Weak hands cannot be planted, meager skills have no foundation. Shallow wisdom is futile, how can one hope for a good name?扰扰从役倦，屑屑身事微。少壮轻年月，迟暮惜光辉。
<html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'># Translation of Plugins - Website Builder by SeedProd — Theme Builder, Landing Page Builder, Coming Soon Page, Maintenance Mode - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Website Builder by SeedProd — Theme Builder, Landing Page Builder, Coming Soon Page, Maintenance Mode - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-18 13:26:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Website Builder by SeedProd — Theme Builder, Landing Page Builder, Coming Soon Page, Maintenance Mode - Stable (latest release)\n"

#: languages/seedprod-lite.php:846
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"

#: languages/seedprod-lite.php:6829
msgid "Video Source"
msgstr "Video bron"

#: languages/seedprod-lite.php:6105
msgid "Title Spacing"
msgstr "Titel afstand"

#: languages/seedprod-lite.php:6088
msgid "Smooth Scroll"
msgstr "Vloeiend scrollen"

#: languages/seedprod-lite.php:6218
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: languages/seedprod-lite.php:6194
msgid "Note:"
msgstr "Opmerking:"

#: languages/seedprod-lite.php:6133
msgid "Container Width"
msgstr "Container breedte"

#: admin/partials/seedprod-admin-header.php:207
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Dit bericht negeren"

#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:100
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"

#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:218
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:269
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:335
msgid "Template Name"
msgstr "Template naam"

#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:150
msgid "Sales"
msgstr "Uitverkoop"

#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:107
msgid "Redirecting..."
msgstr "Aan het omleiden..."

#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:221
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"

#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:94
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:139
msgid "of"
msgstr "of"

#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:215
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: admin/partials/seedprod-admin-debug.php:71
msgid "Warning:"
msgstr "Waarschuwing:"

#: admin/partials/seedprod-admin-debug.php:178 resources/views/debug.php:88
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:575
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:475
msgid "Select File"
msgstr "Bestand selecteren"

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:312
msgid "Page URL"
msgstr "Pagina URL"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:719
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:730
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Ga naar het dashboard"

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:418
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:436
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:591
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:490
msgid "Important:"
msgstr "Belangrijk:"

#. translators: %s: Partner name (e.g., OptinMonster, WPCode)
#: admin/partials/seedprod-admin-growth-tool.php:51
msgid "Install %s Now"
msgstr "Installeer %s nu"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:400
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:419
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:474
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: admin/includes/theme-functions.php:531
msgid "You do not have permission to restore this template."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze template terug te zetten."

#: admin/includes/import-export-utilities.php:1072
msgid "ZipArchive class not available. Please contact your host."
msgstr "ZipArchive klasse niet beschikbaar. Neem contact op met je host."

#: admin/includes/theme-functions.php:584
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren."

#: admin/class-seedprod-admin.php:1634
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:106
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:549
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Video tutorials"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:560
msgid "Support Center"
msgstr "Ondersteuningscentrum"

#: admin/includes/debug-functions.php:25
#: admin/includes/license-functions.php:173
#: admin/includes/template-functions.php:555
#: admin/includes/template-functions.php:650
#: admin/includes/template-functions.php:685
#: admin/includes/template-functions.php:720
#: admin/includes/template-functions.php:755 resources/views/debug.php:15
msgid "Security check failed."
msgstr "Beveiligingscontrole mislukt."

#: admin/includes/debug-functions.php:83
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."

#: admin/includes/template-functions.php:371
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina niet gevonden"

#: admin/includes/plugin-functions.php:678
#: admin/includes/plugin-functions.php:802
#: admin/includes/plugin-functions.php:842
msgid "Permission denied."
msgstr "Toestemming geweigerd."

#: admin/includes/template-functions.php:24
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in."

#: admin/includes/plugin-functions.php:780
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Plugin installatie mislukt."

#: admin/class-seedprod-admin.php:1589 admin/class-seedprod-admin.php:1590
msgid "Premium Support"
msgstr "Premium ondersteuning"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:185
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#: admin/class-seedprod-admin.php:1610 admin/includes/plugin-functions.php:389
msgid "Pro Version"
msgstr "Pro versie"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:462
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:20
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:499
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "Aanbevolen plugins"

#: admin/includes/import-export-functions.php:36
#: admin/includes/import-export-functions.php:774
#: admin/includes/theme-functions.php:1012
#: admin/includes/theme-functions.php:1306
#: admin/includes/theme-functions.php:1353
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Ontoereikende machtigingen"

#: admin/includes/template-functions.php:768
#: admin/includes/theme-functions.php:591
msgid "Invalid request."
msgstr "Ongeldige aanvraag."

#: admin/includes/import-export-functions.php:32
#: admin/includes/theme-functions.php:1007
#: admin/includes/theme-functions.php:1301
#: admin/includes/theme-functions.php:1348
msgid "Invalid security token"
msgstr "Ongeldig beveiliging token"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:29
msgid "Landing Page"
msgstr "Landingspagina"

#: admin/class-seedprod-admin.php:1609
msgid "Free Version"
msgstr "Gratis versie"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:562
#: admin/partials/seedprod-admin-header.php:146
#: admin/partials/seedprod-admin-header.php:152
msgid "Get Help"
msgstr "Verkrijg hulp"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:604
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:110
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:571
msgid "Community"
msgstr "Community"

#. translators: %s: Human-readable time difference
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:215
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"

#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:102
msgid "404"
msgstr "404"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:75
msgid "Activate License"
msgstr "Licentie activeren"

#: admin/includes/review-functions.php:173
msgid "Ask me later"
msgstr "Vraag het me later"

#: admin/class-seedprod-admin.php:484
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"

#: admin/class-seedprod-admin.php:725
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"

#: admin/class-seedprod-admin.php:409
msgid "Saving..."
msgstr "Aan het opslaan..."

#: admin/class-seedprod-admin.php:412 admin/class-seedprod-admin.php:784
msgid "Processing..."
msgstr "Aan het verwerken..."

#: admin/class-seedprod-admin.php:404 admin/class-seedprod-admin.php:799
msgid "Learn more"
msgstr "Lees verder"

#: admin/class-seedprod-admin.php:395
msgid "Loading..."
msgstr "Aan het laden..."

#: admin/class-seedprod-admin.php:411
msgid "Importing..."
msgstr "Aan het importeren..."

#: admin/class-seedprod-admin.php:380
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:860
msgid "Installing..."
msgstr "Aan het installeren..."

#: admin/class-seedprod-admin.php:502
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: admin/class-seedprod-admin.php:387
msgid "Copied!"
msgstr "Gekopieerd!"

#: admin/class-seedprod-admin.php:565 admin/class-seedprod-admin.php:566
#: admin/class-seedprod-admin.php:734 admin/class-seedprod-admin.php:735
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:32
#: admin/partials/seedprod-admin-header.php:27
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: admin/class-seedprod-admin.php:382 admin/class-seedprod-admin.php:422
msgid "Deactivating..."
msgstr "Aan het deactiveren..."

#: admin/class-seedprod-admin.php:381
msgid "Activating..."
msgstr "Aan het activeren..."

#: languages/seedprod-lite.php:8924
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"

#: languages/seedprod-lite.php:6718
msgid "Single"
msgstr "Enkelvoudig"

#: languages/seedprod-lite.php:10234
msgid "Typing"
msgstr "Aan het typen"

#: languages/seedprod-lite.php:9813
msgid " here "
msgstr " hier "

#: languages/seedprod-lite.php:8890
msgid "Events"
msgstr "Evenementen"

#: languages/seedprod-lite.php:8842
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:415
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:433
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:94
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:355
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: languages/seedprod-lite.php:8749
msgid "Click"
msgstr "Klik"

#: languages/seedprod-lite.php:10237
msgid "Clip"
msgstr "Knipsel"

#: languages/seedprod-lite.php:5053
msgid "Like"
msgstr "Vind-ik-leuk"

#: languages/seedprod-lite.php:5066
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: languages/seedprod-lite.php:10231
msgid "X"
msgstr "X"

#: languages/seedprod-lite.php:8644
msgid "h5"
msgstr "h5"

#: languages/seedprod-lite.php:8647
msgid "h6"
msgstr "h6"

#: languages/seedprod-lite.php:9710
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: languages/seedprod-lite.php:5073
msgid "Via"
msgstr "Via"

#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:96
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:92
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:137
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:95
msgid "Part"
msgstr "Deel"

#: languages/seedprod-lite.php:8757
msgid "Fade"
msgstr "Vervagen"

#: languages/seedprod-lite.php:8760
msgid "Grow"
msgstr "Groeien"

#: languages/seedprod-lite.php:8773
msgid "Fall"
msgstr "Herfst"

#: languages/seedprod-lite.php:9689
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: languages/seedprod-lite.php:9707
msgid "Hour"
msgstr "Uur"

#: languages/seedprod-lite.php:9713
msgid "Week"
msgstr "Week"

#: languages/seedprod-lite.php:10240
msgid "Roll"
msgstr "Rol"

#: languages/seedprod-lite.php:6336
msgid "Tab "
msgstr "Tab "

#: languages/seedprod-lite.php:8767
msgid "Slide"
msgstr "Slide"

#: languages/seedprod-lite.php:8900
msgid "Faces"
msgstr "Gezichten"

#: languages/seedprod-lite.php:10216
msgid "Curly"
msgstr "Krullend"

#: languages/seedprod-lite.php:8782
msgid "Expand"
msgstr "Uitvouwen"

#: languages/seedprod-lite.php:8930
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"

#: languages/seedprod-lite.php:9733
msgid "2 star"
msgstr "2 sterren"

#: languages/seedprod-lite.php:9736
msgid "3 star"
msgstr "3 sterren"

#: languages/seedprod-lite.php:9739
msgid "4 star"
msgstr "4 sterren"

#: languages/seedprod-lite.php:9742
msgid "5 star"
msgstr "5 sterren"

#: languages/seedprod-lite.php:6745
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"

#: languages/seedprod-lite.php:8743
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"

#: languages/seedprod-lite.php:8746
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"

#: languages/seedprod-lite.php:9716
msgid "Filters"
msgstr "Filters"

#: languages/seedprod-lite.php:9773
msgid "Numeric"
msgstr "Numeriek"

#: languages/seedprod-lite.php:5077
msgid "Related"
msgstr "Gerelateerd"

#: languages/seedprod-lite.php:6722
msgid "Multiple"
msgstr "Meerdere"

#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:46
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:283
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:379
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"

#: languages/seedprod-lite.php:7316
msgid "Normally"
msgstr "Normaal"

#: languages/seedprod-lite.php:8770
msgid "Duration"
msgstr "Duur"

#: languages/seedprod-lite.php:8887
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"

#: languages/seedprod-lite.php:6692
msgid "Media File"
msgstr "Mediabestand"

#: languages/seedprod-lite.php:5437
msgid "Show Count"
msgstr "Aantal weergeven"

#: languages/seedprod-lite.php:5008
msgid "Url Format"
msgstr "URL format"

#: languages/seedprod-lite.php:4986
msgid "Target Url"
msgstr "Doel URL"

#: languages/seedprod-lite.php:8788
msgid "Show Arrow"
msgstr "Pijl weergeven"

#: languages/seedprod-lite.php:8617
msgid "Header Tag"
msgstr "Header tag"

#: languages/seedprod-lite.php:8608
msgid "Sub Header"
msgstr "Sub header"

#: languages/seedprod-lite.php:6748
msgid "Tab Styles"
msgstr "Tab stijlen"

#: languages/seedprod-lite.php:5459
msgid "Box Count"
msgstr "Vak aantal"

#: languages/seedprod-lite.php:5063
msgid "Recommend"
msgstr "Aanbevelen"

#: languages/seedprod-lite.php:8915
msgid "Post Link"
msgstr "Bericht link"

#: languages/seedprod-lite.php:6710
msgid "Justified"
msgstr "Uitgelijnd"

#: languages/seedprod-lite.php:6782
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: languages/seedprod-lite.php:10246
msgid "Slide Down"
msgstr "Schuif omlaag"

#: languages/seedprod-lite.php:8740
msgid "Text Wrap"
msgstr "Tekst omslaan"

#: languages/seedprod-lite.php:9754
msgid "Above Name"
msgstr "Boven naam"

#: languages/seedprod-lite.php:9719
msgid "Filter By"
msgstr "Filteren op"

#: languages/seedprod-lite.php:6730
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

#: languages/seedprod-lite.php:4968
msgid "Transparent"
msgstr "Transparant"

#: languages/seedprod-lite.php:6140
msgid "Underline"
msgstr "Onderstreept"

#: languages/seedprod-lite.php:8414
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"

#: languages/seedprod-lite.php:6245
msgid "Tab Name"
msgstr "Tab naam"

#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:30
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:151
msgid "Theme Templates"
msgstr "Thema templates"

#: languages/seedprod-lite.php:9783
msgid "Review Text"
msgstr "Beoordelingstekst"

#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:362
msgid "Search Results"
msgstr "Zoekresultaten"

#: languages/seedprod-lite.php:9801
msgid "Select Layout"
msgstr "Lay-out selecteren"

#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:98
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:359
msgid "Single Page"
msgstr "Enkelvoudige pagina"

#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:97
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:360
msgid "Single Post"
msgstr "Enkelvoudig bericht"

#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:103
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:370
msgid "Single Product"
msgstr "Enkelvoudig product"

#: languages/seedprod-lite.php:6871
msgid "Placeholder"
msgstr "Plaatshouder"

#: languages/seedprod-lite.php:5123
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: languages/seedprod-lite.php:8927
msgid "Lazy Loading"
msgstr "Lazy-loading"

#: languages/seedprod-lite.php:8423
msgid "Hide password"
msgstr "Wachtwoord verbergen"

#: languages/seedprod-lite.php:6754
msgid "Hover Background Color"
msgstr "Hoveren achtergrondkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:5269
msgid "Filipino"
msgstr "Filipijns"

#: languages/seedprod-lite.php:9792
msgid "Date Color"
msgstr "Datumkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:6679
msgid "Background Overlay"
msgstr "Achtergrondoverlay"

#: languages/seedprod-lite.php:8602
msgid "Banner Button Typography"
msgstr "Banner knop typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:6883
msgid "Button Background"
msgstr "Knop achtergrond"

#: languages/seedprod-lite.php:8611
msgid "Button Link"
msgstr "Knop link"

#: languages/seedprod-lite.php:6874
msgid "Button Type"
msgstr "Type knop"

#: languages/seedprod-lite.php:6667
msgid "Caption Color"
msgstr "Kleur bijschrift"

#: languages/seedprod-lite.php:5422
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinees (Versimpeld)"

#: languages/seedprod-lite.php:5428
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinees (Traditioneel)"

#: languages/seedprod-lite.php:9828
msgid "Click here"
msgstr "Klik hier"

#: languages/seedprod-lite.php:5087
msgid "Color Scheme"
msgstr "Kleurenschema"

#: languages/seedprod-lite.php:6309
msgid "Content Background"
msgstr "Inhoud achtergrond"

#: languages/seedprod-lite.php:6268
msgid "Content Border Color"
msgstr "Inhoud randkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9795
msgid "Content Color"
msgstr "Inhoud kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:6333
msgid "Content Typography"
msgstr "Inhoud typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:8581
msgid "Add Images"
msgstr "Afbeeldingen toevoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:8753
msgid "Animation"
msgstr "Animatie"

#: languages/seedprod-lite.php:8701
msgid "Icon Gap"
msgstr "Icoon ruimte"

#: languages/seedprod-lite.php:8294
msgid "+ New Payment Form"
msgstr "+ Nieuw betalingsformulier"

#: languages/seedprod-lite.php:8288
msgid "Need to make changes?"
msgstr "Moet je wijzigingen aanbrengen?"

#: languages/seedprod-lite.php:8285
msgid "Select a MyPayKit Form"
msgstr "Selecteer een MyPayKit formulier"

#: languages/seedprod-lite.php:8319
msgid "Install MyPayKit Plugin:"
msgstr "Installeer de MyPayKit plugin:"

#: languages/seedprod-lite.php:8331
msgid "You can use MyPayKit to build payment forms in minutes and collect payments."
msgstr "Je kunt MyPayKit gebruiken om binnen enkele minuten betaalformulieren te maken en betalingen te innen."

#: app/functions-utils.php:235 languages/seedprod-lite.php:8328
msgid "MyPayKit"
msgstr "MyPayKit"

#: languages/seedprod-lite.php:8322
msgid "Install MyPayKit"
msgstr "MyPayKit installeren"

#: languages/seedprod-lite.php:8325
msgid "Activate MyPayKit"
msgstr "MyPayKit activeren"

#: languages/seedprod-lite.php:8291
msgid "Click here to edit the selected payment form."
msgstr "Klik hier om het geselecteerde betalingsformulier te bewerken."

#: languages/seedprod-lite.php:9680
msgid "The border color is required for the border width to take effect."
msgstr "De randkleur is nodig om de randbreedte te laten gelden."

#: languages/seedprod-lite.php:9962
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"

#: languages/seedprod-lite.php:9965
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Aangepaste attributen"

#: languages/seedprod-lite.php:9968
msgid "Add custom attributes to the wrapper element. Enter each attribute on a new line. Use the | character to separate the attribute key and value."
msgstr "Voeg aangepaste attributen toe aan het wrapper-element. Voer elk attribuut op een nieuwe regel in. Gebruik het teken | om de sleutel en de waarde van het attribuut te scheiden."

#: languages/seedprod-lite.php:5922
msgid "Separator Margin Bottom"
msgstr "Scheidingsteken marge onderkant"

#: languages/seedprod-lite.php:5928
msgid "Designation Margin Bottom"
msgstr "Aanduiding marge onderkant"

#: languages/seedprod-lite.php:5938
msgid "Name Margin Bottom"
msgstr "Naam marge onderkant"

#: languages/seedprod-lite.php:5941
msgid "Description Margin Bottom"
msgstr "Beschrijving marge onderkant"

#: languages/seedprod-lite.php:5671
msgid "Show Image"
msgstr "Toon afbeelding"

#: app/functions-utils.php:255
msgid "Envira Gallery"
msgstr "Envira Gallery"

#: languages/seedprod-lite.php:8958
msgid "Install Envira Gallery plugin:"
msgstr "Installeer Envira Gallery plugin:"

#: languages/seedprod-lite.php:8961
msgid "Install Envira"
msgstr "Installeer Envira"

#: languages/seedprod-lite.php:8964
msgid "Activate Envira"
msgstr "Activeer Envira"

#: languages/seedprod-lite.php:8967
msgid "Select a gallery"
msgstr "Selecteer een galerij"

#: languages/seedprod-lite.php:8970
msgid "You can use your Envira gallery from this block."
msgstr "Je kunt je Envira galerij gebruiken vanuit dit blok."

#: languages/seedprod-lite.php:8939
msgid "Select Gallery"
msgstr "Selecteer galerij"

#: languages/seedprod-lite.php:8946
msgid "+ New Gallery"
msgstr "+ Nieuwe galerij"

#: languages/seedprod-lite.php:8949
msgid "Image Limit"
msgstr "Afbeelding beperking"

#: languages/seedprod-lite.php:8955
msgid "Image Options"
msgstr "Afbeelding opties"

#: languages/seedprod-lite.php:8536
msgid "Rotate Image"
msgstr "Afbeelding roteren"

#: languages/seedprod-lite.php:8217
msgid "Active Text Color"
msgstr "Actieve tekstkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:8232
msgid "Hover Text Color"
msgstr "Tekstkleur hoveren"

#: languages/seedprod-lite.php:4709
msgid "Image Src"
msgstr "Afbeelding src"

#: languages/seedprod-lite.php:9262
msgid "User Meta"
msgstr "Gebruikers Meta"

#: languages/seedprod-lite.php:9265
msgid "Data"
msgstr "Gegevens"

#: languages/seedprod-lite.php:6741
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: languages/seedprod-lite.php:9268
msgid "File URL"
msgstr "Bestands URL"

#: languages/seedprod-lite.php:9271
msgid "Attachment URL"
msgstr "Bijlage URL"

#: languages/seedprod-lite.php:9274
msgid "No Comments Format"
msgstr "Geen reacties format"

#: languages/seedprod-lite.php:9277
msgid "One Comment Format"
msgstr "Eén reactie format"

#: languages/seedprod-lite.php:9280
msgid "Many Comments Format"
msgstr "Meerdere reacties format"

#: languages/seedprod-lite.php:9283
msgid "Comments Link"
msgstr "Reacties links"

#: languages/seedprod-lite.php:9235
msgid "H:i"
msgstr "H:i"

#: languages/seedprod-lite.php:9286
msgid "e.g. g:i a"
msgstr "bv. g:i a"

#: languages/seedprod-lite.php:9289
msgid "Post ID"
msgstr "Bericht ID"

#: languages/seedprod-lite.php:9292
msgid "Post Date"
msgstr "Berichtdatum"

#: languages/seedprod-lite.php:9295
msgid "Post Time"
msgstr "Bericht tijd"

#: languages/seedprod-lite.php:9304
msgid "Post Terms"
msgstr "Bericht termen"

#: languages/seedprod-lite.php:9307
msgid "Post Custom Field"
msgstr "Bericht aangepast veld"

#: languages/seedprod-lite.php:9310
msgid "Archive Meta"
msgstr "Archief meta"

#: languages/seedprod-lite.php:9313
msgid "Archive Description"
msgstr "Archief beschrijving"

#: languages/seedprod-lite.php:9316
msgid "Page Title"
msgstr "Pagina titel"

#: languages/seedprod-lite.php:9319
msgid "Site Tagline"
msgstr "Site slogan"

#: languages/seedprod-lite.php:9322
msgid "Site Title"
msgstr "Sitetitel"

#: languages/seedprod-lite.php:9328
msgid "Current Date Time"
msgstr "Huidige datum tijd"

#: languages/seedprod-lite.php:9331
msgid "Request Parameter"
msgstr "Aanvraagparameter"

#: languages/seedprod-lite.php:9334
msgid "User Info"
msgstr "Gebruikersinfo"

#: languages/seedprod-lite.php:9337
msgid "Featured Image Data"
msgstr "Uitgelichte afbeelding gegevens"

#: languages/seedprod-lite.php:9340
msgid "Author Info"
msgstr "Auteur info"

#: languages/seedprod-lite.php:9343
msgid "Author Meta"
msgstr "Auteur meta"

#: languages/seedprod-lite.php:9346
msgid "Author Name"
msgstr "Auteursnaam"

#: languages/seedprod-lite.php:9349
msgid "Author Profile Picture"
msgstr "Auteur profielfoto"

#: languages/seedprod-lite.php:9352
msgid "User Profile Picture"
msgstr "Gebruikers profielfoto"

#: languages/seedprod-lite.php:9355
msgid "Comments Number"
msgstr "Aantal reacties"

#: languages/seedprod-lite.php:9146
msgid "Insert Dynamic Tags"
msgstr "Dynamische tags invoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:9149
msgid "Add Dynamic Tags"
msgstr "Dynamische tags toevoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:9152
msgid "Select Tag"
msgstr "Selecteer tag"

#: languages/seedprod-lite.php:9158
msgid "Custom Key"
msgstr "Aangepaste sleutel"

#: languages/seedprod-lite.php:9161
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecteren -"

#: languages/seedprod-lite.php:9164
msgid "Please select a tag"
msgstr "Selecteer een tag"

#: languages/seedprod-lite.php:9172
msgid "ACF Field"
msgstr "ACF veld"

#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:99
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:361
#: languages/seedprod-lite.php:9175
msgid "Archive"
msgstr "Archief"

#: languages/seedprod-lite.php:9178
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: languages/seedprod-lite.php:9181
msgid "Select Taxonomy"
msgstr "Selecteer taxonomie"

#: languages/seedprod-lite.php:9184
msgid "e.g. ,"
msgstr "bv. ,"

#: languages/seedprod-lite.php:9187
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Toon geavanceerde instellingen"

#: languages/seedprod-lite.php:9190
msgid "Fallback"
msgstr "Fallback"

#: languages/seedprod-lite.php:9193
msgid "Post Published"
msgstr "Bericht gepubliceerd"

#: languages/seedprod-lite.php:9196
msgid "Post Modified"
msgstr "Bericht gewijzigd"

#: languages/seedprod-lite.php:9199
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:217
#: languages/seedprod-lite.php:9202
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#: languages/seedprod-lite.php:9205
msgid "Y-m-d"
msgstr "J-m-d"

#: languages/seedprod-lite.php:9208
msgid "m/d/Y"
msgstr "m/d/Y"

#: languages/seedprod-lite.php:9211
msgid "d/m/Y"
msgstr "d/m/Y"

#: languages/seedprod-lite.php:9214
msgid "e.g. Y-m-d"
msgstr "b.v. Y-m-d"

#: languages/seedprod-lite.php:9217
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta sleutel"

#: languages/seedprod-lite.php:9220
msgid "Include Context"
msgstr "Inclusief context"

#: languages/seedprod-lite.php:9223
msgid "Show Home Title"
msgstr "Toon home titel"

#: languages/seedprod-lite.php:9238
msgid "Custom Format"
msgstr "Aangepast format"

#: languages/seedprod-lite.php:9241
msgid "e.g. Y-m-d g:i a"
msgstr "b.v. Y-m-d g:i a"

#: languages/seedprod-lite.php:9244
msgid "Get"
msgstr "Verkrijg"

#: languages/seedprod-lite.php:9247
msgid "Query Var"
msgstr "Query var"

#: languages/seedprod-lite.php:9250
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: languages/seedprod-lite.php:9253
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: languages/seedprod-lite.php:9256
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

#: languages/seedprod-lite.php:9259
msgid "Bio"
msgstr "Biografie"

#: languages/seedprod-lite.php:6024
msgid "Image Margin Bottom"
msgstr "Marge onderkant afbeelding"

#: languages/seedprod-lite.php:4712
msgid "Poster Image Src"
msgstr "Poster afbeelding src"

#: languages/seedprod-lite.php:1134
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: languages/seedprod-lite.php:1137
msgid "Installing"
msgstr "Installeren"

#: languages/seedprod-lite.php:879
msgid "Something has prevented the page from being saved. Please make sure you are at least an Editor and have the unfiltered_html capability."
msgstr "Iets heeft voorkomen dat de pagina is opgeslagen. Zorg ervoor dat je tenminste een Editor bent en de rechten van unfiltered_html hebt."

#: languages/seedprod-lite.php:9231
msgid "g:i A"
msgstr "H:i"

#: languages/seedprod-lite.php:9227
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#. translators: %s: Search term.
#: app/render-dynamic-tags.php:28
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"

#. translators: %s is the page number.
#: app/render-dynamic-tags.php:32
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
msgstr " – Pagina %s"

#. translators: Category archive title. 1: Category name
#: app/render-dynamic-tags.php:39
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"

#. translators: Tag archive title. 1: Tag name
#: app/render-dynamic-tags.php:45
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"

#. translators: Author archive title. 1: Author name
#: app/render-dynamic-tags.php:52
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"

#: app/render-dynamic-tags.php:55
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "J"

#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: app/render-dynamic-tags.php:59
msgid "Year: %s"
msgstr "Jaar: %s"

#: app/render-dynamic-tags.php:62
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: app/render-dynamic-tags.php:66
msgid "Month: %s"
msgstr "Maand: %s"

#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: app/render-dynamic-tags.php:73
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"

#: app/render-dynamic-tags.php:77
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Terzijde"

#: app/render-dynamic-tags.php:79
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"

#: app/render-dynamic-tags.php:81
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: app/render-dynamic-tags.php:83
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video's"

#: app/render-dynamic-tags.php:85
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citaten"

#: app/render-dynamic-tags.php:87
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: app/render-dynamic-tags.php:89
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen"

#: app/render-dynamic-tags.php:91
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: app/render-dynamic-tags.php:93
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats"

#. translators: Post type archive title. 1: Post type name
#: app/render-dynamic-tags.php:100
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archieven: %s"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: app/render-dynamic-tags.php:108
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: app/render-dynamic-tags.php:111
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"

#: app/render-dynamic-tags.php:113
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pagina niet gevonden"

#: app/render-dynamic-tags.php:535
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: app/render-dynamic-tags.php:1044 languages/seedprod-lite.php:9155
msgid "Select Key"
msgstr "Selecteer sleutel"

#: app/render-dynamic-tags.php:69
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#: app/functions-addons.php:534 app/functions-openai.php:48
#: app/functions-openai.php:125 app/functions-openai.php:200
#: app/functions-openai.php:281 app/functions-openai.php:428
#: app/functions-openai.php:505
msgid "cURL error:"
msgstr "cURL fout:"

#: app/functions-addons.php:545 app/functions-openai.php:59
#: app/functions-openai.php:211 app/functions-openai.php:293
#: app/functions-openai.php:440 app/functions-openai.php:516
msgid "Invalid JSON response"
msgstr "Ongeldige JSON reactie"

#: app/functions-addons.php:551 app/functions-addons.php:555
#: app/functions-openai.php:65 app/functions-openai.php:69
#: app/functions-openai.php:139 app/functions-openai.php:143
#: app/functions-openai.php:216 app/functions-openai.php:220
#: app/functions-openai.php:298 app/functions-openai.php:302
#: app/functions-openai.php:445 app/functions-openai.php:449
#: app/functions-openai.php:522 app/functions-openai.php:526
msgid "Server error or request timeout. Try again later."
msgstr "Server fout of aanvraag time-out. Probeer het later opnieuw."

