgstr ""
"ระบบจะติดแท็กผู้ติดต่อที่ซิงค์โดยอัตโนมัติโดยใช้ชื่อแบบฟอร์ม "
"และยังสร้างเซ็กเมนต์เพื่อช่วยให้การกำหนดเป้าหมายง่ายขึ้น "
"หากแบบฟอร์มไม่มีชื่อ ระบบจะใช้ชื่อตำแหน่งของแบบฟอร์มแทน "
"และหากยังไม่สามารถระบุได้ ชื่อแท็กสุดท้ายจะเป็นชื่อปลั๊กอิน "
"หากคุณสร้างแบบฟอร์มโดยใช้ตัวเลือก Hostinger Reach "
"คุณยังสามารถกำหนดแท็กที่มีอยู่หรือแท็กใหม่หลายรายการให้กับสมาชิกได้อีกด้วยแต่ละแบบฟอร์มจะสร้างเซ็กเมนต์ของตัวเองในแดชบอร์ด"
" Reach โดยอัตโนมัติ ทำให้ง่ายต่อการส่งแคมเปญไปยังกลุ่มเป้าหมายเฉพาะ — "
"และคุณสามารถจัดการหรือสร้างเซ็กเมนต์เพิ่มเติมได้ตลอดเวลาใน Reach"

#: src/Setup/Assets.php:97
msgid "Reach is already connected to another site."
msgstr "Reach ได้เชื่อมต่อกับอีกไซต์หนึ่งแล้ว"

#: src/Setup/Assets.php:148
#| msgid ""
#| "Reach offers a free plan for one year– perfect for getting started. Paid "
#| "plans are based on how many unique contacts you aim to reach and how many "
#| "emails you send monthly. As your audience grows, you can upgrade to a "
#| "plan that fits your needs. Reach does not limit your contact list, so you "
#| "don't need to worry about lost data and can consistently grow your "
#| "audience."
msgid ""
"Reach offers a <b>free plan</b> for one year– perfect for getting started. "
"Paid plans are based on how many unique contacts you aim to reach and how "
"many emails you send monthly. As your audience grows, you can upgrade to a "
"plan that fits your needs. Reach does not limit your contact list, so you "
"don't need to worry about lost data and can consistently grow your audience."
msgstr ""
"Reach ให้บริการแพ็กเกจฟรีเป็นเวลาหนึ่งปี – เหมาะสำหรับการเริ่มต้น "
"แพ็กเกจชำระเงินจะขึ้นอยู่กับจำนวนผู้ติดต่อที่ไม่ซ้ำกันที่คุณต้องการติดต่อและจำนวนอีเมลที่คุณส่งต่อเดือน"
" เมื่อผู้ชมของคุณเพิ่มขึ้น "
"คุณสามารถอัปเกรดเป็นแพ็กเกจที่เหมาะกับความต้องการของคุณได้ Reach "
"ไม่จำกัดจำนวนผู้ติดต่อในรายการของคุณ "
"ดังนั้นคุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับการสูญเสียข้อมูลและสามารถเพิ่มจำนวนผู้ชมของคุณได้อย่างต่อเนื่อง"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/index.js:9
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:590
#, fuzzy
msgid "Reach Subscription Form"
msgstr "แบบฟอร์มสมัครสมาชิก"

#: src/Setup/Assets.php:114
msgid "Remaining"
msgstr "คงเหลือ"

#: src/Setup/Assets.php:102
#, fuzzy
msgid "Review domain"
msgstr "โดเมนทบทวน"

#: src/Setup/Assets.php:110
#, fuzzy
msgid "Segments"
msgstr "เซ็กเมนต์"

#: src/Setup/Assets.php:164
msgid "Select page"
msgstr "เลือกหน้า"

#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:96
#, fuzzy
msgid ""
"Send newsletters with professionally designed templates, automate campaigns, "
"and build AI-powered segments. With Hostinger Reach, growing your audience "
"is easy."
msgstr ""
"ส่งจดหมายข่าวด้วยเทมเพลตที่ออกแบบอย่างมืออาชีพ, อัตโนมัติแคมเปญ, "
"และสร้างกลุ่มเป้าหมายด้วยระบบ AI. ด้วย Hostinger Reach, "
"การขยายฐานผู้ชมของคุณเป็นเรื่องง่าย."