#: app/functions-utils.php:1326
msgid "Push Notifications"
msgstr "Berichtgevingen"

#: languages/seedprod-lite.php:7857
msgid "Edit with AI"
msgstr "Bewerk met AI"

#: languages/seedprod-lite.php:7970
msgid "Generate AI Text"
msgstr "Genereer AI-tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:7973
msgid "Generate Text"
msgstr "Genereer tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:7873
msgid "Your AI Result"
msgstr "Je AI resultaat"

#: languages/seedprod-lite.php:7976
msgid "Write with AI"
msgstr "Schrijf met AI"

#: languages/seedprod-lite.php:7979
msgid "Describe your text."
msgstr "Beschrijf je tekst."

#: languages/seedprod-lite.php:7982
msgid "New Prompt"
msgstr "Nieuwe prompt"

#: languages/seedprod-lite.php:7985
msgid "Simple Language"
msgstr "Eenvoudige taal"

#: languages/seedprod-lite.php:7988
msgid "Make it longer"
msgstr "Maak het langer"

#: languages/seedprod-lite.php:7991
msgid "Make it shorter"
msgstr "Maak het korter"

#: languages/seedprod-lite.php:7994
msgid "Change text tone"
msgstr "Verander toon van tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:7997
msgid "Translate text to"
msgstr "Vertaal tekst naar"

#: languages/seedprod-lite.php:7916
msgid "---"
msgstr "---"

#: languages/seedprod-lite.php:8000
msgid "Choose Tone"
msgstr "Kies toon"

#: languages/seedprod-lite.php:8003
msgid "Choose Language"
msgstr "Kies taal"

#: languages/seedprod-lite.php:7945
msgid "Suggested prompts:"
msgstr "Voorgestelde prompts:"

#: languages/seedprod-lite.php:8006
msgid "Write a catchy slogan for "
msgstr "Schrijf een pakkende slogan voor "

#: languages/seedprod-lite.php:8009
msgid "Write a page title for "
msgstr "Schrijf een paginatitel voor "

#: languages/seedprod-lite.php:8012
msgid "Suggest a 5 word headline for "
msgstr "Stel een 5 woorden kopregel voor "

#: languages/seedprod-lite.php:8015
msgid "Write an interesting title for "
msgstr "Schrijf een interessante titel voor "

#: languages/seedprod-lite.php:8018
msgid "Write a section header for"
msgstr "Schrijf een sectie header voor"

#: languages/seedprod-lite.php:8021
msgid " ... "
msgstr " ... "

#: languages/seedprod-lite.php:8024
msgid "Create a list for "
msgstr "Maak een lijst voor "

#: languages/seedprod-lite.php:8027
msgid "Write about us section for "
msgstr "Schrijf de 'over ons' sectie voor "

#: languages/seedprod-lite.php:8030
msgid "Write a product description for"
msgstr "Schrijf een productbeschrijving voor"

#: languages/seedprod-lite.php:8033
msgid "Write a short content for "
msgstr "Schrijf een korte inhoud voor "

#: languages/seedprod-lite.php:8036
msgid "Write 50 words content for "
msgstr "Schrijf 50 woorden inhoud voor "

#: languages/seedprod-lite.php:8039
msgid "English"
msgstr "Engels"

#: languages/seedprod-lite.php:5249
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"

#: languages/seedprod-lite.php:5276
msgid "French"
msgstr "Frans"

#: languages/seedprod-lite.php:5235
msgid "German"
msgstr "Duits"

#: languages/seedprod-lite.php:5311
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"

#: languages/seedprod-lite.php:5360
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"

#: languages/seedprod-lite.php:5318
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"

#: languages/seedprod-lite.php:5325
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"

#: languages/seedprod-lite.php:8042
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"

#: languages/seedprod-lite.php:5207
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"

#: languages/seedprod-lite.php:5374
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"

#: languages/seedprod-lite.php:5339
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"

#: languages/seedprod-lite.php:5381
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"

#: languages/seedprod-lite.php:5346
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"

#: languages/seedprod-lite.php:5228
msgid "Danish"
msgstr "Deens"

#: languages/seedprod-lite.php:5263
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"

#: languages/seedprod-lite.php:5242
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"

#: languages/seedprod-lite.php:5290
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: languages/seedprod-lite.php:5395
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"

#: languages/seedprod-lite.php:5416
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"

#: languages/seedprod-lite.php:5388
msgid "Thai"
msgstr "Thais"

#: languages/seedprod-lite.php:5304
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"

#: languages/seedprod-lite.php:5332
msgid "Malay"
msgstr "Maleis"

#: languages/seedprod-lite.php:8045
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: languages/seedprod-lite.php:5283
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"

#: languages/seedprod-lite.php:5353
msgid "Polish"
msgstr "Pools"

#: languages/seedprod-lite.php:5221
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"

#: languages/seedprod-lite.php:5297
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"

#: languages/seedprod-lite.php:5367
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"

#: languages/seedprod-lite.php:8048
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaarse"

#: languages/seedprod-lite.php:5402
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"

#: languages/seedprod-lite.php:8051
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

#: languages/seedprod-lite.php:8054
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"

#: languages/seedprod-lite.php:8057
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"

#: languages/seedprod-lite.php:8060
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"

#: languages/seedprod-lite.php:8063
msgid "Estonian"
msgstr "Estlands"

#: languages/seedprod-lite.php:8066
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"

#: languages/seedprod-lite.php:8069
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"

#: languages/seedprod-lite.php:5256
msgid "Persian"
msgstr "Perzisch"

#: languages/seedprod-lite.php:5409
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"

#: languages/seedprod-lite.php:8072
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: languages/seedprod-lite.php:5214
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"

#: languages/seedprod-lite.php:8075
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"

#: languages/seedprod-lite.php:8078
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: languages/seedprod-lite.php:8081
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: languages/seedprod-lite.php:8084
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"

#: languages/seedprod-lite.php:8087
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: languages/seedprod-lite.php:8090
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: languages/seedprod-lite.php:8093
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalees"

#: languages/seedprod-lite.php:8096
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"

#: languages/seedprod-lite.php:8099
msgid "Armenian"
msgstr "Armeens"

#: languages/seedprod-lite.php:8102
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeidzjaanse"

#: languages/seedprod-lite.php:8105
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachs"

#: languages/seedprod-lite.php:8108
msgid "Uzbek"
msgstr "Oezbeeks"

#: languages/seedprod-lite.php:8111
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeens"

#: languages/seedprod-lite.php:8114
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgizisch"

#: languages/seedprod-lite.php:8117
msgid "Tajik"
msgstr "Tadzjieks"

#: languages/seedprod-lite.php:8120
msgid "Professional"
msgstr "Professioneel"

#: languages/seedprod-lite.php:8123
msgid "Friendly"
msgstr "Vriendelijk"

#: languages/seedprod-lite.php:8126
msgid "Funny"
msgstr "Grappig"

#: languages/seedprod-lite.php:8129
msgid "Serious"
msgstr "Serieus"

#: languages/seedprod-lite.php:8132
msgid "Excited"
msgstr "Opgewonden"

#: languages/seedprod-lite.php:8135
msgid "Casual"
msgstr "Informeel"

#: languages/seedprod-lite.php:8138
msgid "Formal"
msgstr "Formeel"

#: languages/seedprod-lite.php:8141
msgid "Analytical"
msgstr "Analytisch"

#: languages/seedprod-lite.php:8144
msgid "Instructional"
msgstr "Instructief"

#: languages/seedprod-lite.php:8147
msgid "Sympathetic"
msgstr "Sympathiek"

#: languages/seedprod-lite.php:8150
msgid "Enthusiastic"
msgstr "Enthousiast"

#: languages/seedprod-lite.php:8153
msgid "Persuasive"
msgstr "Overtuigend"

#: languages/seedprod-lite.php:8156
msgid "Optimistic"
msgstr "Optimistisch"

#: languages/seedprod-lite.php:8159
msgid "Respectful"
msgstr "Respectvol"

#: languages/seedprod-lite.php:8162
msgid "Polite"
msgstr "Beleefd"

#: languages/seedprod-lite.php:8165
msgid "Sincere"
msgstr "Oprecht"

#: languages/seedprod-lite.php:8168
msgid "Encouraging"
msgstr "Aanmoedigend"

#: languages/seedprod-lite.php:8171
msgid "Calm"
msgstr "Kalm"

#: languages/seedprod-lite.php:8178
msgid "Confident"
msgstr "Zelfverzekerd"

#: languages/seedprod-lite.php:8181
msgid "Helpful"
msgstr "Nuttig"

#: languages/seedprod-lite.php:8184
msgid "Informative"
msgstr "Informatief"

#: languages/seedprod-lite.php:8187
msgid "Patient"
msgstr "Geduldig"

#: languages/seedprod-lite.php:8190
msgid "Conversational"
msgstr "Gespreksvorm"

#: languages/seedprod-lite.php:8193
msgid "Empathetic"
msgstr "Empathisch"

#: languages/seedprod-lite.php:8196
msgid "Concise"
msgstr "Beknopt"

#: languages/seedprod-lite.php:8199
msgid "Courteous"
msgstr "Hoffelijk"

#: languages/seedprod-lite.php:8202
msgid "Thoughtful"
msgstr "Doordacht"

#: languages/seedprod-lite.php:8205
msgid "Inspirational"
msgstr "Inspirerend"

#: languages/seedprod-lite.php:7938
msgid "Prompt cannot be blank."
msgstr "Prompt mag niet leeg zijn."

#: languages/seedprod-lite.php:8208
msgid "An Internal Server error occurred. Please try again later."
msgstr "Er heeft zich een interne serverfout voorgedaan. Probeer het later opnieuw."

#: languages/seedprod-lite.php:8211
msgid "An unexpected error occurred. Please try again later."
msgstr "Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan. Probeer het later opnieuw."

#: languages/seedprod-lite.php:8214
msgid "Your Patience is Appreciated! Expected wait: 45 seconds"
msgstr "Je geduld wordt gewaardeerd! Verwachte wachttijd: 45 seconden"

#: languages/seedprod-lite.php:7967
msgid "Credits:"
msgstr "Credits:"

#: languages/seedprod-lite.php:7860
msgid "Add with AI"
msgstr "Toevoegen met AI"

#: languages/seedprod-lite.php:7863
msgid "Please wait for image to upload."
msgstr "Wacht tot de afbeelding wordt geüpload."

#: languages/seedprod-lite.php:7866
msgid "Generate Image"
msgstr "Afbeelding genereren"

#: languages/seedprod-lite.php:7869
msgid "Generate new image"
msgstr "Nieuwe afbeelding genereren"

#: languages/seedprod-lite.php:7882
msgid "Generate image with AI"
msgstr "Afbeelding genereren met AI"

#: languages/seedprod-lite.php:7885
msgid "Edit image with AI"
msgstr "Bewerk afbeelding met AI"

#: languages/seedprod-lite.php:7888
msgid "Generate variations of your image"
msgstr "Variaties van je afbeelding genereren"

#: languages/seedprod-lite.php:7891
msgid "Remove the background of your image"
msgstr "De achtergrond van je afbeelding verwijderen"

#: languages/seedprod-lite.php:7894
msgid "Describe your image prompt."
msgstr "Beschrijf je afbeelding prompt."

#: languages/seedprod-lite.php:7897
msgid "Input your prompt for image generation."
msgstr "Voer je prompt voor afbeeldingen generatie in."

#: languages/seedprod-lite.php:7900
msgid "Describe your full image prompt, not just the erased area."
msgstr "Beschrijf je volledige afbeelding prompt, niet alleen het gewiste gebied."

#: languages/seedprod-lite.php:7903
msgid "Provide a detailed prompt for the entire image, including specific instructions for the erased area."
msgstr "Geef een gedetailleerde prompt voor de volledige afbeelding, inclusief specifieke instructies voor het gewiste gebied."

#: languages/seedprod-lite.php:7906
msgid "Generate with a prompt"
msgstr "Genereren met een prompt"

#: languages/seedprod-lite.php:7909
msgid "Remove Background"
msgstr "Achtergrond verwijderen"

#: languages/seedprod-lite.php:7912
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: languages/seedprod-lite.php:7919
msgid "Variations"
msgstr "Variaties"

#: languages/seedprod-lite.php:7922
msgid "Generate Variations"
msgstr "Variaties genereren"

#: languages/seedprod-lite.php:7925
msgid "Edit Image"
msgstr "Afbeelding bewerken"

#: languages/seedprod-lite.php:7928
msgid "Toggle Eraser Mode"
msgstr "Toggle gum modus"

#: languages/seedprod-lite.php:7931
msgid "Generate New Image"
msgstr "Nieuwe afbeelding genereren"

#: languages/seedprod-lite.php:7934
msgid "Erase an area on the canvas and enhance it with a prompt. Simply move the mouse and click to begin erasing."
msgstr "Wis een gebied op het canvas en verbeter het met een prompt. Beweeg eenvoudigweg de muis en klik om te beginnen met wissen."

#: languages/seedprod-lite.php:7941
msgid "Edit prompt cannot be blank."
msgstr "Bewerken van prompt kan niet leeg zijn."

#: languages/seedprod-lite.php:7948
msgid "Generate a futuristic cityscape with flying cars."
msgstr "Genereer een futuristische stadsgezicht met vliegende auto's."

#: languages/seedprod-lite.php:7951
msgid "Generate an abstract art piece with vibrant colors and geometric shapes."
msgstr "Genereer een abstract kunstwerk met levendige kleuren en geometrische vormen."

#: languages/seedprod-lite.php:7954
msgid "Visualize a peaceful beach scene with palm trees and a sunset."
msgstr "Visualiseer een rustige strandsituatie met palmbomen en een zonsondergang."

#: languages/seedprod-lite.php:7957
msgid "Generate a retro-futuristic scene reminiscent of the 1980s sci-fi movies."
msgstr "Genereer een retro futuristische scène die doet denken aan de sciencefictionfilms uit de jaren 1980."

#: languages/seedprod-lite.php:7960
msgid "Create a dreamy celestial scene with stars, galaxies, and nebulae."
msgstr "Creëer een dromerig hemels tafereel met sterren, sterrenstelsels en nevels."

#: languages/seedprod-lite.php:7963
msgid "Your patience is appreciated! Expected wait: 45 seconds"
msgstr "Je geduld wordt op prijs gesteld! Verwachte wachttijd: 45 seconden"

#: languages/seedprod-lite.php:6980
msgid "PushEngage allows you to send personalized campaigns to your website visitors and gives you an easy way to collect subscribers. It’s a marketing plugin that helps you get more web push notification subscribers, increase sales, and grow your business."
msgstr "PushEngage stelt je in staat om gepersonaliseerde campagnes naar je site bezoekers te sturen en geeft je een eenvoudige manier om abonnees te verzamelen. Het is een marketing plugin die je helpt meer abonnees voor berichtgevingen te krijgen, de verkoop te verhogen en je bedrijf te laten groeien."

#: languages/seedprod-lite.php:6983
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Naar het dashboard gaan"

#: languages/seedprod-lite.php:6986
msgid "Push Broadcasts"
msgstr "Push uitzendingen"

#: languages/seedprod-lite.php:6989
msgid "Drip Autoresponders"
msgstr "Drip autoresponders"

#: languages/seedprod-lite.php:6992
msgid "Audience"
msgstr "Publiek"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:102
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:538
#: languages/seedprod-lite.php:6995
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: languages/seedprod-lite.php:2121
msgid " is a PRO Feature"
msgstr " dit is een PRO functie"

#: languages/seedprod-lite.php:2124
msgid " feature is not available on your plan. Please upgrade to the PRO plan to unlock all these awesome features."
msgstr " deze functie is niet beschikbaar in je abonnement. Upgrade naar het PRO abonnement om al deze geweldige functies te ontgrendelen."

#: languages/seedprod-lite.php:8489
msgid "is not available on your plan. Please upgrade to the PRO version to unlock all these awesome features."
msgstr "is niet beschikbaar in je abonnement. Upgrade naar de PRO versie om toegang te krijgen tot al deze geweldige functies."

#: languages/seedprod-lite.php:2037
msgid "Field Border Radius"
msgstr "Veld rand radius"

#: languages/seedprod-lite.php:8349
msgid "Badge Text Color"
msgstr "Badge tekstkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:5625
msgid "AutoPlay"
msgstr "Automatisch afspelen"

#: languages/seedprod-lite.php:1355
msgid "Save Section"
msgstr "Sectie opslaan"

#: languages/seedprod-lite.php:5710
msgid "Show Description"
msgstr "Toon beschrijving"

#: languages/seedprod-lite.php:1407
msgid "Add Column"
msgstr "Kolom toevoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:661
msgid "Saved Blocks"
msgstr "Opgeslagen blokken"

#: languages/seedprod-lite.php:2779
msgid "Header Background Color"
msgstr "Header achtergrondkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:1854
msgid "H1 Typography"
msgstr "H1 typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:1857
msgid "H2 Typography"
msgstr "H2 typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:1860
msgid "H3 Typography"
msgstr "H3 typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:1863
msgid "H4 Typography"
msgstr "H4 typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:1866
msgid "H5 Typography"
msgstr "H5 typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:1869
msgid "H6 Typography"
msgstr "H6 typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:1872
msgid "Body Text Typography"
msgstr "Tekst typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:1888
msgid "Field Typography"
msgstr "Veld typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:1073
msgid "The Redirect the Default Login Page option should redirect all calls to the default login page which is located at"
msgstr "De optie \"Leid de standaard login pagina om\" zou alle oproepen naar de standaard login pagina moeten omleiden, die zich bevindt op"

#: languages/seedprod-lite.php:1076
msgid "however it does not prevent it from being accessed as that default login page will still be used for password resets, login errors, and registration if that is enabled."
msgstr "het voorkomt echter niet dat deze wordt geopend omdat die standaard aanmeldingspagina nog steeds wordt gebruikt voor wachtwoord terughalen, login fouten en registratie, indien ingeschakeld."

#: languages/seedprod-lite.php:1079
msgid "Choose Template"
msgstr "Kies template"

#: languages/seedprod-lite.php:1086
msgid "This will delete the current template and content."
msgstr "Dit zal de huidige templaten en de inhoud verwijderen."

#: languages/seedprod-lite.php:948
msgid "Social Media Thumbnail"
msgstr "Social media thumbnail"

#: languages/seedprod-lite.php:951
msgid "Enable No Index"
msgstr "No index inschakelen"

#: languages/seedprod-lite.php:954
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"

#: languages/seedprod-lite.php:1070
msgid "Isolation Mode prevents two WordPress hooks from running called wp_head and wp_footer. This will prevent conflicts with your theme or other plugins. While it prevents conflicts, it also means other plugins would not run on the page such as SEO and analytics plugins. You can manually set these under the SEO and Scripts menus on the left."
msgstr "Isolatiemodus voorkomt dat twee WordPress hooks worden uitgevoerd met de naam wp_head en wp_footer. Dit voorkomt conflicten met je thema of andere plugins. Hoewel het conflicten voorkomt, betekent dit ook dat andere plugins op de pagina niet worden uitgevoerd, zoals SEO en analytische plugins. Je kunt deze handmatig instellen onder de menu's voor SEO en scripts aan de linkerkant."

#: languages/seedprod-lite.php:957
msgid "The SEO Framework"
msgstr "Het SEO framework"

#: languages/seedprod-lite.php:963
msgid "All in One SEO Pro"
msgstr "All in One SEO Pro"

#: languages/seedprod-lite.php:819
msgid "Layout Navigation"
msgstr "Lay-out navigatie"

#: languages/seedprod-lite.php:822
msgid "Revision History"
msgstr "Revisiegeschiedenis"

#: languages/seedprod-lite.php:825
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"

#: languages/seedprod-lite.php:828
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw uitvoeren"

#: languages/seedprod-lite.php:858
msgid "Hide Sidebar"
msgstr "Zijbalk verbergen"

#: languages/seedprod-lite.php:861
msgid "Show Sidebar"
msgstr "Toon zijbalk"

#: languages/seedprod-lite.php:864
msgid "Desktop Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave bureaublad"

#: languages/seedprod-lite.php:867
msgid "Tablet Preview"
msgstr "Tablet voorbeeld"

#: languages/seedprod-lite.php:870
msgid "Mobile Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave mobiel"

#: languages/seedprod-lite.php:873
msgid "Please make sure to perform a Save before saving as a global template. Click OK to proceed. NOTE: You are about to update a live template, updating this template will deactivate it until it is reviewed and made live again."
msgstr "Zorg ervoor dat je een Opslaan uitvoert voordat je het opslaat als een globale template. Klik op OK om door te gaan. OPMERKING: je staat op het punt een live template te updaten. Het updaten van deze template zal het deactiveren totdat het is beoordeeld en opnieuw live wordt gezet."

#: languages/seedprod-lite.php:876
msgid "Please make sure to perform a Save before saving as a global template. Click OK to proceed."
msgstr "Zorg ervoor dat je een Opslaan uitvoert voordat je dit opslaat als een globale template. Klik op OK om door te gaan."

#: languages/seedprod-lite.php:8358
msgid "auto"
msgstr "automatisch"

#: languages/seedprod-lite.php:8265
msgid "Sub Menu Shadow"
msgstr "Submenu schaduw"

#: languages/seedprod-lite.php:5668
msgid "Name Typography"
msgstr "Naam typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:7723
msgid "Biography Typography"
msgstr "Biografie typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:7492
msgid "Meta Text Typography"
msgstr "Meta tekst typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:7495
msgid "Excerpt Typography"
msgstr "Samenvatting typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:7498
msgid "Read More Text Typography"
msgstr "Lees meer tekst typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:7505
msgid "Taxonomy Typography"
msgstr "Taxonomie typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:7508
msgid "Post Shadow"
msgstr "Bericht schaduw"

#: languages/seedprod-lite.php:7511
msgid "Content Shadow"
msgstr "Inhoud schaduw"

#: languages/seedprod-lite.php:7307
msgid "Regular Price Typography"
msgstr "Reguliere prijs typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:7310
msgid "Price Superscript Typography"
msgstr "Superscript prijs typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:7313
msgid "Features List Typography"
msgstr "Functielijst typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:6329
msgid "Tab Typography"
msgstr "Tab typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:7108
msgid "Panel Typography"
msgstr "Paneel typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:7111
msgid "Panel Header Typography"
msgstr "Paneel header typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:7114
msgid "Panel Shadow"
msgstr "Paneel schaduw"

#: languages/seedprod-lite.php:7120
msgid "Panel Border Width"
msgstr "Paneel rand dikte"

#: languages/seedprod-lite.php:7123
msgid "Panel Border"
msgstr "Paneel rand"

#: languages/seedprod-lite.php:7093
msgid "Thumbnails Border"
msgstr "Thumbnails rand"

#: languages/seedprod-lite.php:7096
msgid "Thumbnails Border Radius"
msgstr "Thumbnails rand radius"

#: languages/seedprod-lite.php:7099
msgid "Thumbnails Border Width"
msgstr "Thumbnails randdikte"

#: languages/seedprod-lite.php:7064
msgid "Divider Typography"
msgstr "Verdeler typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:7041
msgid "Sale Price Typography"
msgstr "Prijs typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:6953
msgid "Row Settings"
msgstr "Rij instellingen"

#: languages/seedprod-lite.php:6956
msgid "Move Row"
msgstr "Rij verplaatsen"

#: languages/seedprod-lite.php:6959
msgid "Resize Columns"
msgstr "Kolomformaat aanpassen"

#: languages/seedprod-lite.php:6962
msgid "Column Settings"
msgstr "Kolominstellingen"

#: languages/seedprod-lite.php:6965
msgid "Move Block"
msgstr "Blok verplaatsen"

#: languages/seedprod-lite.php:6968
msgid "Block Settings"
msgstr "Blok instellingen"

#: languages/seedprod-lite.php:6974
msgid "Add Block"
msgstr "Blok toevoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:6862
msgid "Section Settings"
msgstr "Sectie instellingen"

#: languages/seedprod-lite.php:6865
msgid "Save Global Section"
msgstr "Globale sectie opslaan"

#: languages/seedprod-lite.php:6408
msgid "X (Twitter)"
msgstr "X (Twitter)"

#: languages/seedprod-lite.php:6345
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Verbinden met Stripe"

#: languages/seedprod-lite.php:6348
msgid "Connect with"
msgstr "Verbinden met"

#: languages/seedprod-lite.php:6351
msgid "Reconnect"
msgstr "Opnieuw verbinden"

#: languages/seedprod-lite.php:6354
msgid "Connect or Create your Stripe account to start collecting payments."
msgstr "Koppel of maak je Stripe account om te beginnen met betalingen te ontvangen."

#: languages/seedprod-lite.php:6357
msgid "Pay as you go pricing: 3% fee per-transaction + Stripe fees"
msgstr "Prijzen op basis van betalingen: 3% kosten per transactie + Stripe kosten"

#: languages/seedprod-lite.php:6342
msgid "SuperScript Top"
msgstr "SuperScript boven"

#: languages/seedprod-lite.php:6021
msgid "Designation Typography"
msgstr "Toewijzing typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:5664
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Carrousel instellingen"

#: languages/seedprod-lite.php:4898
msgid "is not available, upgrade to unlock"
msgstr "is niet beschikbaar, upgrade om te ontgrendelen"

#: languages/seedprod-lite.php:4901
msgid "is not available on your plan. Please upgrade to a higher plan to access this feature."
msgstr "is niet beschikbaar in je abonnement. Upgrade naar een hoger abonnement om toegang te krijgen tot deze functie."

#: languages/seedprod-lite.php:4904
msgid "Upgrade Your License"
msgstr "Upgrade je licentie"

#: languages/seedprod-lite.php:4718
msgid "Choose New Video"
msgstr "Kies nieuwe video"

#: languages/seedprod-lite.php:4722
msgid "Select Video"
msgstr "Selecteer video"

#: languages/seedprod-lite.php:4431
msgid "Vimeo URL"
msgstr "Vimeo URL"

#: languages/seedprod-lite.php:4438
msgid "Start Time"
msgstr "Starttijd"

#: languages/seedprod-lite.php:4441
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "Specificeer een starttijd (in seconden)"

#: languages/seedprod-lite.php:4448
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "Specificeer een eindtijd (in seconden)"

#: languages/seedprod-lite.php:4452
msgid "External URL"
msgstr "Externe URL"

#: languages/seedprod-lite.php:4456
msgid "Custom Video URL"
msgstr "Aangepaste video URL"

#: languages/seedprod-lite.php:4459
msgid "Select Custom Video"
msgstr "Selecteer aangepaste video"

#: languages/seedprod-lite.php:4462
msgid "Video Options"
msgstr "Video opties"

#: languages/seedprod-lite.php:4471
msgid "Mute"
msgstr "Dempen"

#: languages/seedprod-lite.php:4475
msgid "Loop"
msgstr "Loop"

#: languages/seedprod-lite.php:4478
msgid "Show Player Controls"
msgstr "Speler bediening tonen"

#: languages/seedprod-lite.php:4481
msgid "Show Download Button"
msgstr "Downloadknop tonen"

#: languages/seedprod-lite.php:4484
msgid "Preload"
msgstr "Vooraf laden"

#: languages/seedprod-lite.php:4487
msgid "Metadata"
msgstr "Metagegevens"

#: languages/seedprod-lite.php:4495
msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads."
msgstr "Het preload attribuut stelt je in staat om aan te geven hoe de video moet worden geladen wanneer de pagina wordt geladen."