#: src/Setup/Assets.php:113 src/Setup/Assets.php:116
msgid "Sent"
msgstr "ส่งแล้ว"

#: src/Setup/Assets.php:245
#, fuzzy
msgid "Set up WooCommerce"
msgstr "ติดตั้ง WooCommerce"

#: src/Setup/Assets.php:124 frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:184
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:290
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:68
msgid "Show Name"
msgstr "แสดงชื่อ"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:240
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:346
#, fuzzy
msgid "Show Name Field?"
msgstr "แสดงฟิลด์ชื่อหรือไม่?"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:80
msgid "Show Surname"
msgstr "แสดงนามสกุล"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:248
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:354
#, fuzzy
msgid "Show Surname Field?"
msgstr "แสดงช่องนามสกุลหรือไม่?"

#: src/Setup/Assets.php:92
msgid "Something went wrong"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"

#: src/Api/Handlers/ApiHandler.php:36 src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:30
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด กรุณาลองอีกครั้ง"

#: src/Setup/Assets.php:179 src/Setup/Assets.php:232
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"

#: src/Setup/Assets.php:231
#, fuzzy
msgid "Store Events"
msgstr "กิจกรรมร้านค้า"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:110
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:130
msgid "Subscribe"
msgstr "สมัครสมาชิก"

#: templates/optin-checkbox.php:28
#, fuzzy
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "สมัครสมาชิกจดหมายข่าวของเรา"

#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:73
#, fuzzy
msgid "Subscribe to our newsletter"
msgstr "สมัครสมาชิกจดหมายข่าวของเรา"

#: src/Setup/Assets.php:118
msgid "Subscribers"
msgstr "ผู้สมัครสมาชิก"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:125
#, fuzzy
msgid "Subscription form is not available at the moment"
msgstr "แบบฟอร์มสมัครสมาชิกไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้"

#: src/Setup/Assets.php:201
#, fuzzy
#| msgid "View supported plugins"
msgid "Supported plugins"
msgstr "ดูปลั๊กอินที่รองรับ"

#: src/Integrations/SureForms/SureFormsIntegration.php:35
#, fuzzy
msgid "Sure Forms"
msgstr "ฟอร์มสำเร็จรูป"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:101
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:122
msgid "Surname"
msgstr "นามสกุล"

#: src/Setup/Assets.php:173
#, fuzzy
msgid "Sync"
msgstr "ซิงค์"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:193
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:299
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "แท็ก"

#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:29
msgid "Thanks for subscribing."
msgstr "ขอบคุณที่สมัคร"

#: src/Setup/Assets.php:223
#, fuzzy
#| msgid "The selected contacts are being synced to Reach."
msgid "The selected contacts are being imported to Reach."
msgstr "รายชื่อที่เลือกกำลังถูกซิงค์ไปยัง Reach"

#: src/Integrations/Integration.php:178
#, fuzzy
msgid ""
"This form has not an email field. Create an email field in the form to allow "
"it to be synced with Reach"
msgstr ""
"แบบฟอร์มนี้ไม่มีช่องอีเมล "
"กรุณาสร้างช่องอีเมลในแบบฟอร์มเพื่อให้สามารถซิงค์กับ Reach ได้"

#: src/Setup/Assets.php:246
#, fuzzy
msgid ""
"This form is a Reach native form inserted directly in your page. For "
"disabling it remove the Form directly from the page using the editor."
msgstr ""
"แบบฟอร์มนี้เป็นแบบฟอร์มของ Reach ที่ฝังอยู่ในหน้าของคุณโดยตรง "
"หากต้องการปิดการใช้งาน ให้ลบแบบฟอร์มออกจากหน้าโดยตรงโดยใช้ตัวแก้ไข"

#: src/Setup/Assets.php:95
#, fuzzy
msgid ""
"This is a temporary domain. In order to connect WordPress to Reach you need "
"to connect your domain."
msgstr ""
"นี่คือโดเมนชั่วคราว ในการเชื่อมต่อ WordPress กับ Reach "
"คุณจำเป็นต้องเชื่อมต่อโดเมนของคุณ"

#: src/Setup/Assets.php:107
msgid "This month"
msgstr "เดือนนี้"

#: src/Integrations/ThriveLeads/ThriveLeadsIntegration.php:72
#: src/Integrations/ThriveLeads/ThriveLeadsIntegration.php:88
#, fuzzy
msgid "Thrive Leads"
msgstr "Thrive Leads"