#: languages/seedprod-lite.php:4498
msgid "Learn more here."
msgstr "Meer informatie hier."

#: languages/seedprod-lite.php:4501
msgid "Poster"
msgstr "Poster"

#: languages/seedprod-lite.php:4504
msgid "Image Overlay"
msgstr "Afbeelding overlay"

#: languages/seedprod-lite.php:4507
msgid "Choose Image"
msgstr "Afbeelding selecteren"

#: languages/seedprod-lite.php:4555
msgid "Enable Lightbox"
msgstr "Lightbox inschakelen"

#: languages/seedprod-lite.php:4558
msgid "Enable Sticky Video"
msgstr "Sticky video inschakelen"

#: languages/seedprod-lite.php:4561
msgid "Enable Image Overlay"
msgstr "Afbeelding overlay inschakelen"

#: languages/seedprod-lite.php:4565
msgid "Play on Mobile"
msgstr "Afspelen op mobiel"

#: languages/seedprod-lite.php:4568
msgid "Modest Branding"
msgstr "Bescheiden merk"

#: languages/seedprod-lite.php:4572
msgid "Privacy Mode"
msgstr "Privacy modus"

#: languages/seedprod-lite.php:4577
msgid "Lazy Load"
msgstr "Lazy-load"

#: languages/seedprod-lite.php:4580
msgid "Suggested Videos"
msgstr "Voorgestelde video's"

#: languages/seedprod-lite.php:4583
msgid "Current Video Channel"
msgstr "Huidig video kanaal"

#: languages/seedprod-lite.php:4586
msgid "Any Video"
msgstr "Elke video"

#: languages/seedprod-lite.php:4589
msgid "Intro Title"
msgstr "Intro titel"

#: languages/seedprod-lite.php:4592
msgid "Intro Portrait"
msgstr "Intro portret"

#: languages/seedprod-lite.php:4595
msgid "Intro Byline"
msgstr "Intro bijschrift"

#: languages/seedprod-lite.php:4598
msgid "Controls Color"
msgstr "Bediening kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:4601
msgid "Play video inline on mobile devices instead of automatically going into fullscreen mode."
msgstr "Speel video inline op mobiele apparaten in plaats van automatisch naar de volledig schermmodus te gaan."

#: languages/seedprod-lite.php:4625
msgid "Click on Preview and scroll past the video on the page to see this in action."
msgstr "Klik op voorbeeld en scroll verder dan de video op de pagina om dit in actie te zien."

#: languages/seedprod-lite.php:4635
msgid "1:1"
msgstr "1:1"

#: languages/seedprod-lite.php:4640
msgid "3:2"
msgstr "3:2"

#: languages/seedprod-lite.php:4645
msgid "4:3"
msgstr "4:3"

#: languages/seedprod-lite.php:4650
msgid "9:16"
msgstr "9:16"

#: languages/seedprod-lite.php:4655
msgid "16:9"
msgstr "16:9"

#: languages/seedprod-lite.php:4660
msgid "21:9"
msgstr "21:9"

#: languages/seedprod-lite.php:4663
msgid "Teaser Video"
msgstr "Teaser Video"

#: languages/seedprod-lite.php:4666
msgid "Enable Teaser Video"
msgstr "Teaser Video inschakelen"

#: languages/seedprod-lite.php:4669
msgid "Show Banner"
msgstr "Toon banner"

#: languages/seedprod-lite.php:4672
msgid "Disabled because Teaser Video feature has been enabled."
msgstr "Uitgeschakeld omdat de Teaser Video functie is ingeschakeld."

#: languages/seedprod-lite.php:4675
msgid "Disabled because Image Overlay feature has been enabled."
msgstr "Uitgeschakeld omdat de functie afbeelding overlay is ingeschakeld."

#: languages/seedprod-lite.php:4678
msgid "Banner Text"
msgstr "Banner tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:4687
msgid "Banner Text Typography"
msgstr "Banner tekst typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:4696
msgid "Video must be hosted by a Starter, Standard, Advanced, Plus, Pro, Business, Premium, or Enterprise account."
msgstr "Video moet worden gehost door een Starter, Standaard, Geavanceerd, Plus, Pro, Zakelijk, Premium of Ondernemings account."

#: languages/seedprod-lite.php:2347
msgid "Heading Typography"
msgstr "Koptekst typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:2062
msgid "Header Template"
msgstr "Header template"

#: languages/seedprod-lite.php:2065
msgid "Footer Template"
msgstr "Footer template"

#: languages/seedprod-lite.php:2068
msgid "Drag New Block Here"
msgstr "Sleep hier een nieuw blok heen"

#: languages/seedprod-lite.php:6629
msgid "Upgrade to SeedProd Pro<br />Today and Save"
msgstr "Upgrade vandaag nog naar SeedProd Pro<br />en bespaar"

#: languages/seedprod-lite.php:4630
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Beeldverhouding"

#: languages/seedprod-lite.php:6039
msgid "Image Border Radius"
msgstr "Afbeelding randradius"

#: languages/seedprod-lite.php:6042
msgid "Social Icon Border Radius"
msgstr "Sociale media icoon rand radius"

#: languages/seedprod-lite.php:4552
msgid "Show Play Icon"
msgstr "Toon afspeel icoon"

#: languages/seedprod-lite.php:4604
msgid "Icon Font Size"
msgstr "Icoon lettertypegrootte"

#: languages/seedprod-lite.php:4607
msgid "Icon Opacity"
msgstr "Icoon ondoorzichtigheid"

#: languages/seedprod-lite.php:4690
msgid "Banner Text Icon"
msgstr "Banner tekst icoon"

#: languages/seedprod-lite.php:4693
msgid "Teaser Video Play Icon"
msgstr "Teaser Video afspelen icoon"

#: admin/includes/plugin-functions.php:219 languages/seedprod-lite.php:6977
msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"

#: admin/includes/plugin-functions.php:275
msgid "Sugar Calendar"
msgstr "Sugar Calendar"

#: admin/includes/plugin-functions.php:283
msgid "WP Simple Pay"
msgstr "WP Simple Pay"

#: admin/includes/plugin-functions.php:299
msgid "SearchWP"
msgstr "SearchWP"

#: admin/includes/plugin-functions.php:307
msgid "AffiliateWP"
msgstr "AffiliateWP"

#: admin/includes/plugin-functions.php:163
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:242
msgid "Learn More"
msgstr "Lees meer"

#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:66
msgid "Popular"
msgstr "Populair"

#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:67
msgid "Newest to Oldest"
msgstr "Nieuwste naar oudste"

#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:68
msgid "Oldest to Newest"
msgstr "Oudste naar nieuwste"

#: languages/seedprod-lite.php:5551
msgid "Upgrade to SeedProd PRO Now"
msgstr "Upgrade naar SeedProd Pro nu"

#: admin/class-seedprod-admin.php:1430
msgid "Get a Full Website With One-Click Without Being a Developer"
msgstr "Krijg een volledige site met één klik, zonder een ontwikkelaar te zijn"

#: languages/seedprod-lite.php:6662
msgid "Header Typography"
msgstr "Header typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:10324
msgid "Accordion "
msgstr "Accordeon "

#: languages/seedprod-lite.php:10303
msgid "Quantity Typography"
msgstr "Hoeveelheid typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:2353
msgid "Text Typography"
msgstr "Tekst typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:1885
msgid "Label Typography"
msgstr "Label typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:9877
msgid "Time Typography"
msgstr "Tijd typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:9656
msgid "Install WPForms"
msgstr "Installeer WPForms"

#: languages/seedprod-lite.php:9631
msgid "Header 1 Typography"
msgstr "Header 1 typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:9634
msgid "Header 2 Typography"
msgstr "Header 2 typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:9637
msgid "Content 1 Typography"
msgstr "Inhoud 1 typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:9640
msgid "Content 2 Typography"
msgstr "Inhoud 2 typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:9503
msgid "Select Date"
msgstr "Selecteer datum"

#: languages/seedprod-lite.php:9440
msgid "Number Shadow"
msgstr "Nummer schaduw"

#: languages/seedprod-lite.php:9443
msgid "Title Shadow"
msgstr "Titel schaduw"

#: languages/seedprod-lite.php:9446
msgid "Number Typography"
msgstr "Nummer typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:4732
msgid "Title Typography"
msgstr "Titel typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:9394
msgid "Hide on Tablet"
msgstr "Verberg op tablet"

#: languages/seedprod-lite.php:9075
msgid "Product Typography"
msgstr "Product typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:4011
msgid "Price Typography"
msgstr "Prijs typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:9054
msgid "Total Typography"
msgstr "Totale typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:1879
msgid "Link Typography"
msgstr "Link typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:9050
msgid "Item Typography"
msgstr "Item typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:4002
msgid "Description Typography"
msgstr "Beschrijving typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:9057
msgid "Payments Border Width"
msgstr "Betalingen randbreedte"

#: languages/seedprod-lite.php:4017
msgid "Button Typography"
msgstr "Knop typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:7502
msgid "Pagination Typography"
msgstr "Paginering typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:8854
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Standaard lettertypen"

#: languages/seedprod-lite.php:8572
msgid "Select Image"
msgstr "Selecteer afbeelding"

#: languages/seedprod-lite.php:5558
msgid "Special Upgrade Offer - Save 50% Off"
msgstr "Speciale upgrade-aanbieding - 50% korting"

#: languages/seedprod-lite.php:8480
msgid "Start Collecting Emails with SeedProd Lite"
msgstr "Begin met het verzamelen van e-mails met SeedProd Lite"

#: languages/seedprod-lite.php:8483
msgid "Use our Optin Form Block to start collecting emails from your visitors. All collected emails will show up on this page. Integrate with any of the Email Service Providers below."
msgstr "Gebruik ons opt-in formulier blok om e-mails van je bezoekers te verzamelen. Alle verzamelde e-mails worden weergegeven op deze pagina. Koppel met een van de onderstaande e-mailserviceproviders."

#: languages/seedprod-lite.php:8474
msgid "Templates are a PRO Feature"
msgstr "Templates zijn een PRO functie"

#: languages/seedprod-lite.php:8857
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#: admin/includes/plugin-functions.php:171
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: admin/class-seedprod-admin.php:1262 admin/includes/plugin-functions.php:179
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: admin/includes/plugin-functions.php:187
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: admin/includes/plugin-functions.php:195
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: admin/includes/plugin-functions.php:203
msgid "TrustPulse"
msgstr "TrustPulse"

#: admin/includes/plugin-functions.php:211 languages/seedprod-lite.php:960
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: admin/includes/plugin-functions.php:235
msgid "ExactMetrics"
msgstr "ExactMetrics"

#: admin/includes/plugin-functions.php:243
msgid "Smash Balloon Social Photo Feed"
msgstr "Smash Balloon Social Photo Feed"

#: admin/includes/plugin-functions.php:251
msgid "Smash Balloon Social Post Feed"
msgstr "Smash Balloon Social Post Feed"

#: admin/includes/plugin-functions.php:259
msgid "Smash Balloon Twitter Feeds"
msgstr "Smash Balloon Twitter Feeds"

#: admin/includes/plugin-functions.php:267
msgid "Smash Balloon YouTube Feeds"
msgstr "Smash Balloon YouTube Feeds"

#: languages/seedprod-lite.php:191
msgid "Your license key is invalid"
msgstr "Je licentiesleutel is ongeldig"

#: languages/seedprod-lite.php:195
msgid "Click Here to Enter Your License Key"
msgstr "Klik hier om je licentiesleutel in te voeren"

#: app/functions-utils.php:321
msgid "Video Pop Up"
msgstr "Video pop-up"

#: app/functions-utils.php:2095
msgid "1 Hour"
msgstr "1 Uur"

#: app/functions-utils.php:2096
msgid "2 Hours"
msgstr "2 uur"

#: app/functions-utils.php:2097
msgid "3 Hours"
msgstr "3 uur"

#: app/functions-utils.php:2098
msgid "4 Hours"
msgstr "4 uur"

#: app/functions-utils.php:2099
msgid "5 Hours"
msgstr "5 uur"

#: app/functions-utils.php:2100
msgid "6 Hours"
msgstr "6 uur"

#: app/functions-utils.php:2101
msgid "7 Hours"
msgstr "7 uur"

#: app/functions-utils.php:2102
msgid "8 Hours"
msgstr "8 uur"

#: app/functions-utils.php:2103
msgid "9 Hours"
msgstr "9 uur"

#: app/functions-utils.php:2104
msgid "10 Hours"
msgstr "10 uur"

#: app/functions-utils.php:2105
msgid "11 Hours"
msgstr "11 uur"

#: app/functions-utils.php:2106
msgid "12 Hours"
msgstr "12 uur"

#: app/functions-utils.php:2107
msgid "13 Hours"
msgstr "13 uur"

#: app/functions-utils.php:2108
msgid "14 Hours"
msgstr "14 uur"

#: app/functions-utils.php:2109
msgid "15 Hours"
msgstr "15 uur"

#: app/functions-utils.php:2110
msgid "16 Hours"
msgstr "16 uur"

#: app/functions-utils.php:2111
msgid "17 Hours"
msgstr "17 uur"

#: app/functions-utils.php:2112
msgid "18 Hours"
msgstr "18 uur"

#: app/functions-utils.php:2113
msgid "19 Hours"
msgstr "19 uur"

#: app/functions-utils.php:2114
msgid "20 Hours"
msgstr "20 uur"

#: app/functions-utils.php:2115
msgid "21 Hours"
msgstr "21 uur"

#: app/functions-utils.php:2116
msgid "22 Hours"
msgstr "22 uur"

#: app/functions-utils.php:2117
msgid "23 Hours"
msgstr "23 uur"

#: app/functions-utils.php:2118
msgid "1 Day"
msgstr "1 dag"

#: app/functions-utils.php:2119
msgid "2 Days"
msgstr "2 dagen"

#: app/functions-utils.php:2120
msgid "3 Days"
msgstr "3 dagen"

#: app/functions-utils.php:2121
msgid "4 Days"
msgstr "4 dagen"

#: app/functions-utils.php:2122
msgid "5 Days"
msgstr "5 dagen"

#: app/functions-utils.php:2123
msgid "6 Days"
msgstr "6 dagen"

#: app/functions-utils.php:2124
msgid "7 Days"
msgstr "7 dagen"

#: app/functions-utils.php:2125
msgid "8 Days"
msgstr "8 dagen"

#: app/functions-utils.php:2126
msgid "9 Days"
msgstr "9 dagen"

#: app/functions-utils.php:2127
msgid "10 Days"
msgstr "10 dagen"

#: app/functions-utils.php:2128
msgid "11 Days"
msgstr "11 dagen"

#: app/functions-utils.php:2129
msgid "12 Days"
msgstr "12 dagen"

#: app/functions-utils.php:2130
msgid "13 Days"
msgstr "13 dagen"

#: app/functions-utils.php:2131
msgid "14 Days"
msgstr "14 dagen"

#: app/functions-utils.php:2132
msgid "15 Days"
msgstr "15 dagen"

#: app/functions-utils.php:2133
msgid "16 Days"
msgstr "16 dagen"

#: app/functions-utils.php:2134
msgid "17 Days"
msgstr "17 dagen"

#: app/functions-utils.php:2135
msgid "18 Days"
msgstr "18 dagen"

#: app/functions-utils.php:2136
msgid "19 Days"
msgstr "19 dagen"

#: app/functions-utils.php:2137
msgid "20 Days"
msgstr "20 dagen"

#: app/functions-utils.php:2138
msgid "21 Days"
msgstr "21 dagen"

#: app/functions-utils.php:2139
msgid "22 Days"
msgstr "22 dagen"

#: app/functions-utils.php:2140
msgid "23 Days"
msgstr "23 dagen"

#: app/functions-utils.php:2141
msgid "24 Days"
msgstr "24 dagen"

#: app/functions-utils.php:2142
msgid "25 Days"
msgstr "25 dagen"

#: app/functions-utils.php:2143
msgid "26 Days"
msgstr "26 dagen"

#: app/functions-utils.php:2144
msgid "27 Days"
msgstr "27 dagen"

#: app/functions-utils.php:2145
msgid "28 Days"
msgstr "28 dagen"

#: app/functions-utils.php:2146
msgid "29 Days"
msgstr "29 dagen"

#: app/functions-utils.php:2147
msgid "30 Days"
msgstr "30 dagen"

#: app/functions-utils.php:2148
msgid "1 Year"
msgstr "1 jaar"

#: app/lpage.php:732
msgid "Page cannot be saved. Invalid JSON. This sometimes happens if you copy and paste text in. Please contact support."
msgstr "Pagina kan niet worden opgeslagen. Ongeldige JSON. Dit gebeurt soms als je tekst kopieert en plakt. Neem contact op met ondersteuning."

#: languages/seedprod-lite.php:248
msgid "Send Us Your Email and Get 10 Free Templates"
msgstr "Stuur ons je e-mailadres en ontvang 10 gratis templates"

#: languages/seedprod-lite.php:251
msgid "Get <strong>FREE</strong> Templates"
msgstr "Ontvang <strong>GRATIS</strong> templates"

#: languages/seedprod-lite.php:254
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: languages/seedprod-lite.php:257
msgid "SUBSCRIBE ABOVE TO UNLOCK"
msgstr "ABONNEER HIERBOVEN OM TE ONTGRENDELEN"

#: languages/seedprod-lite.php:260
msgid "You now have access to 10 FREE templates."
msgstr "Je hebt nu toegang tot 10 GRATIS templates."

#: languages/seedprod-lite.php:237
msgid "Blank Template"
msgstr "Blanco template"

#: languages/seedprod-lite.php:241
msgid "This page url already exisits. Please choose a unique page url."
msgstr "Deze pagina URL bestaat al. Kies een unieke pagina URL."

#: resources/views/seedprod-preview.php:536
msgid "The content for this page is empty or has not been saved. Please edit this page and \"Save\" the contents in the builder."
msgstr "De inhoud van deze pagina is leeg of is niet opgeslagen. Bewerk deze pagina en sla de inhoud op in de bouwer."

#: languages/seedprod-lite.php:1946
msgid "Top Left"
msgstr "Linksboven"

#: languages/seedprod-lite.php:1955
msgid "Top Right"
msgstr "Rechtsboven"

#: languages/seedprod-lite.php:7336
msgid "Time Font Size"
msgstr "Tijd lettertype grootte"

#: languages/seedprod-lite.php:5791
msgid "Date Align"
msgstr "Datum uitlijning"

#: languages/seedprod-lite.php:5795
msgid "Time Align"
msgstr "Tijd uitlijning"

#: languages/seedprod-lite.php:9874
msgid "Enter Time"
msgstr "Tijd invoeren"

#: languages/seedprod-lite.php:6908
msgid "Flex Direction"
msgstr "Flex richting"

#: languages/seedprod-lite.php:9555
msgid "Heading 1 Color"
msgstr "Koptekst 1 kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:1659
msgid "Field Background Color"
msgstr "Veld achtergrondkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:1647
msgid "Field Text Color"
msgstr "Veld tekstkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:6114
msgid "Link Color"
msgstr "Link kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:8376
msgid "Button Background Color"
msgstr "Knop achtergrondkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:7474
msgid "Meta Text Color"
msgstr "Meta tekstkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:7486
msgid "Pagination Color"
msgstr "Kleur paginering"

#: languages/seedprod-lite.php:7251
msgid "Show Top Button"
msgstr "Toon bovenste knop"

#: languages/seedprod-lite.php:2144
msgid "Heading Color"
msgstr "Kleur koptekst"

#: languages/seedprod-lite.php:6584
msgid "Arrow"
msgstr "Pijl"

#: languages/seedprod-lite.php:2033
msgid "Button Border Radius"
msgstr "Knop randradius"

#: languages/seedprod-lite.php:7693
msgid "Show Icons"
msgstr "Iconen tonen"

#: languages/seedprod-lite.php:8976
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: languages/seedprod-lite.php:7761
msgid "Opacity"
msgstr "Transparantie"

#: languages/seedprod-lite.php:7789
msgid "here"
msgstr "hier"

#: languages/seedprod-lite.php:7523
msgid "Classic"
msgstr "Klassiek"

#: languages/seedprod-lite.php:7529
msgid "Full Content"
msgstr "Volledige inhoud"

#: languages/seedprod-lite.php:6706
msgid "Grid"
msgstr "Raster"

#: languages/seedprod-lite.php:7593
msgid "Image Height"
msgstr "Afbeelding hoogte"

#: languages/seedprod-lite.php:5756
msgid "Rounded"
msgstr "Afgerond"

#: languages/seedprod-lite.php:1477
msgid "View Documentation"
msgstr "Bekijk documentatie"

#: admin/class-seedprod-admin.php:704 admin/class-seedprod-admin.php:705
#: admin/class-seedprod-admin.php:1665 languages/seedprod-lite.php:1486
msgid "Get Support"
msgstr "Krijg ondersteuning"

#: languages/seedprod-lite.php:7555
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"

#: languages/seedprod-lite.php:7581
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"

#: languages/seedprod-lite.php:7786
msgid "- Please visit this link "
msgstr "- Bezoek deze link "

#: languages/seedprod-lite.php:2086
msgid "There is no content available to paste. Please try copy row first!"
msgstr "Er is geen inhoud beschikbaar om te plakken. Probeer eerst een rij te kopiëren!"

#: languages/seedprod-lite.php:2071
msgid "There is no content available to paste. Please try copy section first!"
msgstr "Er is geen inhoud beschikbaar om te plakken. Probeer eerst de sectie te kopiëren!"

#: languages/seedprod-lite.php:7783
msgid "Add custom JSON for the Particle Background. Please follow below steps:"
msgstr "Voeg aangepaste JSON toe voor de Particle achtergrond. Volg de onderstaande stappen:"

#: languages/seedprod-lite.php:8991
msgid "OR"
msgstr "OF"

#: languages/seedprod-lite.php:8810
msgid "Height (px)"
msgstr "Hoogte (px)"

#: languages/seedprod-lite.php:8813
msgid "Width (%)"
msgstr "Breedte (%)"

#: languages/seedprod-lite.php:7736
msgid "Enable Particle Background"
msgstr "Deeltjesachtergrond inschakelen"

#: languages/seedprod-lite.php:7739
msgid "Particle Background"
msgstr "Deeltjesachtergrond"

#: languages/seedprod-lite.php:7742
msgid "Polygon"
msgstr "Polygoon"

#: languages/seedprod-lite.php:7749
msgid "Snow"
msgstr "Sneeuw"

#: languages/seedprod-lite.php:7752
msgid "Snowflakes"
msgstr "Sneeuwvlokken"

#: languages/seedprod-lite.php:7755
msgid "Christmas"
msgstr "Kerst"

#: languages/seedprod-lite.php:7758
msgid "Halloween"
msgstr "Halloween"

#: languages/seedprod-lite.php:7768
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#: languages/seedprod-lite.php:7771
msgid "Number of Particles"
msgstr "Aantal deeltjes"

#: languages/seedprod-lite.php:7774
msgid "Particle Size"
msgstr "Deeltjesgrootte"

#: languages/seedprod-lite.php:7777
msgid "Move Speed"
msgstr "Verplaatsingssnelheid"

#: languages/seedprod-lite.php:7780
msgid "Enable Hover Effect"
msgstr "Hoveren effect inschakelen"

#: languages/seedprod-lite.php:7792
msgid " and choose required attributes for particle"
msgstr " en kies de vereiste attributen voor het deeltje"

#: languages/seedprod-lite.php:7795
msgid "- Copy JSON code and paste below."
msgstr "- Kopieer JSON code en plak deze hieronder."

#: languages/seedprod-lite.php:7798
msgid "Particle hover effect will not work in the following scenarios:"
msgstr "Het deeltje hoveren werkt niet in de volgende scenario's:"

#: languages/seedprod-lite.php:7801
msgid "- In the builder area."
msgstr "- in het gebied van de bouwer."

#: languages/seedprod-lite.php:7804
msgid "- Content added in the section occupies the entire space and leaves it inaccessible."
msgstr "- Inhoud toegevoegd in de sectie neemt de hele ruimte in beslag en maakt deze ontoegankelijk."

#: languages/seedprod-lite.php:7807
msgid "Note: Increasing the number of particles can slow down your page."
msgstr "Let op: het verhogen van het aantal deeltjes kan je pagina vertragen."

#: languages/seedprod-lite.php:7425
msgid "Slides to Show"
msgstr "Slides om te laten zien"

#: languages/seedprod-lite.php:7526
msgid "Card"
msgstr "Kaart"

#: languages/seedprod-lite.php:7552
msgid "Carousel"
msgstr "Carrousel"

#: languages/seedprod-lite.php:5912
msgid "Image Position"
msgstr "Afbeelding positie"

#: languages/seedprod-lite.php:7572
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: languages/seedprod-lite.php:7319
msgid "Left Layout Template"
msgstr "Linker lay-out template"

#: languages/seedprod-lite.php:7322
msgid "Right Layout Template"
msgstr "Rechter lay-out template"

#: languages/seedprod-lite.php:7325
msgid "No Image Template"
msgstr "Geen afbeelding template"

#: languages/seedprod-lite.php:7328
msgid "Price List Items"
msgstr "Prijslijst items"

#: languages/seedprod-lite.php:7340
msgid "Overall Alignment"
msgstr "Algemene uitlijning"

#: languages/seedprod-lite.php:7345
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Verticale uitlijning"

#: languages/seedprod-lite.php:7351
msgid "Enter Description"
msgstr "Beschrijving invoeren"

#: languages/seedprod-lite.php:7354
msgid "Actual Price"
msgstr "Actuele prijs"

#: languages/seedprod-lite.php:7357
msgid "Offering Discount?"
msgstr "Korting aanbieden?"

#: languages/seedprod-lite.php:7360
msgid "Title Price Separator"
msgstr "Titel prijs scheidingsteken"

#: languages/seedprod-lite.php:7363
msgid "Link Complete Box"
msgstr "Link afgerond box"

#: languages/seedprod-lite.php:7366
msgid "Price Position"
msgstr "Prijs positie"

#: languages/seedprod-lite.php:7369
msgid "Below Heading and Description"
msgstr "Onder koptekst en beschrijving"

#: languages/seedprod-lite.php:7372
msgid "Right of Heading"
msgstr "Rechts van koptekst"

#: languages/seedprod-lite.php:7375
msgid "Discount Color"
msgstr "Korting kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:5945
msgid "Image Area"
msgstr "Afbeelding gebied"

#: languages/seedprod-lite.php:5751
msgid "Shape"
msgstr "Vorm"

#: languages/seedprod-lite.php:5763
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"

#: languages/seedprod-lite.php:7185
msgid "Bottom Button Border Radius"
msgstr "Onderste knop rand radius"

#: languages/seedprod-lite.php:7296
msgid "Currency Symbol Position"
msgstr "Positie valutasymbool"

#: languages/seedprod-lite.php:7300
msgid "Before"
msgstr "Voor"

#: languages/seedprod-lite.php:7304
msgid "After"
msgstr "Na"

#: languages/seedprod-lite.php:7084
msgid "Zoom Button"
msgstr "Zoomknop"

#: languages/seedprod-lite.php:7087
msgid "Position Right"
msgstr "Positie rechts"

#: languages/seedprod-lite.php:7090
msgid "Position Top"
msgstr "Positie boven"

#: languages/seedprod-lite.php:6360
msgid "Payment Setup"
msgstr "Betaling instellen"

#: languages/seedprod-lite.php:6363
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"

#: languages/seedprod-lite.php:6369
msgid "Payment Currency"
msgstr "Betaling valuta"

#: languages/seedprod-lite.php:6372
msgid "Success URL"
msgstr "Succes URL"

#: languages/seedprod-lite.php:5703
msgid "Show Designation"
msgstr "Toon aanduiding"

#: languages/seedprod-lite.php:4549
msgid "PX"
msgstr "PX"

#: languages/seedprod-lite.php:5713
msgid "%"
msgstr "%"

#: languages/seedprod-lite.php:5722
msgid "Below Name"
msgstr "Onder de naam"

#: languages/seedprod-lite.php:5725
msgid "Below Designation"
msgstr "Onder aanduiding"

#: languages/seedprod-lite.php:5728
msgid "Below Description"
msgstr "Onder beschrijving"

#: languages/seedprod-lite.php:5731
msgid "Thickness"
msgstr "Dikte"

#: languages/seedprod-lite.php:5847
msgid "Designation Color"
msgstr "Aanduiding kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:5707
msgid "Designation"
msgstr "Aanduiding"

#: languages/seedprod-lite.php:5916
msgid "Separator Align"
msgstr "Scheidingsteken uitlijning"

#: languages/seedprod-lite.php:5925
msgid "Designation Align"
msgstr "Aanduiding uitlijning"

#: languages/seedprod-lite.php:5642
msgid "Testimonial to Show"
msgstr "Aanbeveling om te laten zien"

#: languages/seedprod-lite.php:2094
msgid "Column Uploaded successfully."
msgstr "Kolom succesvol geüpload."