#: src/Setup/Assets.php:121
msgid "Total subscribers"
msgstr "จำนวนผู้สมัครสมาชิกทั้งหมด"

#: src/Setup/Assets.php:238
#, fuzzy
msgid ""
"Tracks abandoned carts so you can trigger email automations in Reach when "
"enabled."
msgstr ""
"ติดตามตะกร้าสินค้าที่ถูกทิ้งไว้เพื่อให้คุณสามารถกระตุ้นการส่งอีเมลอัตโนมัติใน"
" Reach ได้เมื่อเปิดใช้งาน"

#: src/Setup/Assets.php:236
#, fuzzy
msgid ""
"Tracks purchases so you can trigger email automations in Reach when enabled."
msgstr ""
"ติดตามการซื้อเพื่อให้คุณสามารถกระตุ้นการส่งอีเมลอัตโนมัติใน Reach "
"ได้เมื่อเปิดใช้งาน"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:190
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:296
#, fuzzy
msgid "Unique identifier for this form"
msgstr "รหัสประจำตัวที่ไม่ซ้ำกันสำหรับแบบฟอร์มนี้"

#: src/Setup/Assets.php:120
msgid "Unsubscribes"
msgstr "ยกเลิกการสมัคร"

#: src/Setup/Assets.php:111
msgid "Upgrade"
msgstr "อัปเกรด"

#: src/Setup/Assets.php:227
#, fuzzy
msgid "Upload as CSV"
msgstr "อัปโหลดเป็น CSV"

#: src/Setup/Assets.php:162
msgid "usage statistics"
msgstr "สถิติการใช้งาน"

#: src/Setup/Assets.php:182
msgid "View form"
msgstr "ดูแบบฟอร์ม"

#: src/Setup/Assets.php:202
#, fuzzy
msgid "View more supported plugins"
msgstr "ดูปลั๊กอินที่รองรับเพิ่มเติม"

#: src/Setup/Assets.php:93
msgid "Welcome to Reach"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Reach"

#: src/Setup/Assets.php:157
#, fuzzy
msgid "What happens if the connection breaks?"
msgstr "จะเกิดอะไรขึ้นหากการเชื่อมต่อถูกตัดขาด?"

#: src/Setup/Assets.php:143
msgid "What is Hostinger Reach email marketing service?"
msgstr "บริการการตลาดทางอีเมล Hostinger Reach คืออะไร?"

#: src/Setup/Assets.php:149
#, fuzzy
msgid ""
"What's the difference between Hostinger Reach and Hostinger Reach WordPress "
"Plugin?"
msgstr "Hostinger Reach และ Hostinger Reach WordPress Plugin ต่างกันอย่างไร?"

#: src/Setup/Assets.php:177
#, fuzzy
msgid "When syncing is off, collected Contacts will not be sent to Reach."
msgstr "เมื่อการซิงค์ปิดอยู่ รายชื่อที่เก็บรวบรวมไว้จะไม่ถูกส่งไปยัง Reach"

#: src/Setup/Assets.php:153
#, fuzzy
msgid "Will contacts be added to my email list automatically?"
msgstr "รายชื่อผู้ติดต่อจะถูกเพิ่มลงในรายชื่ออีเมลของฉันโดยอัตโนมัติหรือไม่?"

#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:192
#, fuzzy
msgid "WooCommerce"
msgstr "วูคอมเมิร์ซ"

#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:211
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Customers"
msgstr "ลูกค้า WooCommerce"

#: src/Setup/Assets.php:243
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Plugin Connected"
msgstr "เชื่อมต่อปลั๊กอิน WooCommerce"

#: src/Setup/Assets.php:171
#, fuzzy
#| msgid "Would you like to sync contacts collected while sync was disabled?"
msgid "Would you like to import contacts collected while sync was disabled?"
msgstr ""
"คุณต้องการซิงค์รายชื่อที่เก็บรวบรวมไว้ในขณะที่การซิงค์ถูกปิดอยู่หรือไม่?"