#: languages/seedprod-lite.php:2077
msgid "Image uploading will take some time."
msgstr "Het uploaden van afbeeldingen duurt even."

#: languages/seedprod-lite.php:2098
msgid "Row Uploaded successfully."
msgstr "Rij succesvol geüpload."

#: languages/seedprod-lite.php:2101
msgid "Block Copied."
msgstr "Blok gekopieerd."

#: languages/seedprod-lite.php:2104
msgid "Column Copied."
msgstr "Kolom gekopieerd."

#: languages/seedprod-lite.php:2107
msgid "Row Copied."
msgstr "Rij gekopieerd."

#: languages/seedprod-lite.php:2110
msgid "Section Copied."
msgstr "Sectie gekopieerd."

#: languages/seedprod-lite.php:2081
msgid "Section Uploaded successfully."
msgstr "Sectie succesvol geüpload."

#: languages/seedprod-lite.php:2090
msgid "Block Uploaded successfully."
msgstr "Blok met succes geüpload."

#: languages/seedprod-lite.php:1467
msgid "Ask a question or search the docs..."
msgstr "Stel een vraag of doorzoek de documenten..."

#: languages/seedprod-lite.php:1474
msgid "No docs found"
msgstr "Geen documenten gevonden"

#: languages/seedprod-lite.php:1480
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for SeedProd."
msgstr "Blader door documentatie, referentiemateriaal en zelfstudies voor SeedProd."

#: languages/seedprod-lite.php:1483
msgid "View All Documentation"
msgstr "Bekijk alle documentatie"

#: languages/seedprod-lite.php:1489
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Dien een ticket in en ons ondersteuningsteam van wereldklasse neemt binnenkort contact met je op."

#: languages/seedprod-lite.php:1492
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Dien een ondersteuning ticket in"

#: languages/seedprod-lite.php:1498
msgid "Upgrade to SeedProd Pro"
msgstr "Upgrade naar SeedProd Pro"

#: admin/includes/plugin-functions.php:291 languages/seedprod-lite.php:683
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: languages/seedprod-lite.php:7520
msgid "Skin"
msgstr "Skin"

#: languages/seedprod-lite.php:9011
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Toon thumbnails"

#: languages/seedprod-lite.php:9005
msgid "Show Full Content"
msgstr "Toon volledige inhoud"

#: languages/seedprod-lite.php:8985
msgid "Relation"
msgstr "Relatie"

#: languages/seedprod-lite.php:7578
msgid "Navigation Position"
msgstr "Navigatie positie"

#: languages/seedprod-lite.php:7562
msgid "Minimal"
msgstr "Minimaal"

#: languages/seedprod-lite.php:7590
msgid "Dots"
msgstr "Stippen"

#: languages/seedprod-lite.php:7609
msgid "Divider Border Color"
msgstr "Kleur scheidingsrand"

#: languages/seedprod-lite.php:8994
msgid "AND"
msgstr "EN"

#: languages/seedprod-lite.php:7584
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "Pijlen en stippen"

#: languages/seedprod-lite.php:7565
msgid "Business News"
msgstr "Zakelijk nieuws"

#: languages/seedprod-lite.php:7559
msgid "Creative"
msgstr "Creatief"

#: languages/seedprod-lite.php:7615
msgid "Content Area Border"
msgstr "Rand inhoudsgebied"

#: languages/seedprod-lite.php:7612
msgid "Content Area"
msgstr "Inhoudsgebied"

#: languages/seedprod-lite.php:7568
msgid "Bottom Spacing"
msgstr "Onderste afstand"

#: languages/seedprod-lite.php:7532
msgid "Badge"
msgstr "Badge"

#: languages/seedprod-lite.php:9047
msgid "Payments Border Radius"
msgstr "Betalingen rand radius"

#: languages/seedprod-lite.php:7637
msgid "Link to Author"
msgstr "Link naar auteur"

#: languages/seedprod-lite.php:8979
msgid "Post Date(Default)"
msgstr "Berichtdatum (standaard)"

#: languages/seedprod-lite.php:8997
msgid "Specify whether the downloads displayed have to be in ALL the categories/tags provided, or just in at least one."
msgstr "Geef aan of de weergegeven downloads in ALLE categorieën/tags moeten zijn, of slechts in ten minste één."

#: languages/seedprod-lite.php:8982
msgid "Current Page Color"
msgstr "Huidige paginakleur"

#: languages/seedprod-lite.php:8973
msgid "If orderby is set to random, pagination will be disabled to prevent subsequent pages from showing already-displayed products."
msgstr "Als orderby is ingesteld op willekeurig, paginering wordt uitgeschakeld om te voorkomen dat volgende pagina's reeds getoonde producten tonen."

#: languages/seedprod-lite.php:7535
msgid "Badge Taxonomy"
msgstr "Taxonomie badge"

#: languages/seedprod-lite.php:8988
msgid "- Select Relation -"
msgstr "- Selecteer relatie -"

#: languages/seedprod-lite.php:942
msgid "SEO Description"
msgstr "SEO beschrijving"

#: languages/seedprod-lite.php:6366
msgid "Payment Description"
msgstr "Betaling beschrijving"

#: languages/seedprod-lite.php:1495
msgid "Upgrade to SeedProd Pro to access our world class customer support"
msgstr "Upgrade naar SeedProd Pro om toegang te krijgen tot onze eersteklas klantondersteuning."

#: languages/seedprod-lite.php:5734
msgid "Social Icons"
msgstr "Sociale iconen"

#: languages/seedprod-lite.php:5919
msgid "Social Icon Align"
msgstr "Sociaal icoon uitlijning"

#: languages/seedprod-lite.php:10276
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: languages/seedprod-lite.php:9506
msgid "Heading 1"
msgstr "Koptekst 1"

#: languages/seedprod-lite.php:9509
msgid "Heading 2"
msgstr "Koptekst 2"

#: languages/seedprod-lite.php:9518
msgid "Toggle"
msgstr "Toggle"

#: languages/seedprod-lite.php:6147
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"

#: languages/seedprod-lite.php:32
msgid "5"
msgstr "5"

#: languages/seedprod-lite.php:38
msgid "6"
msgstr "6"

#: languages/seedprod-lite.php:8
msgid "1"
msgstr "1"

#: languages/seedprod-lite.php:14
msgid "2"
msgstr "2"

#: languages/seedprod-lite.php:20
msgid "3"
msgstr "3"

#: languages/seedprod-lite.php:26
msgid "4"
msgstr "4"

#: languages/seedprod-lite.php:44
msgid "7"
msgstr "7"

#: languages/seedprod-lite.php:50
msgid "8"
msgstr "8"

#: languages/seedprod-lite.php:56
msgid "9"
msgstr "9"

#: languages/seedprod-lite.php:62
msgid "10"
msgstr "10"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:179
msgid "Google Places API Key"
msgstr "Google Places API-sleutel"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:192
msgid "Yelp API Key"
msgstr "Yelp API-sleutel"

#: languages/seedprod-lite.php:5932
msgid "Description Align"
msgstr "Beschrijving uitlijnen"

#: languages/seedprod-lite.php:10264
msgid "Description Font Size"
msgstr "Beschrijving lettertypegrootte"

#: languages/seedprod-lite.php:10267
msgid "Title Background"
msgstr "Titel achtergrond"

#: languages/seedprod-lite.php:10270
msgid "Dismiss Color"
msgstr "Kleur negeren"

#: languages/seedprod-lite.php:10279
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: languages/seedprod-lite.php:1083
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"

#: languages/seedprod-lite.php:10282
msgid "Danger"
msgstr "Gevaar"

#: languages/seedprod-lite.php:10285
msgid "Dismiss Button"
msgstr "Knop negeren"

#: languages/seedprod-lite.php:10288
msgid "Style 1"
msgstr "Stijl 1"

#: languages/seedprod-lite.php:10291
msgid "Style 2"
msgstr "Stijl 2"

#: languages/seedprod-lite.php:10294
msgid "Style 3"
msgstr "Stijl 3"

#: languages/seedprod-lite.php:10297
msgid "Style 4"
msgstr "Stijl 4"

#: languages/seedprod-lite.php:9971
msgid "Animation Effects"
msgstr "Animatie effecten"

#: languages/seedprod-lite.php:9974
msgid "Scrolling Effect"
msgstr "Scrollen effect"

#: languages/seedprod-lite.php:9977
msgid "Mouse Effect"
msgstr "Muis effect"

#: languages/seedprod-lite.php:9980
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "Verticaal scrollen"

#: languages/seedprod-lite.php:9987
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"

#: languages/seedprod-lite.php:9990
msgid "Viewport"
msgstr "Viewport"

#: languages/seedprod-lite.php:9993
msgid "Viewport Top %"
msgstr "Viewport boven %"

#: languages/seedprod-lite.php:9996
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"

#: languages/seedprod-lite.php:9999
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"

#: languages/seedprod-lite.php:10002
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Horizontaal scrollen"

#: languages/seedprod-lite.php:9984
msgid "Direction"
msgstr "Richting"

#: languages/seedprod-lite.php:10011
msgid "Transparency"
msgstr "Transparantie"

#: languages/seedprod-lite.php:10018
msgid "Fade Out"
msgstr "Uitfaden"

#: languages/seedprod-lite.php:10021
msgid "Rotate"
msgstr "Roteren"

#: languages/seedprod-lite.php:10024
msgid "Scale Up"
msgstr "Opschalen"

#: languages/seedprod-lite.php:10027
msgid "Scale Down"
msgstr "Afschalen"

#: languages/seedprod-lite.php:10030
msgid "Mouse Track"
msgstr "Muis spoor"

#: languages/seedprod-lite.php:10033
msgid "Opposite"
msgstr "Tegenover"

#: languages/seedprod-lite.php:8175
msgid "Direct"
msgstr "Direct"

#: languages/seedprod-lite.php:10036
msgid "3D Tilt"
msgstr "3D kantelen"

#: languages/seedprod-lite.php:10039
msgid "Entrance Animation"
msgstr "Animatie voor entree"

#: languages/seedprod-lite.php:10042
msgid "Select Animation"
msgstr "Selecteer animatie"

#: languages/seedprod-lite.php:10045
msgid "Fading"
msgstr "Vervagend"

#: languages/seedprod-lite.php:10015
msgid "Fade In"
msgstr "Vervagen in"

#: languages/seedprod-lite.php:10048
msgid "Fade In Down"
msgstr "Vervagen naar beneden"

#: languages/seedprod-lite.php:10060
msgid "Zooming"
msgstr "Zoomen"

#: languages/seedprod-lite.php:10063
msgid "Zoom In"
msgstr "Inzoomen"

#: languages/seedprod-lite.php:10066
msgid "Zoom In Down"
msgstr "Inzoomen omlaag"

#: languages/seedprod-lite.php:10069
msgid "Zoom In Left"
msgstr "Inzoomen vanaf links"

#: languages/seedprod-lite.php:10072
msgid "Zoom In Right"
msgstr "Inzoomen vanaf rechts"

#: languages/seedprod-lite.php:10075
msgid "Zoom In Up"
msgstr "Inzoomen omhoog"

#: languages/seedprod-lite.php:10079
msgid "Rotating"
msgstr "Roteren"

#: languages/seedprod-lite.php:10082
msgid "Rotate In"
msgstr "Naar binnen roteren"

#: languages/seedprod-lite.php:10085
msgid "Rotate In Down Left"
msgstr "Links omlaag roteren"

#: languages/seedprod-lite.php:10088
msgid "Rotate In Down Right"
msgstr "Rechts omlaag roteren"

#: languages/seedprod-lite.php:10091
msgid "Rotate In Up Left"
msgstr "Links omhoog roteren"

#: languages/seedprod-lite.php:10094
msgid "Rotate In Up Right"
msgstr "Rechts omhoog roteren"

#: languages/seedprod-lite.php:10097
msgid "Attention Seekers"
msgstr "Aandachtzoekers"

#: languages/seedprod-lite.php:10101
msgid "Bounce"
msgstr "Stuiteren"

#: languages/seedprod-lite.php:10104
msgid "Flash"
msgstr "Flits"

#: languages/seedprod-lite.php:10107
msgid "Pulse"
msgstr "Pulseren"

#: languages/seedprod-lite.php:10110
msgid "Rubber Band"
msgstr "Rubber band"

#: languages/seedprod-lite.php:10113
msgid "Shake X"
msgstr "Schudden X"

#: languages/seedprod-lite.php:10116
msgid "Shake Y"
msgstr "Schudden Y"

#: languages/seedprod-lite.php:10119
msgid "Head Shake"
msgstr "Hoofd schudden"

#: languages/seedprod-lite.php:8764
msgid "Swing"
msgstr "Zwaai"

#: languages/seedprod-lite.php:10122
msgid "Tada"
msgstr "Tada"

#: languages/seedprod-lite.php:10125
msgid "Wobble"
msgstr "Wiebelen"

#: languages/seedprod-lite.php:10128
msgid "Jello"
msgstr "Jello"

#: languages/seedprod-lite.php:10131
msgid "Heart Beat"
msgstr "Hartslag"

#: languages/seedprod-lite.php:10134
msgid "Back In Down"
msgstr "Terug naar beneden"

#: languages/seedprod-lite.php:10137
msgid "Back In Left"
msgstr "Terug in links"

#: languages/seedprod-lite.php:10140
msgid "Back In Right"
msgstr "Terug in rechts"

#: languages/seedprod-lite.php:10143
msgid "Back In Up"
msgstr "Terug in omhoog"

#: languages/seedprod-lite.php:10159
msgid "Bounce In Up"
msgstr "Stuiter omhoog"

#: languages/seedprod-lite.php:10162
msgid "Fade In Down Big"
msgstr "Vervagen in groot naar beneden"

#: languages/seedprod-lite.php:10165
msgid "Fade In Left Big"
msgstr "Vervagen in groot links"

#: languages/seedprod-lite.php:10168
msgid "Fade In Right Big"
msgstr "Vervagen in groot rechts"

#: languages/seedprod-lite.php:10171
msgid "Fade In Up Big"
msgstr "Vervagen in groot omhoog"

#: languages/seedprod-lite.php:10174
msgid "Fade In Top Left"
msgstr "Vervagen in boven links"

#: languages/seedprod-lite.php:10177
msgid "Fade In Top Right"
msgstr "Vervagen in boven rechts"

#: languages/seedprod-lite.php:10180
msgid "Fade In Bottom Left"
msgstr "Vervagen in onder links"

#: languages/seedprod-lite.php:10183
msgid "Fade In Bottom Right"
msgstr "Vervagen in onder rechts"

#: languages/seedprod-lite.php:10186
msgid "Flip In X"
msgstr "Spiegelen in X"

#: languages/seedprod-lite.php:10189
msgid "Flip In Y"
msgstr "Spiegelen in Y"

#: languages/seedprod-lite.php:10192
msgid "Light Speed In Left"
msgstr "Lichtsnelheid in links"

#: languages/seedprod-lite.php:10195
msgid "Light Speed In Right"
msgstr "Light Speed in rechts"

#: languages/seedprod-lite.php:10198
msgid "Roll In"
msgstr "Inrollen"

#: languages/seedprod-lite.php:10201
msgid "Back In"
msgstr "Terug naar binnen"

#: languages/seedprod-lite.php:10147
msgid "Bounce In"
msgstr "Naar binnen stuiteren"

#: languages/seedprod-lite.php:10204
msgid "Note: In the preview the animation is applied when you select it. On the live page the animation will be applied when the element is scrolled into view."
msgstr "Opmerking: in het voorbeeld wordt de animatie toegepast wanneer je het selecteert. Op de live pagina wordt de animatie toegepast wanneer het element in de weergave wordt geschoven."

#: languages/seedprod-lite.php:9883
msgid "Before Image"
msgstr "Voor afbeelding"

#: languages/seedprod-lite.php:9886
msgid "After Image"
msgstr "Na afbeelding"

#: languages/seedprod-lite.php:9528
msgid "Before Label"
msgstr "Voor label"

#: languages/seedprod-lite.php:9532
msgid "After Label"
msgstr "Na label"

#: languages/seedprod-lite.php:9568
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"

#: languages/seedprod-lite.php:9572
msgid "Slider Orientation"
msgstr "Slider oriëntatie"

#: languages/seedprod-lite.php:9576
msgid "Move on Hover"
msgstr "Bewegen op hoveren"

#: languages/seedprod-lite.php:9580
msgid "Comparison Handle"
msgstr "Vergelijking handle"

#: languages/seedprod-lite.php:9584
msgid "Handle Initial Offset"
msgstr "Initiële offset handle"

#: languages/seedprod-lite.php:9588
msgid "Handle Color"
msgstr "Handle kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9592
msgid "Handle Thickness"
msgstr "Handle dikte"

#: languages/seedprod-lite.php:9596
msgid "Circle Width"
msgstr "Cirkel breedte"

#: languages/seedprod-lite.php:9600
msgid "Circle Radius"
msgstr "Cirkel radius"

#: languages/seedprod-lite.php:9604
msgid "Triangle Size"
msgstr "Driehoek grootte"

#: languages/seedprod-lite.php:9512
msgid "Content Area 1"
msgstr "Inhoud gebied 1"

#: languages/seedprod-lite.php:9515
msgid "Content Area 2"
msgstr "Inhoud gebied 2"

#: languages/seedprod-lite.php:9521
msgid "Content 1"
msgstr "Inhoud 1"

#: languages/seedprod-lite.php:9524
msgid "Content 2"
msgstr "Inhoud 2"

#: languages/seedprod-lite.php:9535
msgid "Templates Parts"
msgstr "Templates onderdelen"

#: languages/seedprod-lite.php:9538
msgid "Section Content"
msgstr "Sectie inhoud"

#: languages/seedprod-lite.php:9552
msgid "Switcher Color"
msgstr "Kleur schakelaar"

#: languages/seedprod-lite.php:9561
msgid "Content 1 Color"
msgstr "Inhoud 1 kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9564
msgid "Content 2 Color"
msgstr "Inhoud 2 kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9607
msgid "Heading / Content"
msgstr "Koptekst/inhoud"

#: languages/seedprod-lite.php:9610
msgid "Switcher"
msgstr "Schakelaar"

#: languages/seedprod-lite.php:9613
msgid "Switch Style"
msgstr "Wissel stijl"

#: languages/seedprod-lite.php:9616
msgid "Round"
msgstr "Rond"

#: languages/seedprod-lite.php:9619
msgid "Label Box"
msgstr "Label box"

#: languages/seedprod-lite.php:9622
msgid "Switch Size"
msgstr "Schakelaar grootte"

#: languages/seedprod-lite.php:9625
msgid "Mini"
msgstr "Mini"

#: languages/seedprod-lite.php:6640
msgid "No template parts available in SeedProd"
msgstr "Geen template onderdelen beschikbaar in SeedProd"

#: languages/seedprod-lite.php:6636
msgid "Select Part"
msgstr "Selecteer onderdeel"

#: languages/seedprod-lite.php:9628
msgid "Loading Template Parts..."
msgstr "Template onderdelen aan het laden..."

#: languages/seedprod-lite.php:6644
msgid "Edit This Template Part"
msgstr "Bewerk dit template onderdeel"

#: languages/seedprod-lite.php:9406
msgid "Starting Number"
msgstr "Startnummer"

#: languages/seedprod-lite.php:9409
msgid "Ending Number"
msgstr "Eindnummer"

#: languages/seedprod-lite.php:9412
msgid "Number Prefix"
msgstr "Nummer voorvoegsel"

#: languages/seedprod-lite.php:9415
msgid "Number Suffix"
msgstr "Nummer achtervoegsel"

#: languages/seedprod-lite.php:9418
msgid "Animation Duration"
msgstr "Animatie duur"

#: languages/seedprod-lite.php:9421
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Duizenden scheidingsteken"

#: languages/seedprod-lite.php:9424
msgid "Dot"
msgstr "Punt"

#: languages/seedprod-lite.php:7746
msgid "Space"
msgstr "Ruimte"

#: languages/seedprod-lite.php:9430
msgid "Number Text Color"
msgstr "Nummer tekstkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9433
msgid "Number Align"
msgstr "Getal uitlijning"

#: languages/seedprod-lite.php:2372
msgid "Alerts"
msgstr "Meldingen"

#: languages/seedprod-lite.php:9002
msgid "Show Price"
msgstr "Toon prijs"

#: languages/seedprod-lite.php:9035
msgid "Total Color"
msgstr "Totaal kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9066
msgid "Price Text Color"
msgstr "Prijs tekstkleur"

#: app/functions-utils.php:877
msgid "Author Bio"
msgstr "Auteur bio"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:250
msgid "Disable SeedProd Notifications"
msgstr "Schakel SeedProd meldingen uit"

#: languages/seedprod-lite.php:9082
msgid "- Select ID -"
msgstr "- Selecteer ID -"

#: languages/seedprod-lite.php:9063
msgid "Product Text Color"
msgstr "Kleur van de producttekst"

#: languages/seedprod-lite.php:9038
msgid "Cart Item Color"
msgstr "Kleur van winkelwagen item"

#: languages/seedprod-lite.php:9041
msgid "Cart Links Color"
msgstr "Kleur van winkelwagen links"

#: languages/seedprod-lite.php:9044
msgid "Payments Border Color"
msgstr "Betalingen randkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9895
msgid "Before / After Label Styles"
msgstr "Voor/na label stijlen"

#: languages/seedprod-lite.php:10150
msgid "Bounce In Down"
msgstr "Stuiter in naar beneden"

#: languages/seedprod-lite.php:10153
msgid "Bounce In Left"
msgstr "Stuiter in links"

#: languages/seedprod-lite.php:10156
msgid "Bounce In Right"
msgstr "Stuiter in rechts"

#: languages/seedprod-lite.php:10051
msgid "Fade In Left"
msgstr "Vervagen in links"

#: languages/seedprod-lite.php:10054
msgid "Fade In Right"
msgstr "Vervagen in rechts"

#: languages/seedprod-lite.php:10057
msgid "Fade In Up"
msgstr "Vervagen in naar boven"

#: app/bootstrap.php:209 resources/views/seedprod-preview.php:71
msgid "Your cart is empty"
msgstr "Je winkelwagen is leeg"

#: app/bootstrap.php:208 resources/views/seedprod-preview.php:70
msgid "You have already added this item to your cart"
msgstr "Je hebt dit product al toegevoegd aan je winkelwagen"

#: app/functions-utils.php:662
msgid "Team Member"
msgstr "Teamlid"

#: app/bootstrap.php:211 resources/views/seedprod-preview.php:73
msgid "Please select an option"
msgstr "Selecteer een optie"

#: languages/seedprod-lite.php:1410
msgid "Duplicate Column"
msgstr "Kolom dupliceren"

#: app/functions-utils.php:1197
msgid "Downloads Grid"
msgstr "Downloads rooster"

#: app/functions-utils.php:1249
msgid "Download Title"
msgstr "Download titel"

#: app/functions-utils.php:1315
msgid "Download Instructions"
msgstr "Download instructies"

#: languages/seedprod-lite.php:1398
msgid "Delete Row"
msgstr "Rij verwijderen"

#: languages/seedprod-lite.php:1413
msgid "Delete Column"
msgstr "Kolom verwijderen"

#: app/functions-utils.php:1184
msgid "Product Gallery Images"
msgstr "Productgalerij afbeeldingen"

#: languages/seedprod-lite.php:1404
msgid "Paste Row"
msgstr "Rij plakken"

#: languages/seedprod-lite.php:1433
msgid "Paste Block"
msgstr "Blok plakken"

#: app/functions-utils.php:1260
msgid "Download Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding downloaden"

#: app/functions-utils.php:1304
msgid "Download Excerpt"
msgstr "Download samenvatting"

#: app/functions-utils.php:1282
msgid "Download Content"
msgstr "Download inhoud"

#: app/functions-utils.php:1293
msgid "Download Add To Cart"
msgstr "Download toevoegen aan winkelwagen"

#: languages/seedprod-lite.php:1401
msgid "Copy Row"
msgstr "Rij kopiëren"

#: languages/seedprod-lite.php:1416
msgid "Copy Column"
msgstr "Kolom kopiëren"

#: languages/seedprod-lite.php:1347
msgid "Add Section"
msgstr "Sectie toevoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:1390
msgid "Add Row"
msgstr "Rij toevoegen"

#: app/functions-utils.php:424
msgid "Content Toggle"
msgstr "Inhoud toggle"

#: app/functions-utils.php:1231
msgid "Buy Now Button"
msgstr "Koop nu knop"

#: languages/seedprod-lite.php:1430
msgid "Copy Block"
msgstr "Blok kopiëren"

#: app/functions-utils.php:1271
msgid "Download Price"
msgstr "Download prijs"

#: languages/seedprod-lite.php:1394
msgid "Duplicate Row"
msgstr "Rij dupliceren"

#: app/functions-utils.php:448
msgid "Business Reviews"
msgstr "Bedrijfsbeoordelingen"

#: languages/seedprod-lite.php:1351
msgid "Duplicate Section"
msgstr "Dupliceer sectie"

#: languages/seedprod-lite.php:1380
msgid "Delete Section"
msgstr "Sectie verwijderen"

#: languages/seedprod-lite.php:1383
msgid "Copy Section"
msgstr "Kopieer sectie"

#: languages/seedprod-lite.php:1386
msgid "Paste Section"
msgstr "Sectie plakken"

#: languages/seedprod-lite.php:1423
msgid "Duplicate Block"
msgstr "Dupliceer blok"

#: languages/seedprod-lite.php:1427
msgid "Delete Block"
msgstr "Blok verwijderen"

#: languages/seedprod-lite.php:1419
msgid "Paste Column"
msgstr "Kolom plakken"

#: languages/seedprod-lite.php:2059
msgid "Add Columns"
msgstr "Kolommen toevoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:6859
msgid "Move Section"
msgstr "Sectie verplaatsen"

#: app/functions-utils.php:673
msgid "Price List"
msgstr "Prijslijst"

#: app/functions-utils.php:1152 languages/seedprod-lite.php:8728
msgid "Hotspot"
msgstr "Hotspot"

#: app/functions-utils.php:214
msgid " Payment Button"
msgstr " Betaalknop"

#: app/functions-utils.php:1171
msgid "Counter"
msgstr "Teller"

#: app/functions-utils.php:393
msgid "Before After Toggle"
msgstr "Voor na toggle"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:384
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:416
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:458
#: languages/seedprod-lite.php:6442
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:93
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:354
#: languages/seedprod-lite.php:7143
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: languages/seedprod-lite.php:8525
msgid "Cover"
msgstr "Omslagafbeelding"

#: languages/seedprod-lite.php:725
msgid "Page Settings"
msgstr "Pagina instellingen"

#: languages/seedprod-lite.php:298
msgid "Editing:"
msgstr "Bewerken:"

#: languages/seedprod-lite.php:665
msgid "Search blocks..."
msgstr "Blokken zoeken..."

#: languages/seedprod-lite.php:549
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"

#: languages/seedprod-lite.php:555
msgid "Sections"
msgstr "Secties"

#: languages/seedprod-lite.php:673
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: languages/seedprod-lite.php:562
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: languages/seedprod-lite.php:694
msgid "Section"
msgstr "Sectie"

#: languages/seedprod-lite.php:765
msgid "Save Template"
msgstr "Template opslaan"

#: languages/seedprod-lite.php:1342
msgid "Choose your layout:"
msgstr "Kies je lay-out:"

#: app/functions-utils.php:801 languages/seedprod-lite.php:10261
msgid "Alert"
msgstr "Waarschuwing"

#: languages/seedprod-lite.php:1332
msgid "Collapse All"
msgstr "Alle invouwen"

#: languages/seedprod-lite.php:1336
msgid "Enter a new section template name:"
msgstr "Voer een nieuwe sectie template naam in:"

#: languages/seedprod-lite.php:7575
msgid "Navigation Color"
msgstr "Navigatie kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:439
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"

#: languages/seedprod-lite.php:2959
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: languages/seedprod-lite.php:3028
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: languages/seedprod-lite.php:1821
msgid "Button Color"
msgstr "Knopkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:3866
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: languages/seedprod-lite.php:2984
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"

#: languages/seedprod-lite.php:7587
msgid "Arrows"
msgstr "Pijlen"

#: languages/seedprod-lite.php:6404
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: languages/seedprod-lite.php:6412
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: languages/seedprod-lite.php:6416
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: languages/seedprod-lite.php:4366
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: languages/seedprod-lite.php:6422
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: languages/seedprod-lite.php:6425
msgid "Snapchat"
msgstr "Snapchat"

#: languages/seedprod-lite.php:6428
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: languages/seedprod-lite.php:6431
msgid "Github"
msgstr "GitHub"

#: languages/seedprod-lite.php:6459
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"

#: languages/seedprod-lite.php:6471
msgid "Slack"
msgstr "Slack"

#: languages/seedprod-lite.php:4435
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: languages/seedprod-lite.php:6480
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: languages/seedprod-lite.php:5117
msgid "Dark"
msgstr "Donker"

#: languages/seedprod-lite.php:5102
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: languages/seedprod-lite.php:4907
msgid "Typography"
msgstr "Typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:4931
msgid "Line Height"
msgstr "Regelhoogte"

#: languages/seedprod-lite.php:4934
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Letterafstand"

#: languages/seedprod-lite.php:334
msgid "YouTube URL"
msgstr "YouTube URL"

#: languages/seedprod-lite.php:3971
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"

#: languages/seedprod-lite.php:444
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: languages/seedprod-lite.php:372
msgid "Color Palettes"
msgstr "Kleurpaletten"

#: languages/seedprod-lite.php:505
msgid "Serif"
msgstr "Serif"

#: languages/seedprod-lite.php:510
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"

#: languages/seedprod-lite.php:1504
msgid "Body Text Color"
msgstr "Body tekstkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:1530
msgid "H1 Color"
msgstr "H1 kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:1542
msgid "H3 Color"
msgstr "H3 kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:1548
msgid "H4 Color"
msgstr "H4 kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:1554
msgid "H5 Color"
msgstr "H5 kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:1560
msgid "H6 Color"
msgstr "H6 kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:1563
msgid "Body Text"
msgstr "Body tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:1612
msgid "Forms"
msgstr "Formulieren"

#: languages/seedprod-lite.php:1320
msgid "by"
msgstr "door"

#: languages/seedprod-lite.php:1326
msgid "ago"
msgstr "geleden"

#: languages/seedprod-lite.php:1092
msgid "OFF"
msgstr "UIT"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:183
#: languages/seedprod-lite.php:980
msgid "Draft"
msgstr "Concept"

#: languages/seedprod-lite.php:1043
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: languages/seedprod-lite.php:269
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: languages/seedprod-lite.php:926
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: languages/seedprod-lite.php:753
msgid "Schedule"
msgstr "Planning"

#: languages/seedprod-lite.php:774
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#: languages/seedprod-lite.php:777 resources/views/importexport.php:63
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: languages/seedprod-lite.php:2344
msgid "Heading"
msgstr "Koptekst"

#: languages/seedprod-lite.php:2509
msgid "One Column"
msgstr "Eén kolom"

#: admin/class-seedprod-admin.php:342 languages/seedprod-lite.php:2891
msgid "Exclude"
msgstr "Uitsluiten"

#: languages/seedprod-lite.php:1101
msgid "Please enter your domain."
msgstr "Voer je domein in."

#: languages/seedprod-lite.php:1116
msgid "Please enter a valid URL that will be pointed to this landing page, such as"
msgstr "Voer een geldige URL in die naar deze landingspagina zal verwijzen, zoals"

#: languages/seedprod-lite.php:5855
msgid "Description Color"
msgstr "Kleur beschrijving"

#: languages/seedprod-lite.php:6605
msgid "Blur"
msgstr "Vervagen"

#: languages/seedprod-lite.php:6380
msgid "Scale"
msgstr "Schalen"

#: languages/seedprod-lite.php:6595
msgid "Flip"
msgstr "Spiegelen"

#: languages/seedprod-lite.php:4353
msgid "Direct To Checkout"
msgstr "Direct naar afrekenen"

#: languages/seedprod-lite.php:4348
msgid "Product ID"
msgstr "Product ID"

#: languages/seedprod-lite.php:2388
msgid "Payment Section"
msgstr "Betaalsectie"

#: languages/seedprod-lite.php:2516
msgid "Two Column"
msgstr "Twee kolommen"

#: languages/seedprod-lite.php:2699
msgid "Cart Border Color"
msgstr "Kleur winkelwagen rand"

#: languages/seedprod-lite.php:2707
msgid "Cart Border Width"
msgstr "Breedte winkelwagen rand"

#: languages/seedprod-lite.php:2786
msgid "Header Font Family"
msgstr "Header lettertype familie"

#: languages/seedprod-lite.php:2677
msgid "Info Highlight Color"
msgstr "Info markeerkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:2684
msgid "Error Highlight Color"
msgstr "Fout markeerkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:2691
msgid "Success Highlight Color"
msgstr "Succes markeerkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:2790
msgid "Query"
msgstr "Zoeken"

#: languages/seedprod-lite.php:2814
msgid "All Products"
msgstr "Alle producten"

#: admin/class-seedprod-admin.php:341 languages/seedprod-lite.php:2887
msgid "Include"
msgstr "Opnemen"

#: languages/seedprod-lite.php:2895
msgid "Include By"
msgstr "Opnemen door"

#: languages/seedprod-lite.php:2899
msgid "Exclude By"
msgstr "Uitsluiten door"

#: languages/seedprod-lite.php:2903
msgid "Term"
msgstr "Term"

#: languages/seedprod-lite.php:2966
msgid "Popularity"
msgstr "Populariteit"

#: languages/seedprod-lite.php:3036
msgid "Price Color"
msgstr "Prijskleur"

#: languages/seedprod-lite.php:3675
msgid "Image Border Color"
msgstr "Afbeelding randkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:3683
msgid "Image Border Width"
msgstr "Afbeelding randbreedte"

#: languages/seedprod-lite.php:3876
msgid "Select By Category"
msgstr "Selecteer op categorie"

#: languages/seedprod-lite.php:3885
msgid "Select By Tags"
msgstr "Selecteer op tags"

#: languages/seedprod-lite.php:3889
msgid "- Select Tags -"
msgstr "- Selecteer labels -"

#: languages/seedprod-lite.php:3893
msgid "Select By Group"
msgstr "Selecteer op groep"

#: languages/seedprod-lite.php:3897
msgid "- Select Group -"
msgstr "- Selecteer groep -"

#: languages/seedprod-lite.php:3919
msgid "Include Selected Terms"
msgstr "Sluit geselecteerde termen in"

#: languages/seedprod-lite.php:3923
msgid "Exclude Selected Terms"
msgstr "Sluit geselecteerde termen uit"

#: languages/seedprod-lite.php:3927
msgid "Include Selected Tags"
msgstr "Sluit geselecteerde tags in"

#: languages/seedprod-lite.php:3931
msgid "Exclude Selected Tags"
msgstr "Sluit geselecteerde tags uit"

#: languages/seedprod-lite.php:3940
msgid "Exclude Selected Categories"
msgstr "Sluit geselecteerde categorieën uit"

#: languages/seedprod-lite.php:3955
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"

#: languages/seedprod-lite.php:3975
msgid "Custom Query"
msgstr "Aangepaste zoekopdracht"

#: languages/seedprod-lite.php:3979
msgid "Select By ID"
msgstr "Selecteer op ID"

#: languages/seedprod-lite.php:3983
msgid "- Select ID(s) -"
msgstr "- Selecteer ID('s) -"

#: languages/seedprod-lite.php:2832
msgid "Show Items Count"
msgstr "Toon items aantal"

#: languages/seedprod-lite.php:2826
msgid "Show Order By"
msgstr "Toon sorteer op"

#: languages/seedprod-lite.php:5639
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Snelheid automatisch afspelen"

#: languages/seedprod-lite.php:5648
msgid "seconds"
msgstr "seconden"

#: languages/seedprod-lite.php:4467
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"

#: languages/seedprod-lite.php:5633
msgid "Pause On Hover"
msgstr "Pauze bij hoveren"

#: languages/seedprod-lite.php:7489
msgid "Space Bottom"
msgstr "Ruimte bodem"

#: languages/seedprod-lite.php:7514
msgid "Post Padding"
msgstr "Bericht padding"

#: languages/seedprod-lite.php:7517
msgid "Image Margin"
msgstr "Afbeelding marge"

#: languages/seedprod-lite.php:7606
msgid "Post Background Color"
msgstr "Bericht achtergrondkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:7603
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: languages/seedprod-lite.php:7132
msgid "Features List"
msgstr "Uitgelichte lijst"

#: languages/seedprod-lite.php:7135
msgid "Plan Name"
msgstr "Naam van het abonnement"

#: languages/seedprod-lite.php:7138
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Valutasymbool"

#: languages/seedprod-lite.php:7151
msgid "Plan Name Typography"
msgstr "Abonnement naam typografie"

#: languages/seedprod-lite.php:7154
msgid "Plan Name Color"
msgstr "Abonnement naam kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:7157
msgid "Top Button Size"
msgstr "Knopgrootte bovenaan"

#: languages/seedprod-lite.php:7160
msgid "Top Button"
msgstr "Bovenste knop"

#: languages/seedprod-lite.php:7163
msgid "Bottom Button"
msgstr "Onderste knop"

#: languages/seedprod-lite.php:7166
msgid "Top Size"
msgstr "Top grootte"

#: languages/seedprod-lite.php:7175
msgid "Regular Price Color"
msgstr "Kleur normale prijs"

#: languages/seedprod-lite.php:7188
msgid "$ Dollar"
msgstr "$ Dollar"

#: languages/seedprod-lite.php:7191
msgid "€ Euro"
msgstr "€ Euro"

#: languages/seedprod-lite.php:7194
msgid "฿ Baht"
msgstr "฿ Baht"

#: languages/seedprod-lite.php:7197
msgid "₣ Franc"
msgstr "₣ Franc"

#: languages/seedprod-lite.php:7200
msgid "ƒ Guilder"
msgstr "ƒ Gulden"

#: languages/seedprod-lite.php:7203
msgid "kr Krona"
msgstr "kr Kroon"

#: languages/seedprod-lite.php:7206
msgid "₤ Lira"
msgstr "₤ Lira"

#: languages/seedprod-lite.php:7209
msgid "₧ Peseta"
msgstr "₧ Peseta"

#: languages/seedprod-lite.php:7212
msgid "₱ Peso"
msgstr "₱ Peso"

#: languages/seedprod-lite.php:7215
msgid "£ Pound Sterling"
msgstr "£ Britse pond"

#: languages/seedprod-lite.php:7218
msgid "R$ Real"
msgstr "R$ Real"

#: languages/seedprod-lite.php:7221
msgid "₽ Ruble"
msgstr "₽ Roebel"

#: languages/seedprod-lite.php:7224
msgid "₨ Rupee"
msgstr "₨ Roepie"

#: languages/seedprod-lite.php:7227
msgid "₹ Rupee (Indian)"
msgstr "₹ Roepie (Indiaas)"

#: languages/seedprod-lite.php:7230
msgid "₪ Shekel"
msgstr "₪ Sjekel"

#: languages/seedprod-lite.php:7233
msgid "¥ Yen/Yuan"
msgstr "¥ Yen/Yuan"

#: languages/seedprod-lite.php:7236
msgid "₩ Won"
msgstr "₩ Won"

#: languages/seedprod-lite.php:7239
msgid "Custom Symbol"
msgstr "Aangepast symbool"

#: languages/seedprod-lite.php:7242
msgid "Period"
msgstr "Periode"

#: languages/seedprod-lite.php:7245
msgid "Show Regular Price"
msgstr "Toon normale prijs"

#: languages/seedprod-lite.php:7147
msgid "Regular Price"
msgstr "Normale prijs"

#: languages/seedprod-lite.php:7248
msgid "Regular Price Label"
msgstr "Label normale prijs"

#: languages/seedprod-lite.php:7254
msgid "Top Button Text"
msgstr "Tekst bovenste knop"

#: languages/seedprod-lite.php:7257
msgid "Top Button Link"
msgstr "Link bovenste knop"

#: languages/seedprod-lite.php:7260
msgid "Show Bottom Button"
msgstr "Toon onderste knop"

#: languages/seedprod-lite.php:7263
msgid "Bottom Button Text"
msgstr "Tekst onderste knop"

#: languages/seedprod-lite.php:7266
msgid "Bottom Button Link"
msgstr "Link onderste knop"

#: languages/seedprod-lite.php:7269
msgid "Top Button Color"
msgstr "Kleur bovenste knop"

#: languages/seedprod-lite.php:7272
msgid "Features List Color"
msgstr "Kleur uitgelichte lijst"

#: languages/seedprod-lite.php:7275
msgid "Bottom Button Color"
msgstr "Kleur onderste knop"

#: languages/seedprod-lite.php:7278
msgid "Bottom Button Size"
msgstr "Grootte onderste knop"

#: languages/seedprod-lite.php:7287
msgid "Price Superscript"
msgstr "Prijs Superscript"

#: languages/seedprod-lite.php:7290
msgid "Price Superscript Top"
msgstr "Prijs Superscript boven"

#: languages/seedprod-lite.php:7293
msgid "Block"
msgstr "Blok"

#: languages/seedprod-lite.php:6300
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: languages/seedprod-lite.php:7073
msgid "Panel"
msgstr "Paneel"

#: languages/seedprod-lite.php:7081
msgid "Panel Padding"
msgstr "Paneel padding"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:447
#: languages/seedprod-lite.php:7047
msgid "View"
msgstr "Bekijken"

#: languages/seedprod-lite.php:7050
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: languages/seedprod-lite.php:6450
msgid "Stacked"
msgstr "Gestapeld"

#: languages/seedprod-lite.php:7053
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: languages/seedprod-lite.php:7038
msgid "Sale Price"
msgstr "Uitverkoopprijs"

#: languages/seedprod-lite.php:4736
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Berichten per pagina"

#: languages/seedprod-lite.php:3988
msgid "Sale Badge Color"
msgstr "Kleur uitverkoop badge"

#: languages/seedprod-lite.php:7017
msgid "Bar Text"
msgstr "Balk tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:7020
msgid "Percent"
msgstr "Percentage"

#: languages/seedprod-lite.php:7023
msgid "My Text"
msgstr "Mijn tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:2054
msgid "Drag a new block here"
msgstr "Sleep een nieuw blok hier naartoe"

#: languages/seedprod-lite.php:6950
msgid "Enter a new block template name:"
msgstr "Voer een nieuwe naam in voor blok template:"

#: languages/seedprod-lite.php:6891
msgid "Column Gutter"
msgstr "Kolom goot"

#: languages/seedprod-lite.php:6947
msgid "Row Width"
msgstr "Rij breedte"

#: languages/seedprod-lite.php:6789
msgid "Full Screen"
msgstr "Volledig scherm"

#: languages/seedprod-lite.php:6793
msgid "Fixed Width"
msgstr "Vaste breedte"

#: languages/seedprod-lite.php:6797
msgid "Content Width"
msgstr "Inhoud breedte"

#: languages/seedprod-lite.php:6785
msgid "Section Width"
msgstr "Sectie breedte"

#: languages/seedprod-lite.php:6617
msgid "Powerful Page Editor"
msgstr "Krachtige pagina editor"

#: languages/seedprod-lite.php:6620
msgid "Email Marketing Integrations"
msgstr "E-mailmarketing integraties"

#: languages/seedprod-lite.php:6623
msgid "Access Controls"
msgstr "Toegangscontrole"

#: languages/seedprod-lite.php:6626
msgid "Subscriber Management"
msgstr "Abonneebeheer"

#: languages/seedprod-lite.php:6608
msgid "Spread"
msgstr "Spreiden"

#: languages/seedprod-lite.php:6611
msgid "Outline"
msgstr "Omlijnen"

#: languages/seedprod-lite.php:6614
msgid "Inset"
msgstr "Inset"

#: languages/seedprod-lite.php:6539
msgid "Mountains"
msgstr "Bergen"

#: languages/seedprod-lite.php:6542
msgid "Drops"
msgstr "Druppels"

#: languages/seedprod-lite.php:6545
msgid "Clouds"
msgstr "Wolken"

#: languages/seedprod-lite.php:6548
msgid "Zigzag"
msgstr "Zigzag"

#: languages/seedprod-lite.php:6551
msgid "Pyramids"
msgstr "Piramides"

#: languages/seedprod-lite.php:6554
msgid "Triangle"
msgstr "Driehoek"

#: languages/seedprod-lite.php:6557
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "Driehoek asymmetrisch"

#: languages/seedprod-lite.php:6560
msgid "Tilt"
msgstr "Kantelen"

#: languages/seedprod-lite.php:6563
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "Kantel ondoorzichtigheid"

#: languages/seedprod-lite.php:6566
msgid "Fan Opacity"
msgstr "Ventilator ondoorzichtigheid"

#: languages/seedprod-lite.php:6569
msgid "Curve"
msgstr "Curve"

#: languages/seedprod-lite.php:6572
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "Curve asymmetrisch"

#: languages/seedprod-lite.php:6575
msgid "Waves"
msgstr "Golven"

#: languages/seedprod-lite.php:6578
msgid "Waves Brush"
msgstr "Golven penseel"

#: languages/seedprod-lite.php:6581
msgid "Waves Pattern"
msgstr "Golven patroon"

#: languages/seedprod-lite.php:6587
msgid "Split"
msgstr "Split"

#: languages/seedprod-lite.php:6590
msgid "Book"
msgstr "Boek"

#: languages/seedprod-lite.php:6601
msgid "Bring to Front"
msgstr "Naar voren brengen"

#: languages/seedprod-lite.php:6517
msgid "Show Shortcode Preview"
msgstr "Toon shortcode voorbeeld"

#: languages/seedprod-lite.php:6400
msgid "Select a Type"
msgstr "Selecteer een type"

#: languages/seedprod-lite.php:6434
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: languages/seedprod-lite.php:6437
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: languages/seedprod-lite.php:6445
msgid "URL (Include https:// for web links)"
msgstr "URL (voeg https:// toe voor weblinks)"

#: languages/seedprod-lite.php:6462
msgid "Discord"
msgstr "Discord"

#: languages/seedprod-lite.php:6465
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"

#: languages/seedprod-lite.php:6468
msgid "Facebook Messenger"
msgstr "Facebook Messenger"

#: languages/seedprod-lite.php:6474
msgid "Weibo"
msgstr "Weibo"

#: languages/seedprod-lite.php:6477
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: languages/seedprod-lite.php:6396
msgid "Add New Share"
msgstr "Nieuw deling toevoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:6419
msgid "Tweet Text"
msgstr "Tweet tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:6383
msgid "Star Color"
msgstr "Ster kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:6386
msgid "Empty Star Color"
msgstr "Lege ster kleur"

#: admin/class-seedprod-admin.php:447
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:352
#: languages/seedprod-lite.php:5682
msgid "Select Type"
msgstr "Selecteer type"

#: languages/seedprod-lite.php:5603
msgid "Add Testimonial"
msgstr "Aanbeveling toevoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:5619
msgid "Navigation Color Mode"
msgstr "Navigatie kleurmodus"

#: languages/seedprod-lite.php:5653
msgid "Enable Comment Bubble"
msgstr "Reactie bubbel inschakelen"

#: languages/seedprod-lite.php:5657
msgid "Bubble Color"
msgstr "Bubbel kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:5568
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuele editor"

#: languages/seedprod-lite.php:5571
msgid "Edit HTML"
msgstr "HTML bewerken"

#: languages/seedprod-lite.php:4948
msgid "Letter Case"
msgstr "Letter omzetting"

#: languages/seedprod-lite.php:4400
msgid "Custom Video Code"
msgstr "Aangepaste video-code"

#: languages/seedprod-lite.php:3852
msgid "Limit"
msgstr "Beperken"

#: languages/seedprod-lite.php:3869
msgid "Select By SKU"
msgstr "Selecteer op SKU"

#: languages/seedprod-lite.php:3872
msgid "- Select SKU(s) -"
msgstr "- Selecteer SKU('s) -"

#: languages/seedprod-lite.php:3903
msgid "Best Selling"
msgstr "Best verkocht"

#: languages/seedprod-lite.php:3906
msgid "Top Rated"
msgstr "Hoogst gewaardeerd"

#: languages/seedprod-lite.php:3909
msgid "Query By Attribute"
msgstr "Zoeken op attribuut"

#: languages/seedprod-lite.php:3912
msgid "- Select Attribute -"
msgstr "- Selecteer een attribuut -"

#: languages/seedprod-lite.php:3915
msgid "- Select Attribute Terms -"
msgstr "- Selecteer attribuut termen -"

#: languages/seedprod-lite.php:3943
msgid "Select By Visibility"
msgstr "Selecteer op zichtbaarheid"

#: languages/seedprod-lite.php:3946
msgid "- Select Product Visibility -"
msgstr "- Selecteer zichtbaarheid van producten -"

#: languages/seedprod-lite.php:2270
msgid "Widget Settings"
msgstr "Widget instellingen"

#: languages/seedprod-lite.php:2339
msgid "Heading Bottom Margin"
msgstr "Koptekst ondermarge"

#: languages/seedprod-lite.php:205
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Weet je zeker dat je wil verwijderen?"

#: languages/seedprod-lite.php:212
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "Ja, verwijder het!"

#: languages/seedprod-lite.php:2127
msgid "UPGRADE TO PRO"
msgstr "UPGRADEN NAAR PRO"

#: languages/seedprod-lite.php:2130
msgid "<strong>Bonus:</strong>&nbsp;SeedProd Lite users get a discount off the regular price, automatically applied at checkout."
msgstr "<strong>Bonus:</strong>&nbsp;SeedProd Lite gebruikers krijgen een korting op de normale prijs, automatisch toegepast bij het afrekenen."

#: languages/seedprod-lite.php:2114
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Upgrade naar PRO"

#: languages/seedprod-lite.php:2118
msgid "Increase traffic, engagement, and get more email subscribers. Click below to learn more about all our awesome features."
msgstr "Verhoog het verkeer, de betrokkenheid en krijg meer e-mail abonnees. Klik hieronder voor meer informatie over al onze geweldige functies."

#: languages/seedprod-lite.php:2133
msgid "Upgrade to Unlock "
msgstr "Upgraden om te ontgrendelen "

#: languages/seedprod-lite.php:2136
msgid " feature is not available on your plan. Please upgrade your plan to unlock this feature and more!"
msgstr " de functie is niet beschikbaar in je abonnement. Upgrade je abonnement om deze functie en nog veel meer te ontgrendelen!"

#: languages/seedprod-lite.php:2139
msgid "Upgrade with just a click of a button!"
msgstr "Upgrade met slechts één klik op de knop!"

#: languages/seedprod-lite.php:816
msgid "Global CSS Settings"
msgstr "Globale CSS instellingen"

#: languages/seedprod-lite.php:308
msgid "Header Font"
msgstr "Header lettertype"

#: languages/seedprod-lite.php:313
msgid "Body Text Font"
msgstr "Body tekst lettertype"

#: languages/seedprod-lite.php:326
msgid "Use Video Background"
msgstr "Gebruik videoachtergrond"

#: languages/seedprod-lite.php:339
msgid "The video background will not be displayed on mobile devices or in the editor preview."
msgstr "De videoachtergrond wordt niet weergegeven op mobiele apparaten of in het voorbeeld van de editor."

#: languages/seedprod-lite.php:344
msgid "Play on auto-loop"
msgstr "Speel op automatische loop"

#: languages/seedprod-lite.php:349
msgid "Enter your custom css below"
msgstr "Voer je aangepaste css hieronder in"

#: languages/seedprod-lite.php:354
msgid "Edit Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS bewerken"

#: languages/seedprod-lite.php:377
msgid "Font Themes Library"
msgstr "Lettertype thema's bibliotheek"

#: languages/seedprod-lite.php:382
msgid "Search colors..."
msgstr "Zoek kleuren..."

#: languages/seedprod-lite.php:387
msgid "Search fonts..."
msgstr "Lettertypes zoeken..."

#: languages/seedprod-lite.php:467
msgid "Font Themes"
msgstr "Lettertypen thema's"

#: languages/seedprod-lite.php:478
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"

#: languages/seedprod-lite.php:495
msgid "All Palettes"
msgstr "Alle paletten"

#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:32
#: languages/seedprod-lite.php:500
msgid "All Themes"
msgstr "Alle thema's"

#: languages/seedprod-lite.php:515
msgid "Background Slideshow"
msgstr "Achtergrond slideshow"

#: languages/seedprod-lite.php:520
msgid "Slideshow Images"
msgstr "Slideshow afbeeldingen"

#: languages/seedprod-lite.php:525
msgid "Add New Slide"
msgstr "Nieuwe slide toevoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:530
msgid "The background slideshow will not be shown in the editor preview. The slides will only be displayed in the live preview."
msgstr "De achtergrond slideshow wordt niet getoond in het voorbeeld van de editor. De slides worden alleen weergegeven in het live voorbeeld."

#: languages/seedprod-lite.php:1501
msgid "Add Custom Color"
msgstr "Aangepaste kleur toevoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:1507
msgid "Show H1 - H6 Settings"
msgstr "Toon H1 - H6 instellingen"

#: languages/seedprod-lite.php:1527
msgid "H1 "
msgstr "H1 "

#: languages/seedprod-lite.php:1533
msgid "H2 "
msgstr "H2 "

#: languages/seedprod-lite.php:1536
msgid "H2 Color"
msgstr "H2 kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:1539
msgid "H3 "
msgstr "H3 "

#: languages/seedprod-lite.php:1545
msgid "H4 "
msgstr "H4 "

#: languages/seedprod-lite.php:1551
msgid "H5 "
msgstr "H5 "

#: languages/seedprod-lite.php:1557
msgid "H6 "
msgstr "H6 "

#: languages/seedprod-lite.php:1566
msgid "Desktop BG"
msgstr "Desktop achtergrond"

#: languages/seedprod-lite.php:1569
msgid "Mobile BG"
msgstr "Mobiel achtergrond"

#: languages/seedprod-lite.php:1609
msgid "Row Default Max Width"
msgstr "Rij standaard max. breedte"

#: languages/seedprod-lite.php:1635
msgid "Field"
msgstr "Veld"

#: languages/seedprod-lite.php:1674
msgid "Field Border Style"
msgstr "Veldrand stijl"

#: languages/seedprod-lite.php:1780
msgid "Field Padding"
msgstr "Veld padding"

#: languages/seedprod-lite.php:1783
msgid "Header Default Bottom Margin"
msgstr "Standaard ondermarge header"

#: languages/seedprod-lite.php:1786
msgid "Paragraph Default Bottom Margin"
msgstr "Standaard ondermarge paragraaf"

#: languages/seedprod-lite.php:1789
msgid "Label Default Bottom Margin"
msgstr "Standaard ondermarge label"

#: languages/seedprod-lite.php:1314
msgid "Click to preview version:"
msgstr "Klik voor een voorbeeldversie:"

#: languages/seedprod-lite.php:1317
msgid "Current Version"
msgstr "Huidige versie"

#: languages/seedprod-lite.php:1323
msgid "There are no revisions to show."
msgstr "Er zijn geen revisies om te laten zien."