#: src/Integrations/WPFormsLite/WpFormsLiteIntegration.php:29
#: src/Setup/Assets.php:189
msgid "WP Forms Lite"
msgstr "WP Forms Lite"

#. translators: %s - form id.
#: src/Integrations/WPFormsLite/WpFormsLiteIntegration.php:63
#, php-format
msgid "WP Forms Lite %s"
msgstr "WP Forms Lite %s"

#: src/Integrations/WSForms/WSFormsIntegration.php:22
#, fuzzy
msgid "WS Form"
msgstr "แบบฟอร์ม WS"

#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:70
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:82
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"

#: src/Setup/Assets.php:154
#, fuzzy
msgid ""
"Yes — new subscribers are added automatically based on your setup. Some "
"integrations may also support importing previously collected contacts "
"(historical data), depending on the plugin and connection flow. You’ll be "
"able to review the available options during setup. You can manage subscriber "
"settings like double opt-in, and adjust or organize segments directly in "
"your Reach dashboard."
msgstr ""
"ใช่ — ผู้สมัครสมาชิกใหม่จะถูกเพิ่มโดยอัตโนมัติตามการตั้งค่าของคุณ "
"บางการเชื่อมต่ออาจรองรับการนำเข้าข้อมูลผู้ติดต่อที่รวบรวมไว้ก่อนหน้านี้ "
"(ข้อมูลประวัติ) ขึ้นอยู่กับปลั๊กอินและขั้นตอนการเชื่อมต่อ "
"คุณสามารถตรวจสอบตัวเลือกที่มีให้ในระหว่างการตั้งค่าได้ "
"คุณสามารถจัดการการตั้งค่าผู้สมัครสมาชิกเช่นการยืนยันสองครั้ง "
"และปรับหรือจัดระเบียบเซ็กเมนต์ได้โดยตรงในแดชบอร์ดของ Reach ของคุณ"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/Components/Connect.js:7
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:30
#, fuzzy
msgid "You are not connected to Hostinger Reach"
msgstr "คุณไม่ได้เชื่อมต่อกับ Hostinger Reach"

#: frontend/blocks/subscription-block/src/Components/Connect.js:10
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:33
#, fuzzy
msgid ""
"You are not connected to Hostinger Reach. To gain full access to this block, "
"you need to connect your Hostinger Reach account."
msgstr ""
"คุณไม่ได้เชื่อมต่อกับ Hostinger Reach. เพื่อเข้าถึงบล็อกนี้อย่างเต็มที่ "
"คุณต้องเชื่อมต่อบัญชี Hostinger Reach ของคุณ."

#. translators: %s: PHP version
#: hostinger-reach.php:58
#, php-format
msgid "You are running <b>%s</b> PHP version."
msgstr "คุณกำลังใช้งาน PHP เวอร์ชัน <b>%s</b>"

#: src/Setup/Assets.php:211
#, fuzzy
msgid ""
"You can import existing contacts into Reach now to use them for your email "
"campaigns. New contacts will be synced automatically to Reach."
msgstr ""
"คุณสามารถนำเข้าผู้ติดต่อที่มีอยู่แล้วเข้าสู่ Reach "
"ได้ทันทีเพื่อใช้ในแคมเปญอีเมลของคุณ ผู้ติดต่อใหม่จะถูกซิงค์เข้าสู่ Reach "
"โดยอัตโนมัติ"

#: src/Setup/Assets.php:216
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have not selected any forms to sync. Select which forms you want to "
#| "sync and then click on the Sync button below."
msgid ""
"You have not selected any forms to import. Select which forms you want to "
"import and then click on the Import button below."
msgstr ""
"คุณยังไม่ได้เลือกแบบฟอร์มใด ๆ ที่จะซิงค์ "
"กรุณาเลือกแบบฟอร์มที่คุณต้องการซิงค์ จากนั้นคลิกที่ปุ่ม ซิงค์ ด้านล่าง"

#: src/Setup/Assets.php:96
#, fuzzy
msgid ""
"Your domain is not active. In order to connect WordPress to Reach you need "
"to have an active domain."
msgstr ""
"โดเมนของคุณไม่ใช้งานอยู่. เพื่อเชื่อมต่อ WordPress กับ Reach "
"คุณต้องมีโดเมนที่ใช้งานอยู่."

#: frontend/blocks/subscription-block/src/Components/Dialog.js:40
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:85
#, fuzzy
msgid "Your form is ready. Go to Reach to complete setup and create templates."
msgstr ""
"แบบฟอร์มของคุณพร้อ