#: languages/seedprod-lite.php:1308
msgid "Choose This Section"
msgstr "Kies deze sectie"

#: languages/seedprod-lite.php:233
msgid "Deleted!"
msgstr "Verwijderd!"

#: languages/seedprod-lite.php:1296
msgid "All Sections"
msgstr "Alle secties"

#: languages/seedprod-lite.php:1300
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"

#: languages/seedprod-lite.php:1304
msgid "Categories:"
msgstr "Categorieën:"

#: languages/seedprod-lite.php:265
msgid "Access Control"
msgstr "Toegangscontrole"

#: languages/seedprod-lite.php:1144
msgid "Exclude Default:"
msgstr "Standaard uitsluiten:"

#: languages/seedprod-lite.php:1210
msgid "Bypass Cookie:"
msgstr "Cookie omzeilen:"

#: languages/seedprod-lite.php:1217
msgid "Bypass URL:"
msgstr "URL omzeilen:"

#: languages/seedprod-lite.php:1221
msgid "Bypass URL Expires:"
msgstr "Omzeil URL Verloopt:"

#: languages/seedprod-lite.php:1225
msgid "Access by IP:"
msgstr "Toegang via IP:"

#: languages/seedprod-lite.php:1229
msgid "Access by Role:"
msgstr "Toegang per rol:"

#: languages/seedprod-lite.php:1233
msgid "By default anyone logged in will see the regular website and not the coming soon page. To override this select Roles that will be given access to see the regular website."
msgstr "Standaard ziet iedereen die is ingelogd de gewone site en niet de Komt binnenkort pagina. Om dit op te heffen selecteer je Rollen die toegang krijgen tot de gewone site."

#: languages/seedprod-lite.php:1237
msgid "Include/Exclude URLs:"
msgstr "URL's insluiten/uitsluiten:"

#: languages/seedprod-lite.php:1241
msgid "Show on the Entire Website"
msgstr "Tonen op de hele site"

#: languages/seedprod-lite.php:1245
msgid "Show on the Entire Website except for the Blog"
msgstr "Tonen op de hele site behalve de Blog"

#: languages/seedprod-lite.php:1249
msgid "Show on the Home Page Only"
msgstr "Toon alleen op de homepage"

#: languages/seedprod-lite.php:1253
msgid "Include URLs"
msgstr "URL's insluiten"

#: languages/seedprod-lite.php:1257
msgid "Exclude URLs"
msgstr "URL's uitsluiten"

#: languages/seedprod-lite.php:1261
msgid "Enter a phrase above and give your visitors a secret url that will allow them to bypass the Coming Soon page."
msgstr "Voer hierboven een zin in en geef je bezoekers een geheime url waarmee ze de Komt binnenkort pagina kunnen omzeilen."

#: languages/seedprod-lite.php:1265
msgid "After the bypass url expires the user will need to revisit the bypass url to regain access."
msgstr "Nadat de bypass url is verlopen zal de gebruiker de bypass url opnieuw moeten bezoeken om weer toegang te krijgen."

#: languages/seedprod-lite.php:1269
msgid "One IP Address per line"
msgstr "Eén IP-adres per regel"

#: languages/seedprod-lite.php:1273
msgid "Add Role"
msgstr "Rol toevoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:1277
msgid "Include certain urls to display the Coming Soon or Maintenance Page."
msgstr "Neem bepaalde url's op om de Komt binnenkort of Onderhoudspagina weer te geven."

#: languages/seedprod-lite.php:1281
msgid "One per line. You may also enter a page or post id."
msgstr "Eén per regel. Je kunt ook een pagina of bericht id invoeren."

#: languages/seedprod-lite.php:1285
msgid "Exclude certain urls to display the Coming Soon or Maintenance Page."
msgstr "Sluit bepaalde url's uit om de Komt binnenkort of Onderhoudspagina weer te geven."

#: languages/seedprod-lite.php:1289
msgid "Example: /about-us/"
msgstr "Voorbeeld: /over-ons/"

#: languages/seedprod-lite.php:274
msgid "Analytics"
msgstr "Statistieken"

#: languages/seedprod-lite.php:1119
msgid "Your Analytics settings are being managed by:"
msgstr "Je analyse instellingen worden beheerd door:"

#: languages/seedprod-lite.php:1122
msgid "Edit Analytics Settings"
msgstr "Analyse instellingen bewerken"

#: languages/seedprod-lite.php:922
msgid "Your SEO settings are being managed by:"
msgstr "Je SEO instellingen worden beheerd door:"

#: languages/seedprod-lite.php:1125
msgid "Install Google Analytics plugin:"
msgstr "Installeer de Google Analytics plugin:"

#: languages/seedprod-lite.php:1128
msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "Installeer MonsterInsights"

#: languages/seedprod-lite.php:1131
msgid "Activate MonsterInsights"
msgstr "Activeer MonsterInsights"

#: languages/seedprod-lite.php:1140
msgid "Install Analytics plugin:"
msgstr "Installeer de Analytics plugin:"

#: languages/seedprod-lite.php:282
msgid "Custom Domain"
msgstr "Aangepast domein"

#: languages/seedprod-lite.php:1089
msgid "Custom Domain:"
msgstr "Aangepast domein:"

#: languages/seedprod-lite.php:1095
msgid "ON"
msgstr "AAN"

#: languages/seedprod-lite.php:1098
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domeinnaam:"

#: languages/seedprod-lite.php:1104
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Klik hier om meer te leren"

#: languages/seedprod-lite.php:1107
msgid "how to map your custom domain."
msgstr "hoe je je aangepaste domein in koppelt."

#: languages/seedprod-lite.php:1110
msgid "Force HTTPS"
msgstr "Forceer HTTPS"

#: languages/seedprod-lite.php:1113
msgid "Only enable this if you have an SSL certificate installed and you wish to redirect users to https://"
msgstr "Dit alleen inschakelen als je een SSL certificaat hebt geïnstalleerd en gebruikers wil omleiden naar https://"

#: languages/seedprod-lite.php:974
msgid "Page Title:"
msgstr "Paginatitel:"

#: languages/seedprod-lite.php:142
msgid "Page URL:"
msgstr "Pagina URL:"

#: languages/seedprod-lite.php:977
msgid "Page Status:"
msgstr "Paginastatus:"

#: languages/seedprod-lite.php:747
msgid "Publish"
msgstr "Publiceer"

#: languages/seedprod-lite.php:1034
msgid "Choose New Template:"
msgstr "Kies nieuwe template:"

#: languages/seedprod-lite.php:1037
msgid "Redirect Mode"
msgstr "Omleiding modus"

#: languages/seedprod-lite.php:1040
msgid "Redirect URL: A temporary redirect (302 status) will be created to the url entered."
msgstr "URL omleiden: er wordt een tijdelijke omleiding (302 status) gemaakt naar de ingevoerde url."

#: languages/seedprod-lite.php:1046
msgid "Redirect URL: A permanent redirect (301 status) will be created to the url entered."
msgstr "URL omleiden: er wordt een permanente omleiding (301 status) gemaakt naar de ingevoerde url."

#: languages/seedprod-lite.php:1049
msgid "SeedProd Link"
msgstr "SeedProd link"

#: languages/seedprod-lite.php:1052
msgid "Enter Your Affiliate URL and Make Money with SeedProd"
msgstr "Voer je affiliate URL in en verdien geld met SeedProd"

#: languages/seedprod-lite.php:1055
msgid "Join our affiliate program"
msgstr "Word lid van ons affiliate programma"

#: languages/seedprod-lite.php:1058
msgid "and get a 20% commission on all sales generated from your powered by link."
msgstr "en ontvang 20% commissie op alle verkopen die via je Aangedreven door link worden gegenereerd."

#: languages/seedprod-lite.php:1061
msgid "Isolation Mode"
msgstr "Isolatiemodus"

#: languages/seedprod-lite.php:1064
msgid "Redirect the Default Login Page"
msgstr "De standaard login pagina omleiden"

#: languages/seedprod-lite.php:1067
msgid "Facebook App ID:"
msgstr "Facebook app ID:"

#: languages/seedprod-lite.php:930
msgid "Install SEO plugin:"
msgstr "Installeer de SEO plugin:"

#: languages/seedprod-lite.php:885
msgid "This code will be rendered before the closing &lt;/head&gt; tag."
msgstr "Deze code wordt weergegeven vóór de sluit &lt;/head&gt; tag."

#: languages/seedprod-lite.php:891
msgid "The code will be rendered before the closing &lt;/body&gt; tag."
msgstr "De code wordt weergegeven vóór de sluit &lt;/body&gt; tag."

#: languages/seedprod-lite.php:894
msgid "Body Scripts:"
msgstr "Body scripts:"

#: languages/seedprod-lite.php:897
msgid "The code will be rendered after the &lt;body&gt; tag."
msgstr "De code wordt weergegeven na de &lt;/body&gt; tag."

#: languages/seedprod-lite.php:900
msgid "You do not have the proper WordPress permissions to add scripts."
msgstr "Je hebt niet de juiste rechten voor WordPress om scripts toe te voegen."

#: languages/seedprod-lite.php:715
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

#: languages/seedprod-lite.php:728
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to lose these changes?"
msgstr "Je hebt niet opgeslagen wijzigingen. Weet je zeker dat je deze wijzigingen kwijt wil?"

#: languages/seedprod-lite.php:731
msgid "Exit Without Saving"
msgstr "Afsluiten zonder op te slaan"

#: languages/seedprod-lite.php:734
msgid "template has been saved!"
msgstr "template is opgeslagen!"

#: languages/seedprod-lite.php:737
msgid "You can find it in your template library when you create a new landing page."
msgstr "Je vindt het in je template bibliotheek als je een nieuwe landingspagina maakt."

#: languages/seedprod-lite.php:740
msgid "Enter a new template name:"
msgstr "Voer een nieuwe naam in voor de template:"

#: languages/seedprod-lite.php:743
msgid "Your page has been published!"
msgstr "Je pagina is gepubliceerd!"

#: languages/seedprod-lite.php:750
msgid "Unpublish"
msgstr "Publicatie ongedaan maken"

#: languages/seedprod-lite.php:756
msgid "Save as Template"
msgstr "Opslaan als template"

#: languages/seedprod-lite.php:759
msgid "Return to Page Editor"
msgstr "Terug naar pagina editor"

#: languages/seedprod-lite.php:768
msgid "See Live Page"
msgstr "Live pagina bekijken"

#: languages/seedprod-lite.php:771
msgid "Save and Exit"
msgstr "Opslaan en afsluiten"

#: languages/seedprod-lite.php:788
msgid "You are about to leave this page and go to the Global CSS page. Continue?"
msgstr "Je staat op het punt om deze pagina te verlaten en naar de Global CSS pagina te gaan. Doorgaan?"

#: languages/seedprod-lite.php:791
msgid "This page is not active. Would you like to activate it now?"
msgstr "Deze pagina is niet actief. Wil je hem nu activeren?"

#: languages/seedprod-lite.php:794
msgid "Yes, Activate"
msgstr "Ja, activeren"

#: languages/seedprod-lite.php:797
msgid "No, Close"
msgstr "Nee, sluiten"

#: languages/seedprod-lite.php:800
msgid "Coming Soon Mode is not active. Would you like to activate it now and show this page to visitors?"
msgstr "De Komt binnenkort modus is niet actief. Wil je deze nu activeren en deze pagina aan bezoekers tonen?"

#: languages/seedprod-lite.php:803
msgid "Maintenance Mode is not active. Would you like to activate it now and show this page to visitors?"
msgstr "De Onderhoudsmodus is niet actief. Wil je deze nu activeren en deze pagina aan bezoekers tonen?"

#: languages/seedprod-lite.php:806
msgid "Note: This page will only be shown to users who are logged out. If you logged out and and do not see the correct page you may need to clear your site cache."
msgstr "Let op: deze pagina wordt alleen getoond aan gebruikers die zijn uitgelogd. Als je bent uitgelogd en de juiste pagina niet te zien krijgt, moet je misschien de cache van je site leegmaken."

#: languages/seedprod-lite.php:809
msgid "This page is not published. Would you like to publish it now?"
msgstr "Deze pagina is niet gepubliceerd. Wil je hem nu publiceren?"

#: languages/seedprod-lite.php:812
msgid "Yes, Publish"
msgstr "Ja, publiceren"

#: languages/seedprod-lite.php:543
msgid "Video Background"
msgstr "Videoachtergrond"

#: languages/seedprod-lite.php:70
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Ga terug"

#: languages/seedprod-lite.php:74
msgid "&larr; Go to Dashboard"
msgstr "&larr; Ga naar het dashboard"

#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:83
#: languages/seedprod-lite.php:78
msgid "Choose a New Page Template"
msgstr "Kies een nieuwe pagina template"

#: languages/seedprod-lite.php:101
msgid "No Favorited Templates Found"
msgstr "Geen favoriete templates gevonden"

#: languages/seedprod-lite.php:105
msgid "No Saved Templates Found"
msgstr "Geen opgeslagen templates gevonden"

#: languages/seedprod-lite.php:125
msgid "Choose This Template"
msgstr "Kies deze template"

#: languages/seedprod-lite.php:129
msgid "Enter your new page details"
msgstr "Voer de details van je nieuwe pagina in"

#: languages/seedprod-lite.php:133
msgid "You can always change it later in Page Settings."
msgstr "Je kunt het later altijd nog wijzigen in Pagina instellingen."

#: languages/seedprod-lite.php:137
msgid "Page Name:"
msgstr "Paginanaam:"

#: languages/seedprod-lite.php:146
msgid "Save and Start Editing the Page"
msgstr "De pagina opslaan en start met bewerken"

#: languages/seedprod-lite.php:179
msgid "My Landing Page name goes here"
msgstr "De naam van mijn landingspagina komt hier"

#: languages/seedprod-lite.php:187
msgid "You can save pages as templates in the builder. Any saved pages will be shown here."
msgstr "Je kunt pagina's opslaan als template in de bouwer. Opgeslagen pagina's worden hier getoond."

#: languages/seedprod-lite.php:6598
msgid "Invert"
msgstr "Omkeren"

#: languages/seedprod-lite.php:9008
msgid "Show Buy Button"
msgstr "Toon koopknop"

#: languages/seedprod-lite.php:1329
msgid "Expand All"
msgstr "Alles uitvouwen"

#: languages/seedprod-lite.php:933
msgid "Install All in One SEO"
msgstr "Installeer All in One SEO"

#: languages/seedprod-lite.php:1311
msgid "Loading Revisions"
msgstr "Bezig met laden revisies"

#: languages/seedprod-lite.php:1292
msgid "Use cookies instead of creating a WordPress user for the bypass. Note: this may not work on sites that are cached. Learn More."
msgstr "Gebruik cookies in plaats van een WordPress gebruiker aan te maken voor de bypass. Let op: dit werkt mogelijk niet op sites die in de cache staan. Meer informatie."

#: languages/seedprod-lite.php:5675
msgid "Template Tag"
msgstr "Template tag"

#: languages/seedprod-lite.php:5678
msgid "Show Template Tag Preview"
msgstr "Toon template tag voorbeeld"

#: languages/seedprod-lite.php:8486
msgid "is a PRO Feature"
msgstr "dit is een PRO functie"

#: languages/seedprod-lite.php:8477
msgid "Not all Templates are not available on your plan. Please upgrade to the PRO version to unlock all these awesome features."
msgstr "Niet alle templates zijn beschikbaar in je abonnement. Upgrade naar de PRO versie om toegang te krijgen tot al deze geweldige functies."

#: languages/seedprod-lite.php:4681
msgid "Banner Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur banner"

#: languages/seedprod-lite.php:6971
msgid "Save Block"
msgstr "Opslaan blok"

#: languages/seedprod-lite.php:936
msgid "Activate All in One SEO"
msgstr "Activeer All In One SEO"

#: languages/seedprod-lite.php:2976
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"

#: languages/seedprod-lite.php:3900
msgid "On Sale"
msgstr "In de uitverkoop"

#: languages/seedprod-lite.php:5767
msgid "Icon Padding"
msgstr "Icoon padding"

#: languages/seedprod-lite.php:7169
msgid "Top Button Before Text Icon"
msgstr "Bovenste knop vóór tekst icoon"

#: languages/seedprod-lite.php:7172
msgid "Top Button After Text Icon"
msgstr "Bovenste knop na tekst icoon"

#: languages/seedprod-lite.php:7281
msgid "Bottom Button Before Text Icon"
msgstr "Onderste knop voor tekst icoon"

#: languages/seedprod-lite.php:7284
msgid "Bottom Button After Text Icon"
msgstr "Onderste knop na tekst icoon"

#: languages/seedprod-lite.php:183
msgid "You can favorite any template by clicking the heart icon under the page template."
msgstr "Je kunt elke template favoriet maken door op het icoon met het hartje onder de template van de pagina te klikken."

#: app/functions-utils.php:632
msgid "Advanced Gallery"
msgstr "Geavanceerde galerij"

#: app/functions-utils.php:643 languages/seedprod-lite.php:8952
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"

#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:59
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:369
#: languages/seedprod-lite.php:669
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: app/functions-utils.php:284 languages/seedprod-lite.php:6239
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"

#: app/functions-utils.php:654
msgid "Business Hours"
msgstr "Kantooruren"

#: admin/class-seedprod-admin.php:646 admin/class-seedprod-admin.php:647
#: admin/class-seedprod-admin.php:1132 admin/class-seedprod-admin.php:1283
msgid "Popups"
msgstr "Pop-ups"

#: languages/seedprod-lite.php:700
msgid "Row"
msgstr "Rij"

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:336
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:198
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:311
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:409
#: languages/seedprod-lite.php:227
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: admin/includes/subscriber-functions.php:181
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:379
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:404
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:215
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:218
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:234
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:147
msgid "404 Page"
msgstr "404 pagina"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:107
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:207
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:248
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:360
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:409
#: languages/seedprod-lite.php:4910
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:264
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:138
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:56
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:209
#: languages/seedprod-lite.php:113
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:130
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:184
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:299
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:211
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:230
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:137
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:240
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:198
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:255
msgid "Restore"
msgstr "Terugzetten"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:43
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:45
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:47
#: languages/seedprod-lite.php:2928
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: admin/class-seedprod-admin.php:370 admin/includes/plugin-functions.php:885
#: admin/partials/seedprod-admin-growth-tool.php:61
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:572
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveer"

#: languages/seedprod-lite.php:1202
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:407
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:622
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:261
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:327
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:425
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:514
#: languages/seedprod-lite.php:364
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: admin/includes/subscriber-functions.php:130
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:197
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:85
msgid "Coming Soon Page"
msgstr "Komt binnenkort pagina"

#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:89
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:134
#: languages/seedprod-lite.php:158
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"

#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:98
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:143
#: languages/seedprod-lite.php:164
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: languages/seedprod-lite.php:4927
msgid "Font Size"
msgstr "Lettertype grootte"

#: languages/seedprod-lite.php:5817
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"

#: languages/seedprod-lite.php:5831
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"

#: languages/seedprod-lite.php:1524
msgid "Header Color"
msgstr "Header kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:6034
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: languages/seedprod-lite.php:3721
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"

#: languages/seedprod-lite.php:3793
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"

#: languages/seedprod-lite.php:3757
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: languages/seedprod-lite.php:3829
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: languages/seedprod-lite.php:3588
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: languages/seedprod-lite.php:3123
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: languages/seedprod-lite.php:3197
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: languages/seedprod-lite.php:3278
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: languages/seedprod-lite.php:4085
msgid "Button Text"
msgstr "Knoptekst"

#: languages/seedprod-lite.php:4143
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: languages/seedprod-lite.php:4204
msgid "Tiny"
msgstr "Klein"

#: languages/seedprod-lite.php:1828
msgid "Button Text Color"
msgstr "Knoptekst kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:1707
msgid "Solid"
msgstr "Ononderbroken"

#: languages/seedprod-lite.php:1845
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiënt"

#: languages/seedprod-lite.php:1578
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"

#: languages/seedprod-lite.php:1023
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:65
#: languages/seedprod-lite.php:4072
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: languages/seedprod-lite.php:4427
msgid "Width"
msgstr "Breedte"

#: languages/seedprod-lite.php:6811
msgid "Border"
msgstr "Rand"

#: languages/seedprod-lite.php:5188
msgid "Border Color"
msgstr "Randkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:7627
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: languages/seedprod-lite.php:4945
msgid "Style"
msgstr "Stijl"

#: languages/seedprod-lite.php:1606
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"

#: languages/seedprod-lite.php:6895
msgid "Content Alignment"
msgstr "Inhoud uitlijning"

#: languages/seedprod-lite.php:6900
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"

#: languages/seedprod-lite.php:6904
msgid "Display"
msgstr "Toon"

#: languages/seedprod-lite.php:6924
msgid "Center"
msgstr "Midden"

#: languages/seedprod-lite.php:6944
msgid "Stretch"
msgstr "Uitrekken"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:371
#: languages/seedprod-lite.php:1471
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: languages/seedprod-lite.php:8943
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"

#: languages/seedprod-lite.php:1031
msgid "Show"
msgstr "Toon"

#: languages/seedprod-lite.php:8301
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"

#: languages/seedprod-lite.php:9491
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"

#: languages/seedprod-lite.php:4545
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: languages/seedprod-lite.php:5163
msgid "Color"
msgstr "Kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:5957
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: languages/seedprod-lite.php:5963
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: languages/seedprod-lite.php:5969
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: languages/seedprod-lite.php:5975
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: languages/seedprod-lite.php:5983
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: languages/seedprod-lite.php:5991
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: languages/seedprod-lite.php:9123
msgid "Month"
msgstr "Maand"

#: languages/seedprod-lite.php:9130
msgid "Year"
msgstr "Jaar"

#: languages/seedprod-lite.php:8848
msgid "Normal 400"
msgstr "Normaal 400"

#: languages/seedprod-lite.php:8851
msgid "Bold 700"
msgstr "Vet 700"

#: languages/seedprod-lite.php:8803
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:100
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:368
#: languages/seedprod-lite.php:3961
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:432
#: languages/seedprod-lite.php:2173
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:439
#: languages/seedprod-lite.php:8503
msgid "items"
msgstr "items"

#: languages/seedprod-lite.php:6118
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Link hoveren kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:3044
msgid "Button Size"
msgstr "Knopgrootte"

#: languages/seedprod-lite.php:485
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"

#: languages/seedprod-lite.php:8223
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobiel menu"

#: languages/seedprod-lite.php:8226
msgid "On"
msgstr "Aan"

#: languages/seedprod-lite.php:8229
msgid "Off"
msgstr "Uit"

#: languages/seedprod-lite.php:6751
msgid "Hover Color"
msgstr "Hoveren kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:1620
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: languages/seedprod-lite.php:2773
msgid "Font Family"
msgstr "Lettertype familie"

#: languages/seedprod-lite.php:7853
msgid "Button text"
msgstr "Knoptekst"

#: languages/seedprod-lite.php:7714
msgid "Website"
msgstr "Site"

#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:101
#: languages/seedprod-lite.php:7622
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: languages/seedprod-lite.php:7630
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: languages/seedprod-lite.php:7061
msgid "Layout Settings"
msgstr "Lay-out instellingen"

#: languages/seedprod-lite.php:6737
msgid "Caption"
msgstr "Bijschrift"

#: languages/seedprod-lite.php:2949
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: languages/seedprod-lite.php:2992
msgid "Menu Order"
msgstr "Menu volgorde"

#: languages/seedprod-lite.php:2810
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"

#: languages/seedprod-lite.php:2820
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#: languages/seedprod-lite.php:6058
msgid "Show Title"
msgstr "Toon titel"

#: languages/seedprod-lite.php:7443
msgid "Show Author"
msgstr "Toon auteur"

#: languages/seedprod-lite.php:5719
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"

#: languages/seedprod-lite.php:7456
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Toon samenvatting"

#: languages/seedprod-lite.php:7460
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Lengte samenvatting"

#: languages/seedprod-lite.php:6102
msgid "Title Color"
msgstr "Titelkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:7477
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"

#: languages/seedprod-lite.php:7468
msgid "Read More Text"
msgstr "Lees meer tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:1983
msgid "Bottom Center"
msgstr "Middenonder"

#: languages/seedprod-lite.php:1992
msgid "Bottom Left"
msgstr "Linksonder"

#: languages/seedprod-lite.php:2001
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechtsonder"

#: admin/class-seedprod-admin.php:343
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:366
#: languages/seedprod-lite.php:4396
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: languages/seedprod-lite.php:9543
msgid "Align"
msgstr "Uitlijnen"

#: languages/seedprod-lite.php:9375
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

#: languages/seedprod-lite.php:3015
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"

#: languages/seedprod-lite.php:7667
msgid "Modified Date"
msgstr "Datum aangepast"

#: languages/seedprod-lite.php:7544
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: languages/seedprod-lite.php:7539
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: languages/seedprod-lite.php:7674
msgid "Time Format"
msgstr "Tijd format"

#: languages/seedprod-lite.php:9095
msgid "Please enter date/time format"
msgstr "Voer het datum/tijd format in"

#: languages/seedprod-lite.php:9092
msgid "Please enter parameter name"
msgstr "Voer de naam van de parameter in"

#: languages/seedprod-lite.php:66
msgid "Changes not saved, are you sure you want to leave?"
msgstr "Wijzigingen niet opgeslagen, weet je zeker dat je wil afsluiten?"

#: languages/seedprod-lite.php:6215
msgid "Getting Started"
msgstr "Aan de slag"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:620
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Yep, we weten het een en ander over het bouwen van geweldige producten waar klanten van houden."

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:626
msgid "SeedProd Team photo"
msgstr "SeedProd teamfoto"

#: languages/seedprod-lite.php:1464
msgid "SeedProd Logo"
msgstr "SeedProd logo"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:179
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:77
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:79
msgid "Coming Soon Mode"
msgstr "Komt binnenkort modus"

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:350
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "Landingspagina's zoeken"

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:81
msgid "The Coming Soon Page will be available to search engines if your site is not private."
msgstr "De pagina 'Komt binnenkort' is beschikbaar voor zoekmachines als je site niet privé is."

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:86
msgid "Set up Coming Soon Page"
msgstr "Setup coming soon pagina"

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:90
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:132
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:185
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:239
msgid "Edit Page"
msgstr "Pagina bewerken"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:115
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:210
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:251
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:363
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:412
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:93
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:135
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:188
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:242
#: languages/seedprod-lite.php:785
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:225
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:119
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:121
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:144
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Onderhoudsmodus"

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:123
msgid "The Maintenance Mode Page will notify search engines that the site is unavailable."
msgstr "De pagina 'Onderhoudsmodus' laat zoekmachines weten dat de site niet beschikbaar is."

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:224
msgid "Replace your default theme 404 page with a custom high converting 404 page."
msgstr "Vervang de 404 pagina van je standaardthema door een aangepaste 404 pagina met hoge conversie."

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:235
msgid "Set up a 404 Page"
msgstr "Een 404 pagina instellen"

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:274
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "Nieuwe landingspagina toevoegen"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:122
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:189
#: languages/seedprod-lite.php:6325
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:286
msgid "Create New Landing Page"
msgstr "Nieuwe landingspagina maken"

#: admin/includes/subscriber-functions.php:164
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:330
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:355
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:161
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:164
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:180
msgid "Login Page"
msgstr "Login pagina"

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:170
msgid "Create a Custom Login Page for your website. Optionally replace the default login page."
msgstr "Maak een aangepaste login pagina voor je site. Vervang optioneel de standaard login pagina."

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:181
msgid "Set up a Login Page"
msgstr "Een login pagina instellen"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:182
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:275
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:45
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:216
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:287
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:223
msgid "Drafts"
msgstr "Concepten"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:234
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:258
msgid "Move to Trash"
msgstr "Verplaats naar prullenbak"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:144
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:241
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:204
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:256
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"

#: admin/includes/template-functions.php:674
msgid "Page moved to trash."
msgstr "Pagina verplaatst naar prullenbak."

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:478
msgid "PRO Version Installed"
msgstr "PRO versie geïnstalleerd"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:63
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Je licentiesleutel geeft je toegang tot updates en add-ons."

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:66
msgid "You're using <strong>SeedProd Lite</strong> - No License needed. Enjoy! 🙂"
msgstr "Je gebruikt <strong>SeedProd Lite</strong> - Geen licentie nodig. Geniet ervan! 🙂"

#. translators: %s: Upgrade URL
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:76
msgid "To unlock more features consider <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrading to PRO</a>. As a valued SeedProd Lite user you'll receive <strong>a discount off the regular price</strong>, automatically applied at checkout!"
msgstr "Om meer functies te ontgrendelen, overweeg om <a href=\"%s\" target=\"_blank\">te upgraden naar PRO</a>. Als gewaardeerde SeedProd Lite gebruiker ontvang je <strong>een korting op de reguliere prijs</strong>, automatisch toegepast bij het afrekenen!"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:97
msgid "Enter Your License Key Here"
msgstr "Voer hier je licentiesleutel in"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:101
msgid "Recheck Key"
msgstr "Controleer sleutel opnieuw"

#: admin/class-seedprod-admin.php:413
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:112
msgid "Verify Key"
msgstr "Controleer sleutel"

#: admin/class-seedprod-admin.php:414
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:104
msgid "Deactivate Key"
msgstr "Sleutel deactiveren"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:278
msgid "Debug Information"
msgstr "Foutopsporingsinformatie"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:164
msgid "Facebook APP ID"
msgstr "Facebook APP ID"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:158
#: languages/seedprod-lite.php:303
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale instellingen"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:226
msgid "Enable Usage Tracking"
msgstr "Gebruik bijhouden inschakelen"

#: languages/seedprod-lite.php:245
msgid "Could not be saved. Please contact Support if you continue to experience this issue."
msgstr "Kon niet worden opgeslagen. Neem contact op met ondersteuning als je dit probleem blijft ervaren."

#: languages/seedprod-lite.php:781
msgid "Saved!"
msgstr "Opgeslagen!"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:705
msgid "I'll do it later"
msgstr "Ik doe het later"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:181
msgid "A Coming Soon Page will hide your site from public but you'll still be able to see it and work on it if logged in."
msgstr "Een Komt binnenkort pagina verbergt je site voor het publiek, maar je kunt hem nog wel zien en eraan werken als je bent ingelogd."

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:128
msgid "Set up Maintenance Page"
msgstr "Onderhoudspagina instellen"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:227
msgid "A Maintenance Page will notify search engines that the site is unavailable."
msgstr "Een onderhoudspagina laat zoekmachines weten dat de site niet beschikbaar is."

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:268
msgid "Landing Pages are meant to be standalone pages separate from the design of your site and theme."
msgstr "Landingspagina's zijn bedoeld als op zichzelf staande pagina's los van het ontwerp van je site en thema."

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:300
msgid "Build your entire Website. Create Headers, Footers, Pages, Posts, Archives, Sidebars, and more."
msgstr "Bouw je hele site. Maak headers, footers, pagina's, berichten, archieven, zijbalken en meer."

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:336
msgid "Create a custom Login page for your website."
msgstr "Maak een aangepaste login pagina voor je site."

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:385
msgid "Create a custom 404 page for your website."
msgstr "Maak een aangepaste 404 pagina voor je site."

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:716
msgid "Finish Setup"
msgstr "Installatie afronden"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:768
msgid "There was an issue completing the setup. Please refresh the page and try again."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het afronden van de installatie. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw."

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:339
msgid "Subscribers Overview"
msgstr "Overzicht abonnees"

#: admin/class-seedprod-admin.php:1531
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:345
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exporteren naar CSV"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:349
msgid "All Pages"
msgstr "Alle pagina's"

#: admin/includes/subscriber-functions.php:147
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:243
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:127
msgid "Maintenance Mode Page"
msgstr "Onderhoudsmodus pagina"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:396
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:418
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:470
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"

#: admin/class-seedprod-admin.php:505
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:429
#: languages/seedprod-lite.php:6317
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:110
#: languages/seedprod-lite.php:82
msgid "All Templates"
msgstr "Alle templates"

#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:114
#: languages/seedprod-lite.php:86
msgid "Favorite Templates"
msgstr "Favoriete templates"

#: languages/seedprod-lite.php:109
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"

#: languages/seedprod-lite.php:119
msgid "No Templates Found"
msgstr "Geen templates gevonden"

#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:85
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:130
#: languages/seedprod-lite.php:152
msgid "First Page"
msgstr "Eerste pagina"

#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:102
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:147
#: languages/seedprod-lite.php:170
msgid "Last Page"
msgstr "Laatste pagina"

#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:129
#: languages/seedprod-lite.php:175
msgid "Search templates..."
msgstr "Templates zoeken..."

#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:63
msgid "Sort:"
msgstr "Sorteren:"

#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:56
msgid "Thank you for choosing SeedProd - The Best Website Builder, Landing Page Builder, Coming Soon, Maintenance Mode & more..."
msgstr "Bedankt voor het kiezen van SeedProd - De Beste site bouwer, Landingspagina bouwer, Komt binnenkort, Onderhoudsmodus & meer..."

#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:76
msgid "Get Started"
msgstr "Ga aan de slag"

#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:84
msgid "← Exit Setup"
msgstr "← Instelling afsluiten"

#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:87
msgid "Note: You will be transfered to an SeedProd.com to complete the setup wizard."
msgstr "Let op: Je wordt doorgestuurd naar een SeedProd.com om de installatiewizard te voltooien."

#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:67
msgid "Use our setup wizard to get started in less than 2 minutes and unlock free templates!"
msgstr "Gebruik onze installatiewizard om in minder dan 2 minuten aan de slag te gaan en ontgrendel gratis templates!"

#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:144
msgid ""
"Are you sure you want to exit the setup wizard?\n"
"\n"
"You will miss out on our free templates. 😬"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je de installatiewizard wilt afsluiten?\n"
"\n"
"Dan mis je onze gratis templates. 😬"

#: languages/seedprod-lite.php:5745
msgid "Add New Item"
msgstr "Nieuw item toevoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:5787
msgid "Space Between"
msgstr "Ruimte tussen"

#: languages/seedprod-lite.php:2336
msgid "Styles"
msgstr "Stijlen"

#: languages/seedprod-lite.php:5803
msgid "List Layout"
msgstr "Lijst lay-out"

#: languages/seedprod-lite.php:2803
msgid "Spacing"
msgstr "Afstand"

#: languages/seedprod-lite.php:5840
msgid "Top Margin"
msgstr "Bovenste marge"

#: languages/seedprod-lite.php:2421
msgid "Choose Your Style"
msgstr "Kies je stijl"

#: languages/seedprod-lite.php:7179
msgid "Header Open Color"
msgstr "Kleur header openen"

#: languages/seedprod-lite.php:5881
msgid "Divider Color"
msgstr "Kleur scheidingsteken"

#: languages/seedprod-lite.php:4344
msgid "Text Shadow"
msgstr "Tekst schaduw"

#: languages/seedprod-lite.php:3494
msgid "Shadow"
msgstr "Schaduw"

#: languages/seedprod-lite.php:3649
msgid "Hairline"
msgstr "Haarlijn"

#: languages/seedprod-lite.php:3345
msgid "X Large"
msgstr "X groot"

#: languages/seedprod-lite.php:3411
msgid "2X Large"
msgstr "2X groot"

#: languages/seedprod-lite.php:4152
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Verticale padding"

#: languages/seedprod-lite.php:4161
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "Horizontale padding"

#: languages/seedprod-lite.php:4212
msgid "Pill Button"
msgstr "Pil knop"

#: languages/seedprod-lite.php:4220
msgid "Flat Button"
msgstr "Platte knop"

#: languages/seedprod-lite.php:4228
msgid "Blue Button"
msgstr "Blauwe knop"

#: languages/seedprod-lite.php:4236
msgid "Light Green Button"
msgstr "Lichtgroene knop"

#: languages/seedprod-lite.php:4244
msgid "Green Button"
msgstr "Groene knop"

#: languages/seedprod-lite.php:4252
msgid "Orange Button"
msgstr "Oranje knop"

#: languages/seedprod-lite.php:4260
msgid "Red Button"
msgstr "Rode knop"

#: languages/seedprod-lite.php:4268
msgid "Yellow Button"
msgstr "Gele knop"

#: languages/seedprod-lite.php:4276
msgid "White Button"
msgstr "Witte knop"

#: languages/seedprod-lite.php:4284
msgid "Grey Button"
msgstr "Grijze knop"

#: languages/seedprod-lite.php:4292
msgid "Black Button"
msgstr "Zwarte knop"

#: languages/seedprod-lite.php:2555
msgid "Button Style"
msgstr "Knop stijl"

#: languages/seedprod-lite.php:2619
msgid "Flat"
msgstr "Plat"

#: languages/seedprod-lite.php:2636
msgid "2D"
msgstr "2D"

#: languages/seedprod-lite.php:2653
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"

#: languages/seedprod-lite.php:2670
msgid "Ghost"
msgstr "Spook"

#: languages/seedprod-lite.php:1851
msgid "Button Background Style"
msgstr "Knop achtergrondstijl"

#: languages/seedprod-lite.php:1895
msgid "Gradient Type"
msgstr "Gradiënt type"

#: languages/seedprod-lite.php:1902
msgid "Radial"
msgstr "Radiaal"

#: languages/seedprod-lite.php:1909
msgid "Linear"
msgstr "Lineair"

#: languages/seedprod-lite.php:1916
msgid "Angle"
msgstr "Hoek"

#: languages/seedprod-lite.php:1930
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#: languages/seedprod-lite.php:1969
msgid "Center Left"
msgstr "Midden links"

#: languages/seedprod-lite.php:1976
msgid "Center Right"
msgstr "Midden rechts"

#: languages/seedprod-lite.php:2008
msgid "First Color Location"
msgstr "Eerste kleur locatie"

#: languages/seedprod-lite.php:2015
msgid "Second Color Location"
msgstr "Tweede kleur locatie"

#: languages/seedprod-lite.php:2022
msgid "First Color"
msgstr "Eerste kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:2029
msgid "Second Color"
msgstr "Tweede kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9437
msgid "Title Align"
msgstr "Titel uitlijnen"

#: languages/seedprod-lite.php:5951
msgid "Title Tag"
msgstr "Titel tag"

#: languages/seedprod-lite.php:8623
msgid "h1"
msgstr "h1"

#: languages/seedprod-lite.php:8629
msgid "h2"
msgstr "h2"

#: languages/seedprod-lite.php:8635
msgid "h3"
msgstr "h3"

#: languages/seedprod-lite.php:8641
msgid "h4"
msgstr "h4"

#: languages/seedprod-lite.php:5565
msgid "Insert Dynamic Text"
msgstr "Dynamische tekst invoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:10005
msgid "To Left"
msgstr "Naar links"

#: languages/seedprod-lite.php:10008
msgid "To Right"
msgstr "Naar rechts"

#: languages/seedprod-lite.php:8716
msgid "Level"
msgstr "Niveau"

#: languages/seedprod-lite.php:9956
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"

#: languages/seedprod-lite.php:9959
msgid "Custom Class"
msgstr "Aangepaste klasse"

#: languages/seedprod-lite.php:9898
msgid "Background Style"
msgstr "Achtergrond stijl"

#: languages/seedprod-lite.php:9904
msgid "Full Screen Cover - Fixed"
msgstr "Volledig scherm omslagafbeelding - Vast"

#: languages/seedprod-lite.php:9907
msgid "100% Width Top"
msgstr "100% breedte bovenkant"

#: languages/seedprod-lite.php:9914
msgid "Repeat Horizontal Top"
msgstr "Herhaal horizontaal boven"

#: languages/seedprod-lite.php:9917
msgid "Repeat Horizontal Bottom"
msgstr "Herhaal horizontaal onder"

#: languages/seedprod-lite.php:9920
msgid "Repeat Vertical Center"
msgstr "Herhaal verticaal midden"

#: languages/seedprod-lite.php:9923
msgid "100% Width Bottom"
msgstr "100% breedte onderkant"

#: languages/seedprod-lite.php:9926
msgid "Custom Position"
msgstr "Aangepaste positie"

#: languages/seedprod-lite.php:9932
msgid "Full Screen Contain - Fixed"
msgstr "Volledig scherm bevatten - Vast"

#: languages/seedprod-lite.php:9935
msgid "Full Screen Cover"
msgstr "Volledig scherm omslagafbeelding"

#: languages/seedprod-lite.php:9938
msgid "Full Screen Contain"
msgstr "Volledig scherm bevatten"

#: languages/seedprod-lite.php:9941
msgid "X Position"
msgstr "X positie"

#: languages/seedprod-lite.php:9944
msgid "Y Position"
msgstr "Y positie"

#: languages/seedprod-lite.php:6779
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"

#: languages/seedprod-lite.php:9911
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal"

#: languages/seedprod-lite.php:9950
msgid "Repeat-x"
msgstr "Herhaal-x"

#: languages/seedprod-lite.php:9953
msgid "Repeat-y"
msgstr "Herhaal-y"

#: languages/seedprod-lite.php:4492
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"

#: languages/seedprod-lite.php:540
msgid "Overlay Color"
msgstr "Overlay kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:4524
msgid "Image Size"
msgstr "Afbeelding grootte"

#: languages/seedprod-lite.php:8707
msgid "Header Text"
msgstr "Header tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:1631
msgid "Label Color"
msgstr "Label kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:3518
msgid "Border Style"
msgstr "Randstijl"

#: languages/seedprod-lite.php:1736
msgid "Dotted"
msgstr "Gestippeld"

#: languages/seedprod-lite.php:1765
msgid "Dashed"
msgstr "Streepjes"

#: languages/seedprod-lite.php:6293
msgid "Border Width"
msgstr "Randbreedte"

#: languages/seedprod-lite.php:5692
msgid "Striped Effect Template"
msgstr "Gestreept effect template"

#: languages/seedprod-lite.php:5696
msgid "Divider Template"
msgstr "Scheiding template"

#: languages/seedprod-lite.php:5700
msgid "Background Template"
msgstr "Achtergrond template"

#: languages/seedprod-lite.php:9868
msgid "Business Days and Timing"
msgstr "Werkdagen en timing"

#: languages/seedprod-lite.php:7332
msgid "Date Font Size"
msgstr "Datum lettertype grootte"

#: languages/seedprod-lite.php:9871
msgid "Enter Day"
msgstr "Dag invoeren"

#: languages/seedprod-lite.php:5844
msgid "Style Day/Time"
msgstr "Stijl dag/tijd"

#: languages/seedprod-lite.php:5860
msgid "Day Color"
msgstr "Dag kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:5865
msgid "Time Color"
msgstr "Tijd kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:5886
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"

#: languages/seedprod-lite.php:5891
msgid "Day and Time"
msgstr "Dag en tijd"

#: languages/seedprod-lite.php:5896
msgid "Striped Effect"
msgstr "Gestreept effect"

#: languages/seedprod-lite.php:5901
msgid "Striped Odd Rows Color"
msgstr "Gestreepte oneven rijen kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:5906
msgid "Striped Even Rows Color"
msgstr "Gestreepte even rijen kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:4091
msgid "Button Sub Text"
msgstr "Knop subtekst"

#: languages/seedprod-lite.php:4109
msgid "Open In New Window"
msgstr "Open in nieuw venster"

#: languages/seedprod-lite.php:2042
msgid "Button Border Width"
msgstr "Knop randbreedte"

#: languages/seedprod-lite.php:1837
msgid "Button Border Color"
msgstr "Knop randkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9677
msgid "Column Width"
msgstr "Kolom breedte"

#: languages/seedprod-lite.php:6806
msgid "Advanced Styles"
msgstr "Geavanceerde stijlen"

#: languages/seedprod-lite.php:6912
msgid "Justify Content"
msgstr "Inhoud uitlijnen"

#: languages/seedprod-lite.php:6916
msgid "Align Items"
msgstr "Items uitlijnen"

#: languages/seedprod-lite.php:6920
msgid "Flex Start"
msgstr "Flex start"

#: languages/seedprod-lite.php:6928
msgid "Flex End"
msgstr "Flex einde"

#: languages/seedprod-lite.php:6932
msgid "Space Around"
msgstr "Ruimte rondom"

#: languages/seedprod-lite.php:6936
msgid "Space Evenly"
msgstr "Gelijkmatige ruimte"

#: languages/seedprod-lite.php:6940
msgid "Baseline"
msgstr "Basislijn"

#: languages/seedprod-lite.php:6536
msgid "Shape Divider"
msgstr "Vorm scheidingsteken"

#: languages/seedprod-lite.php:9665
msgid "Global Colors"
msgstr "Globale kleuren"

#: languages/seedprod-lite.php:9668
msgid "Common Colors"
msgstr "Veelvoorkomende kleuren"

#: languages/seedprod-lite.php:9671
msgid "Recently Used"
msgstr "Onlangs gebruikt"

#: languages/seedprod-lite.php:9674
msgid "Global Theme Colors"
msgstr "Globale thema kleuren"

#: languages/seedprod-lite.php:9653
msgid "Install Contact Form plugin:"
msgstr "Installeer de plugin Contact Form:"

#: languages/seedprod-lite.php:6527
msgid "(This shortcode will be rendered on the live preview.)"
msgstr "(Deze shortcode wordt weergegeven in het live voorbeeld.)"

#: languages/seedprod-lite.php:9644
msgid "Select a Form"
msgstr "Selecteer een formulier"

#: languages/seedprod-lite.php:9662
msgid "You can use WPForms to build contact forms, surveys, payment forms, and more with just a few clicks."
msgstr "Je kan WPForms gebruiken om contactformulieren, enquêtes, betalingsformulieren en meer te maken met slechts een paar klikken."

#: languages/seedprod-lite.php:9647
msgid "Need to make changes? Edit the selected form."
msgstr "Wil je wijzigingen aanbrengen? Bewerk het geselecteerde formulier."

#: languages/seedprod-lite.php:9650
msgid "+ New Form"
msgstr "+ Nieuw formulier"

#: languages/seedprod-lite.php:8306
msgid "Form Name"
msgstr "Formulier naam"

#: languages/seedprod-lite.php:8311
msgid "Form Description"
msgstr "Formulierbeschrijving"

#: languages/seedprod-lite.php:7821
msgid "Form"
msgstr "Formulier"

#: languages/seedprod-lite.php:8316
msgid "Display Options"
msgstr "Weergaveopties"

#: languages/seedprod-lite.php:9546
msgid "First Background Color"
msgstr "Eerste achtergrondkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9549
msgid "Second Background Color"
msgstr "Tweede achtergrondkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9452
msgid "Countdown Type"
msgstr "Aftel type"

#: languages/seedprod-lite.php:9455
msgid "Visitor Timer (Evergreen)"
msgstr "Bezoeker timer (Evergreen)"

#: languages/seedprod-lite.php:9458
msgid "DateTime Countdown"
msgstr "DatumTijd aftellen"

#: languages/seedprod-lite.php:9461
msgid "Set Timer For"
msgstr "Timer instellen voor"

#: languages/seedprod-lite.php:4445
msgid "End Time"
msgstr "Eindtijd"

#: languages/seedprod-lite.php:9467
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"

#: languages/seedprod-lite.php:9470
msgid "Action To Take On Expires"
msgstr "Actie te ondernemen bij verlopen"

#: languages/seedprod-lite.php:7834
msgid "Show Message"
msgstr "Bericht tonen"

#: languages/seedprod-lite.php:7838
msgid "Redirect"
msgstr "Omleiden"

#: languages/seedprod-lite.php:7847
msgid "Redirect URL"
msgstr "Omleiding URL"

#: languages/seedprod-lite.php:9473
msgid "Customize Labels"
msgstr "Labels aanpassen"

#: languages/seedprod-lite.php:9476
msgid "Day Label"
msgstr "Dag label"

#: languages/seedprod-lite.php:9479
msgid "Hour Label"
msgstr "Uur label"

#: languages/seedprod-lite.php:9482
msgid "Minute Label"
msgstr "Minuut label"

#: languages/seedprod-lite.php:9485
msgid "Second Label"
msgstr "Tweede label"

#: languages/seedprod-lite.php:9488
msgid "Hours"
msgstr "Uren"

#: languages/seedprod-lite.php:9494
msgid "Seconds"
msgstr "Seconden"

#: languages/seedprod-lite.php:9497
msgid "Highlight Color"
msgstr "Markeerkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9500
msgid "Restart"
msgstr "Herstart"

#: languages/seedprod-lite.php:9427
msgid "Title Text Color"
msgstr "Titel tekstkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9403
msgid "Enter Your HTML"
msgstr "Stel je HTML in"

#: languages/seedprod-lite.php:473
msgid "Expand Editor"
msgstr "Editor uitbreiden"

#: admin/class-seedprod-admin.php:664 admin/class-seedprod-admin.php:665
#: admin/class-seedprod-admin.php:1219 admin/class-seedprod-admin.php:1410
#: languages/seedprod-lite.php:9397
msgid "Custom Code"
msgstr "Aangepaste code"

#: languages/seedprod-lite.php:9385
msgid "Device Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid op apparaat"

#: languages/seedprod-lite.php:9388
msgid "Hide on Desktop"
msgstr "Verbergen op bureaublad"

#: languages/seedprod-lite.php:9391
msgid "Hide on Mobile"
msgstr "Verbergen op mobiel"

#: languages/seedprod-lite.php:6191
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-index"

#: languages/seedprod-lite.php:9368
msgid "Static"
msgstr "Statisch"

#: languages/seedprod-lite.php:9372
msgid "Relative"
msgstr "Familielid"

#: languages/seedprod-lite.php:6170
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluut"

#: languages/seedprod-lite.php:6187
msgid "Offset"
msgstr "Offset"

#: languages/seedprod-lite.php:9378
msgid "Overflow"
msgstr "Overloop"

#: languages/seedprod-lite.php:3951
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"

#: languages/seedprod-lite.php:3966
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"

#: languages/seedprod-lite.php:9358
msgid "Solid Line"
msgstr "Ononderbroken lijn"

#: languages/seedprod-lite.php:9362
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"

#: languages/seedprod-lite.php:9365
msgid "Add Element"
msgstr "Element toevoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:7710
msgid "HTML Tag"
msgstr "HTML tag"

#: languages/seedprod-lite.php:6002
msgid "span"
msgstr "span"

#: languages/seedprod-lite.php:7879
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:9101
msgid "Dynamic Text Replacement"
msgstr "Dynamische tekstvervanging"

#: languages/seedprod-lite.php:9104
msgid "DateTime"
msgstr "DatumTijd"

#: languages/seedprod-lite.php:9107
msgid "Query Parameter"
msgstr "Query parameter"

#: languages/seedprod-lite.php:9110
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"

#: languages/seedprod-lite.php:9113
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"

#: languages/seedprod-lite.php:9116
msgid "Today Date"
msgstr "Datum vandaag"

#: languages/seedprod-lite.php:9119
msgid "Tomorrow Date"
msgstr "Datum morgen"

#: languages/seedprod-lite.php:9126
msgid "Next Month"
msgstr "Volgende maand"

#: languages/seedprod-lite.php:9136
msgid "Query Parameters"
msgstr "Zoekopdracht parameters"

#: languages/seedprod-lite.php:9140
msgid "Parameter Name"
msgstr "Parameter naam"

#: languages/seedprod-lite.php:9143
msgid "Default Value"
msgstr "Standaardwaarde"

#: languages/seedprod-lite.php:2365
msgid "Fields"
msgstr "Velden"

#: languages/seedprod-lite.php:1671
msgid "Field Border Color"
msgstr "Veld randkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:1777
msgid "Field Border Width"
msgstr "Veld randbreedte"

#: languages/seedprod-lite.php:2536
msgid "Row Spacing"
msgstr "Rijafstand"

#: languages/seedprod-lite.php:8408
msgid "Field Width"
msgstr "Veldbreedte"

#: languages/seedprod-lite.php:2431
msgid "Light Input Field"
msgstr "Licht invoerveld"

#: languages/seedprod-lite.php:2441
msgid "No Border Input Field"
msgstr "Geen rand invoerveld"

#: languages/seedprod-lite.php:2451
msgid "Wide Border Input Field"
msgstr "Breede rand invoerveld"

#: languages/seedprod-lite.php:2461
msgid "Inner Shadow Input Field"
msgstr "Binnenste schaduw invoerveld"

#: languages/seedprod-lite.php:2471
msgid "Grey Input Field"
msgstr "Grijs invoerveld"

#: languages/seedprod-lite.php:2481
msgid "Dark Input Field"
msgstr "Donker invoerveld"

#: languages/seedprod-lite.php:2491
msgid "Bottom Border Field"
msgstr "Onderste randveld"

#: languages/seedprod-lite.php:2502
msgid "Transparent Input Field"
msgstr "Transparant invoerveld"

#: languages/seedprod-lite.php:2525
msgid "Label Font"
msgstr "Label lettertype"

#: languages/seedprod-lite.php:6495
msgid "Image Border"
msgstr "Afbeelding rand"

#: languages/seedprod-lite.php:6018
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:3668
msgid "Bottom Drop Shadow"
msgstr "Slagschaduw onder"

#: languages/seedprod-lite.php:3849
msgid "Image Whitespace Padding"
msgstr "Afbeelding witruimte padding"

#: languages/seedprod-lite.php:6505
msgid "No Follow"
msgstr "Geen links volgen"

#: languages/seedprod-lite.php:2912
msgid "Order By"
msgstr "Sorteren op"

#: languages/seedprod-lite.php:2919
msgid "Order"
msgstr "Sorteren"

#: languages/seedprod-lite.php:2999
msgid "ASC"
msgstr "ASC"

#: languages/seedprod-lite.php:3006
msgid "DESC"
msgstr "DESC"

#: languages/seedprod-lite.php:3859
msgid "- Select Options -"
msgstr "- Selecteer opties -"

#: languages/seedprod-lite.php:3881
msgid "- Select Categories -"
msgstr "- Selecteer categorieën -"

#: languages/seedprod-lite.php:3936
msgid "Include Selected Categories"
msgstr "Geselecteerde categorieën opnemen"

#: languages/seedprod-lite.php:8845
msgid "Select a Font Weight"
msgstr "Selecteer een lettertype gewicht"

#: languages/seedprod-lite.php:8839
msgid "You can use RafflePress to build viral giveaways in minutes and explode your email list."
msgstr "Je kunt RafflePress gebruiken om binnen een paar minuten virale weggeefacties te maken en je e-mail lijst te laten exploderen."

#: languages/seedprod-lite.php:8818
msgid "Select a Giveaway"
msgstr "Selecteer een weggeefactie"

#: languages/seedprod-lite.php:8821
msgid "Need to make changes? Edit the selected giveaway."
msgstr "Wil je wijzigingen aanbrengen? Bewerk de geselecteerde weggeefactie."

#: languages/seedprod-lite.php:8824
msgid "+ New Giveaway"
msgstr "+ Nieuwe weggeefactie"

#: languages/seedprod-lite.php:8807
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: languages/seedprod-lite.php:8692
msgid "Font Awesome"
msgstr "Font Awesome"

#: languages/seedprod-lite.php:8540
msgid "Choose New Image"
msgstr "Kies nieuwe afbeelding"

#: languages/seedprod-lite.php:8569
msgid "Use Your"
msgstr "Gebruik je"

#: languages/seedprod-lite.php:2049
msgid "or"
msgstr "of"

#: languages/seedprod-lite.php:8551
msgid "Stock Images Library"
msgstr "Stock afbeeldingen bibliotheek"

#: languages/seedprod-lite.php:8555
msgid "Use a"
msgstr "Gebruik een"

#: languages/seedprod-lite.php:8563
msgid "Search images..."
msgstr "Afbeeldingen zoeken..."

#: languages/seedprod-lite.php:8509
msgid "Link Type"
msgstr "Link type"

#: languages/seedprod-lite.php:6700
msgid "Custom Link"
msgstr "Aangepaste link"

#: languages/seedprod-lite.php:8512
msgid "Media - Lightbox"
msgstr "Media - Lightbox"

#: languages/seedprod-lite.php:8516
msgid "Object Fit"
msgstr "Object passend maken"

#: languages/seedprod-lite.php:8520
msgid "Fill"
msgstr "Vullen"

#: languages/seedprod-lite.php:8533
msgid "Border Radius Unit"
msgstr "Rand radius eenheid"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:428
#: languages/seedprod-lite.php:8500
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkacties"

#: languages/seedprod-lite.php:8506
msgid "No items found."
msgstr "Geen objecten gevonden."

#: languages/seedprod-lite.php:8497
msgid "Select bulk action"
msgstr "Selecteer bulkactie"

#: languages/seedprod-lite.php:4746
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Negeer dit bericht"

#: languages/seedprod-lite.php:4756
msgid "Get SeedProd Lite and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Verkrijg SeedProd Lite en ontgrendel alle krachtige functies"

#: languages/seedprod-lite.php:4766
msgid ""
"Thanks for being a loyal SeedProd Lite user. Upgrade to\n"
"SeedProd Lite to unlock all the awesome features and\n"
"experience why SeedProd is the best WordPress landing\n"
"page plugin."
msgstr ""
"Bedankt dat je een trouwe SeedProd Lite gebruiker bent. Upgrade naar\n"
"SeedProd Pro om alle geweldige functies te ontgrendelen en\n"
"te ervaren waarom SeedProd de beste WordPress landingspagina plugin is."

#: languages/seedprod-lite.php:4779
msgid "Pro Features:"
msgstr "Pro functies:"

#: languages/seedprod-lite.php:4785
msgid "Drag & Drop Page Builder"
msgstr "Drag & Drop pagina bouwer"

#: languages/seedprod-lite.php:4791
msgid "80+ PRO Page Blocks"
msgstr "80+ PRO pagina blokken"

#: languages/seedprod-lite.php:4796
msgid "PRO Email Marketing Integrations"
msgstr "PRO e-mailmarketing integraties"

#: languages/seedprod-lite.php:4805
msgid "Custom 404 Pages"
msgstr "Aangepaste 404 pagina's"

#: languages/seedprod-lite.php:4813
msgid "Page Access Controls"
msgstr "Toegangscontroles voor pagina's"

#: languages/seedprod-lite.php:4819
msgid "200+ PRO Page Templates"
msgstr "200+ PRO pagina templates"

#: languages/seedprod-lite.php:4825
msgid "PRO Smart Sections"
msgstr "PRO slimme Secties"

#: languages/seedprod-lite.php:4833
msgid "Email Subscriber Management"
msgstr "Beheer van e-mailabonnees"

#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:118
#: languages/seedprod-lite.php:97
msgid "Saved Templates"
msgstr "Opgeslagen templates"

#: languages/seedprod-lite.php:4843
msgid "Plus much more..."
msgstr "En nog veel meer..."

#: languages/seedprod-lite.php:4855
msgid "Bonus:"
msgstr "Bonus:"

#: languages/seedprod-lite.php:4865
msgid "SeedProd Lite users get"
msgstr "SeedProd Lite gebruikers krijgen"

#: languages/seedprod-lite.php:4875
msgid "a discount off the regular price"
msgstr "een korting op de normale prijs"

#: languages/seedprod-lite.php:4885
msgid "automatically applied at checkout."
msgstr "automatisch toegepast bij het afrekenen."

#: languages/seedprod-lite.php:4895
msgid "Get SeedProd Lite Today and Unlock all the Powerful Features »"
msgstr "Verkrijg SeedProd Lite vandaag nog en ontgrendel alle krachtige functies \""

#: languages/seedprod-lite.php:5498
msgid "Filter by Page"
msgstr "Filteren op pagina"

#: languages/seedprod-lite.php:5503
msgid "Export to a CSV File"
msgstr "Exporteren naar een CSV bestand"

#: languages/seedprod-lite.php:5508
msgid "Premium Email Marketing Integrations"
msgstr "Eersteklas e-mailmarketing integraties"

#: languages/seedprod-lite.php:5513
msgid "Subscribers Over Time"
msgstr "Abonnees in de loop der tijd"

#: languages/seedprod-lite.php:8450
msgid "More Premium Blocks"
msgstr "Meer Premium blokken"

#: languages/seedprod-lite.php:8453
msgid "Capture Emails and Leads"
msgstr "E-mails en leads vastleggen"

#: languages/seedprod-lite.php:8456
msgid "Marketing & CRM Integrations"
msgstr "Marketing & CRM integraties"

#: languages/seedprod-lite.php:8459
msgid "Maintenance Access Controls"
msgstr "Onderhoud toegang beheer"

#: languages/seedprod-lite.php:8462
msgid "Growing Library of Templates"
msgstr "Groeiende bibliotheek met templates"

#: languages/seedprod-lite.php:8465
msgid "Smart Sections"
msgstr "Slimme secties"

#: languages/seedprod-lite.php:8468
msgid "More Design Controls"
msgstr "Meer ontwerp besturingen"

#: languages/seedprod-lite.php:8471
msgid "Coming Soon Access Controls"
msgstr "Komt binnenkort toegang beheer"

#: languages/seedprod-lite.php:8361
msgid "Label for User field"
msgstr "Label voor gebruikersveld"

#: languages/seedprod-lite.php:8364
msgid "Placeholder for User field"
msgstr "Plaatshouder voor gebruikersveld"

#: languages/seedprod-lite.php:8367
msgid "Label for Password field"
msgstr "Label voor wachtwoord veld"

#: languages/seedprod-lite.php:8370
msgid "Placeholder for Password field"
msgstr "Plaatshouder voor wachtwoord veld"

#: languages/seedprod-lite.php:8373
msgid "Label Text Color"
msgstr "Label tekstkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:8379
msgid "Field Size"
msgstr "Veldgrootte"

#: languages/seedprod-lite.php:8382
msgid "Label Spacing"
msgstr "Label afstand"

#: languages/seedprod-lite.php:7814
msgid "Success Action"
msgstr "Succes actie"

#: languages/seedprod-lite.php:6154
msgid "Additional Options"
msgstr "Extra opties"

#: languages/seedprod-lite.php:8385
msgid "Remember User Label"
msgstr "Label gebruiker onthouden"

#: languages/seedprod-lite.php:8388
msgid "Lost Password Link Text"
msgstr "Linktekst voor verloren wachtwoord"

#: languages/seedprod-lite.php:8391
msgid "Label Font Weight"
msgstr "Label lettertype gewicht"

#: languages/seedprod-lite.php:8394
msgid "Field Font"
msgstr "Veld lettertype"

#: languages/seedprod-lite.php:8397
msgid "Field Font Weight"
msgstr "Veld lettertype gewicht"

#: languages/seedprod-lite.php:1832
msgid "Button Font"
msgstr "Knop lettertype"

#: languages/seedprod-lite.php:8400
msgid "Button Font Weight"
msgstr "Knop lettertype gewicht"

#: languages/seedprod-lite.php:8403
msgid "Logged In Text"
msgstr "Tekst ingelogd"

#: languages/seedprod-lite.php:8411
msgid "Label Text Size"
msgstr "Label tekstgrootte"

#: languages/seedprod-lite.php:8355
msgid "Margin"
msgstr "Marge"

#: languages/seedprod-lite.php:8340
msgid "Hide on Empty"
msgstr "Verbergen op leegte"

#: languages/seedprod-lite.php:8343
msgid "Show Subtotal"
msgstr "Toon subtotaal"

#: languages/seedprod-lite.php:8346
msgid "Badge Color"
msgstr "Badge kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:8334
msgid "default header"
msgstr "standaard header"

#: languages/seedprod-lite.php:8337
msgid "default body"
msgstr "standaard body"

#: languages/seedprod-lite.php:8220
msgid "URL Link"
msgstr "URL link"

#: languages/seedprod-lite.php:8235
msgid "Menu Type"
msgstr "Menu type"

#: languages/seedprod-lite.php:8238
msgid "WordPress Menu"
msgstr "WordPress menu"

#: languages/seedprod-lite.php:8241
msgid "Sub Menu Background Color"
msgstr "Submenu achtergrondkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:8244
msgid "Sub Menu Border Radius"
msgstr "Submenu rand radius"

#: languages/seedprod-lite.php:8247
msgid "Sub Menu Line Height"
msgstr "Submenu regelafstand"

#: languages/seedprod-lite.php:8250
msgid "Sub Menu Border Width"
msgstr "Submenu randbreedte"

#: languages/seedprod-lite.php:8253
msgid "Sub Menu Border Color"
msgstr "Submenu randkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:8256
msgid "Sub Menu Text Color"
msgstr "Submenu tekstkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:8259
msgid "Sub Menu Hover Color"
msgstr "Submenu hoveren kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:8262
msgid "Sub Menu"
msgstr "Submenu"

#: languages/seedprod-lite.php:8268
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"

#: languages/seedprod-lite.php:7727
msgid "Go to the"
msgstr "Ga naar de"

#: languages/seedprod-lite.php:8271
msgid "Menus Screen"
msgstr "Menu's scherm"

#: languages/seedprod-lite.php:8274
msgid "to manage your menus"
msgstr "om je menu's te beheren"

#: languages/seedprod-lite.php:8277
msgid "There are no menus in your site."
msgstr "Er zijn geen menu's in je site."

#: languages/seedprod-lite.php:7810
msgid "Submit Button"
msgstr "Verzendknop"

#: languages/seedprod-lite.php:7827
msgid "Input Sizes"
msgstr "Invoer grootten"

#: languages/seedprod-lite.php:7830
msgid "Action To Take"
msgstr "Te ondernemen actie"

#: languages/seedprod-lite.php:7850
msgid "Remove Inline Padding"
msgstr "Inline padding verwijderen"

#: languages/seedprod-lite.php:7764
msgid "Flow Direction"
msgstr "Stromingsrichting"

#: languages/seedprod-lite.php:7699
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profielfoto"

#: languages/seedprod-lite.php:7703
msgid "Display Name"
msgstr "Toon naam"

#: languages/seedprod-lite.php:7706
msgid "Biography"
msgstr "Biografie"

#: languages/seedprod-lite.php:5996
msgid "div"
msgstr "div"

#: languages/seedprod-lite.php:6007
msgid "p"
msgstr "p"

#: languages/seedprod-lite.php:7717
msgid "Archive Posts"
msgstr "Archiefberichten"

#: languages/seedprod-lite.php:5599
msgid "Name Color"
msgstr "Naam kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:7720
msgid "Biography Color"
msgstr "Biografie kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:7730
msgid "Profile Screen"
msgstr "Profiel scherm"

#: languages/seedprod-lite.php:7733
msgid "to manage your profile."
msgstr "om je profiel te beheren."

#: languages/seedprod-lite.php:7696
msgid "Content Policy"
msgstr "Inhoudsbeleid"

#: languages/seedprod-lite.php:7548
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: languages/seedprod-lite.php:7057
msgid "Add Item"
msgstr "Item toevoegen"

#: languages/seedprod-lite.php:7644
msgid "May 14, 2021 (F j, Y)"
msgstr "14 mei 2021 (F j, Y)"

#: languages/seedprod-lite.php:7647
msgid "2021-05-14 (Y-m-d)"
msgstr "2021-05-14 (Y-m-d)"

#: languages/seedprod-lite.php:7650
msgid "05/14/2021 (m/d/Y)"
msgstr "05/14/2021 (m/d/Y)"

#: languages/seedprod-lite.php:7653
msgid "14/05/2021 (d/m/Y)"
msgstr "14/05/2021 (d/m/Y)"

#: languages/seedprod-lite.php:7660
msgid "Use the letters: l D d j S F m M n Y y"
msgstr "Gebruik de letters: l D d j S F m M n Y y"

#: languages/seedprod-lite.php:7670
msgid "Modified Time"
msgstr "Tijd gewijzigd"

#: languages/seedprod-lite.php:7634
msgid "Terms"
msgstr "Termen"

#: languages/seedprod-lite.php:7677
msgid "9:15 am (g:i a)"
msgstr "9:15 uur (g:i a)"

#: languages/seedprod-lite.php:7680
msgid "9:15 AM (g:i A)"
msgstr "9:15 AM (g:i A)"

#: languages/seedprod-lite.php:7683
msgid "09:15 (H:i)"
msgstr "09:15 (H:i)"

#: languages/seedprod-lite.php:7687
msgid "Custom Time Format"
msgstr "Aangepast tijd format"

#: languages/seedprod-lite.php:7690
msgid "Use the letters: g G H i a A"
msgstr "Gebruik de letters: g G H i a A"

#: languages/seedprod-lite.php:7378
msgid "Posts Query"
msgstr "Berichten zoeken"

#: languages/seedprod-lite.php:7381
msgid "Query Type"
msgstr "Zoektype"

#: languages/seedprod-lite.php:7384
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"

#: languages/seedprod-lite.php:7387
msgid "Query By Post Type"
msgstr "Query op berichttype"

#: languages/seedprod-lite.php:7390
msgid "Include Selected Post Type(s)"
msgstr "Geselecteerde berichttype(n) opnemen"

#: languages/seedprod-lite.php:7393
msgid "- Select Post Type(s) -"
msgstr "- Selecteer berichttype(n) -"

#: languages/seedprod-lite.php:7396
msgid "Query By Category"
msgstr "Zoeken op categorie"

#: languages/seedprod-lite.php:7399
msgid "Query By Tag(s)"
msgstr "Zoeken op tag(s)"

#: languages/seedprod-lite.php:7402
msgid "Include Selected Tag(s)"
msgstr "Geselecteerde tag(s) opnemen"

#: languages/seedprod-lite.php:7405
msgid "- Select Tag(s) -"
msgstr "- Selecteer tag(s) -"

#: languages/seedprod-lite.php:7408
msgid "Query By Author(s)"
msgstr "Zoeken op auteur(s)"

#: languages/seedprod-lite.php:7411
msgid "Include Selected Author(s)"
msgstr "Geselecteerde auteur(s) opnemen"

#: languages/seedprod-lite.php:7414
msgid "- Select Author(s) -"
msgstr "- Selecteer schrijver(s) -"

#: languages/seedprod-lite.php:7417
msgid "Date Last Modified"
msgstr "Datum laatst gewijzigd"

#: languages/seedprod-lite.php:7420
msgid "Comment Count"
msgstr "Aantal reacties"

#: languages/seedprod-lite.php:7428
msgid "Query Params"
msgstr "Zoekparameters"

#: languages/seedprod-lite.php:7431
msgid "Number Per Page"
msgstr "Aantal per pagina"

#: languages/seedprod-lite.php:7434
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Toon uitgelichte afbeelding"

#: languages/seedprod-lite.php:7437
msgid "Show Meta"
msgstr "Toon meta"

#: languages/seedprod-lite.php:7440
msgid "Show Date Modified"
msgstr "Toon datum gewijzigd"

#: languages/seedprod-lite.php:7452
msgid "Show Comment Count"
msgstr "Toon aantal reacties"

#: languages/seedprod-lite.php:7463
msgid "Show Read More"
msgstr "Toon lees meer"

#: languages/seedprod-lite.php:7471
msgid "Meta Text"
msgstr "Meta tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:7480
msgid "Excerpt Color"
msgstr "Samenvatting kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:7483
msgid "Read More Text Color"
msgstr "Lees meer tekstkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:7348
msgid "Enter Title"
msgstr "Titel invoeren"

#: languages/seedprod-lite.php:7182
msgid "Top Button Border Radius"
msgstr "Bovenste knop rand radius"

#: languages/seedprod-lite.php:5935
msgid "Name Align"
msgstr "Naam uitlijning"

#: languages/seedprod-lite.php:8547
msgid "Own Image"
msgstr "Eigen afbeelding"

#: languages/seedprod-lite.php:8559
msgid "Stock Image"
msgstr "Voorraad afbeelding"

#: languages/seedprod-lite.php:9069
msgid "Total Text Color"
msgstr "Totaal tekstkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:5518
msgid "See Names and Emails"
msgstr "Bekijk namen en e-mails"

#: languages/seedprod-lite.php:7117
msgid "Panel Border Radius"
msgstr "Paneel rand radius"

#: languages/seedprod-lite.php:4684
msgid "Banner Text Color"
msgstr "Banner tekstkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9400
msgid "Edit Custom HTML"
msgstr "Bewerk aangepaste HTML"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:207
msgid "Disable Edit with SeedProd Button"
msgstr "Schakel de knop \"Bewerken met SeedProd\" uit"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:224
msgid "Last Modified"
msgstr "Laatst gewijzigd"

#: languages/seedprod-lite.php:7641
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"

#: languages/seedprod-lite.php:2602
msgid "Border Radius"
msgstr "Randradius"

#: languages/seedprod-lite.php:6095
msgid "Title Font Size"
msgstr "Titel lettertypegrootte"

#: languages/seedprod-lite.php:6456
msgid "Icon Size"
msgstr "Icoon grootte"

#: languages/seedprod-lite.php:1937
msgid "Top Center"
msgstr "Middenboven"

#: app/bootstrap.php:210 languages/seedprod-lite.php:8492
#: resources/views/seedprod-preview.php:72
msgid "Loading"
msgstr "Aan het laden"

#: languages/seedprod-lite.php:10312
msgid "Closed Icon Color"
msgstr "Icoon gesloten kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:10315
msgid "Closed Icon"
msgstr "Icoon gesloten"

#: languages/seedprod-lite.php:10318
msgid "Open Icon Color"
msgstr "Icoon open kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:10321
msgid "Open Icon"
msgstr "Openen icoon"

#: languages/seedprod-lite.php:4172
msgid "Icons"
msgstr "Iconen"

#: languages/seedprod-lite.php:4184
msgid "Before Text Icon"
msgstr "Icoon vóór tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:4196
msgid "After Text Icon"
msgstr "Icoon na tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:10273
msgid "Show Icon"
msgstr "Icoon weergeven"

#: languages/seedprod-lite.php:7657
msgid "Custom Date Format"
msgstr "Aangepaste datumnotatie"

#: languages/seedprod-lite.php:9133
msgid "Select Date Time Format"
msgstr "Selecteer datum tijd notatie"

#: languages/seedprod-lite.php:8860
msgid "Click to select an icon"
msgstr "Klik om een icoon te selecteren"

#: languages/seedprod-lite.php:8863
msgid "Search icons"
msgstr "Iconen zoeken"

#: languages/seedprod-lite.php:8827
msgid "Install Giveaway plugin:"
msgstr "Giveaway plugin installeren:"

#: languages/seedprod-lite.php:8689
msgid "All Icons"
msgstr "Alle iconen"

#: languages/seedprod-lite.php:8695
msgid "Search icons..."
msgstr "Iconen zoeken..."

#: languages/seedprod-lite.php:7664
msgid "Choose Icon"
msgstr "Kies icoon"

#: languages/seedprod-lite.php:8698
msgid "Icon Library"
msgstr "Icoon bibliotheek"

#: languages/seedprod-lite.php:9098
msgid "Please select date/time format"
msgstr "Selecteer datum-/tijdnotatie"

#: languages/seedprod-lite.php:7446
msgid "Show Date"
msgstr "Datum weergeven"

#: languages/seedprod-lite.php:7449
msgid "Show Time"
msgstr "Tijd weergeven"

#: languages/seedprod-lite.php:4622
msgid "Icon Color"
msgstr "Icoon kleur"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:198
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:244
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:279
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:314
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:356
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:405
msgid "Setup"
msgstr "Setup"

#. Plugin URI of the plugin
#: coming-soon.php
msgid "https://www.seedprod.com/lite-upgrade/?utm_source=WordPress&utm_campaign=liteplugin&utm_medium=plugin-uri-link"
msgstr "https://www.seedprod.com/lite-upgrade/?utm_source=WordPress&utm_campaign=liteplugin&utm_medium=plugin-uri-link"

#. Author URI of the plugin
#: coming-soon.php
msgid "https://www.seedprod.com/lite-upgrade/?utm_source=WordPress&utm_campaign=liteplugin&utm_medium=author-uri-link"
msgstr "https://www.seedprod.com/lite-upgrade/?utm_source=WordPress&utm_campaign=liteplugin&utm_medium=author-uri-link"

#: app/functions-addons.php:131
msgid "Could not activate addon. Please check user permissions."
msgstr "Kon de add-on niet activeren. Controleer de gebruikersrechten."

#: app/functions-addons.php:155
msgid "Could not activate addon. Please refresh page and try again."
msgstr "Kon de add-on niet activeren. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw."

#: admin/class-seedprod-admin.php:405 admin/class-seedprod-admin.php:630
#: admin/class-seedprod-admin.php:631 admin/class-seedprod-admin.php:800
#: admin/class-seedprod-admin.php:1743
#: admin/includes/product-education-functions.php:76
#: admin/includes/product-education-functions.php:243
#: admin/partials/seedprod-admin-header.php:126
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:176
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:230
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:643
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade naar Pro"

#: app/theme-templates.php:995
msgid "This page was auto-generated and is a placeholder page for the SeedProd theme. To manage the contents of this page please visit SeedProd > Theme Builder in the left menu in WordPress. "
msgstr "Deze pagina is automatisch gegenereerd en is een plaatshouder pagina voor het SeedProd thema. Om de inhoud van deze pagina te beheren ga je naar SeedProd > Thema bouwer in het linkermenu in WordPress. "

#: app/functions-utils.php:974
msgid "Menu Cart"
msgstr "Menu winkelwagen"

#: app/functions-utils.php:998
msgid "Product Featured Image"
msgstr "Product uitgelichte afbeelding"

#: app/functions-utils.php:1044
msgid "Product Content"
msgstr "Productinhoud"

#. Plugin Name of the plugin
#: coming-soon.php
msgid "Coming Soon Page, Maintenance Mode, Landing Pages & WordPress Website Builder by SeedProd"
msgstr "Coming Soon Page, Maintenance Mode, Landing Pages & WordPress Website Builder by SeedProd"

#: app/functions-utils.php:1033
msgid "Product Meta"
msgstr "Product meta"

#: app/functions-utils.php:1055
msgid "Short Description"
msgstr "Korte beschrijving"

#: app/functions-utils.php:1068
msgid "Additional Information"
msgstr "Aanvullende informatie"

#: app/functions-utils.php:1079
msgid "Products Related"
msgstr "Gerelateerde producten"

#: app/functions-utils.php:1091
msgid "Upsells"
msgstr "Upsells"

#: app/functions-utils.php:986
msgid "Product Title"
msgstr "Producttitel"

#: app/functions-utils.php:1010
msgid "Product Price"
msgstr "Productprijs"

#: app/functions-utils.php:1103
msgid "Product Rating"
msgstr "Productwaardering"

#: app/functions-utils.php:1116
msgid "Product Stock"
msgstr "Product voorraad"

#: app/functions-utils.php:1128 languages/seedprod-lite.php:3992
msgid "Archive Products"
msgstr "Archief producten"

#: app/functions-utils.php:1139
msgid "Product Data Tabs"
msgstr "Tabs met productgegevens"

#. Description of the plugin
#: coming-soon.php
msgid "The Easiest WordPress Drag & Drop Page Builder that allows you to build your website, create Landing Pages, Coming Soon Pages, Maintenance Mode Pages and more."
msgstr "De eenvoudigste WordPress drag & drop pagina bouwer waarmee je je site kunt bouwen, landingspagina's kunt maken, komt binnenkort pagina's, onderhoud modus pagina's en meer kunt creëren."

#: app/functions-utils.php:927 languages/seedprod-lite.php:9169
msgid "Archive Title"
msgstr "Archieftitel"

#: app/functions-utils.php:865
msgid "Author Box"
msgstr "Auteur box"

#: app/functions-utils.php:853
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: admin/includes/theme-functions.php:88 app/theme-templates.php:599
msgid "Global CSS"
msgstr "Globale CSS"

#: admin/class-seedprod-admin.php:595 admin/class-seedprod-admin.php:596
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:30
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:266
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:62
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:267
msgid "Landing Pages"
msgstr "Landingspagina's"

#: app/functions-utils.php:829
msgid "Post Content"
msgstr "Berichtinhoud"

#: app/functions-utils.php:841 languages/seedprod-lite.php:9301
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Bericht samenvatting"

#: app/functions-utils.php:915
msgid "Post Info"
msgstr "Bericht info"

#: app/functions-utils.php:817 languages/seedprod-lite.php:9298
msgid "Post Title"
msgstr "Berichttitel"

#: app/functions-utils.php:779 app/functions-utils.php:790
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: app/functions-utils.php:523
msgid "Search Form"
msgstr "Zoekformulier"

#: app/functions-utils.php:949 languages/seedprod-lite.php:9325
msgid "Site Logo"
msgstr "Site logo"

#: app/functions-utils.php:962 app/functions-utils.php:1367
msgid "Template Parts"
msgstr "Template onderdelen"

#: admin/class-seedprod-admin.php:1444
msgid "Theme Builder"
msgstr "Thema bouwer"

#: admin/class-seedprod-admin.php:1003
msgid "Theme Preview Mode Active"
msgstr "Thema voorbeeldmodus actief"

#: app/functions-utils.php:890
msgid "Post Comments"
msgstr "Bericht reacties"

#: app/theme-templates.php:676
msgid "You're using the <a href=\"%s\">SeedProd</a> Theme to build your web site, which disables the WordPress theme system."
msgstr "Je gebruikt het <a href=\"%s\">SeedProd</a> thema om je site te bouwen, waardoor het WordPress thema systeem wordt uitgeschakeld."

#: app/functions-utils.php:902
msgid "Post Navigation"
msgstr "Bericht navigatie"

#: app/functions-utils.php:584
msgid "X (Twitter) Embed Tweet"
msgstr "X (Twitter) tweet insluiten"

#: app/functions-utils.php:596
msgid "X (Twitter) Embed Timeline"
msgstr "X (Twitter) tijdlijn insluiten"

#: app/functions-utils.php:608
msgid "X (Twitter) Tweet Button"
msgstr "X (Twitter) tweet knop"

#: app/functions-utils.php:620
msgid "X (Twitter) Follow Button"
msgstr "X (Twitter) volg knop"

#: app/functions-utils.php:370
msgid "Image Carousel"
msgstr "Afbeeldingscarrousel"

#: app/functions-utils.php:436
msgid "Pricing Table"
msgstr "Prijstabel"

#: app/functions-utils.php:513 languages/seedprod-lite.php:8800
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: app/functions-utils.php:547
msgid "Facebook Comments"
msgstr "Facebook reacties"

#: app/functions-utils.php:559
msgid "Facebook Page"
msgstr "Facebook pagina"

#: app/functions-utils.php:332
msgid "Animated Headline"
msgstr "Geanimeerde kopregel"

#: app/functions-utils.php:533
msgid "Facebook Like"
msgstr "Facebook vind-ik-leuks"

#: app/functions-utils.php:571
msgid "Facebook Embed"
msgstr "Facebook insluiten"

#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:582
msgid "Request a Feature"
msgstr "Vraag een functie aan"

#: app/settings.php:161
msgid "App Settings Updated"
msgstr "App instellingen geüpdatet"

#: app/settings.php:167
msgid "Error Updating App Settings"
msgstr "Fout bij updaten van app instellingen"

#: app/functions-utils.php:360 languages/seedprod-lite.php:5660
msgid "Testimonials"
msgstr "Aanbevelingen"

#: app/functions-utils.php:485 languages/seedprod-lite.php:10309
msgid "Accordion"
msgstr "Accordeon"

#: app/functions-utils.php:692 app/functions-utils.php:1220
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"

#: app/functions-utils.php:704 app/functions-utils.php:1208
#: languages/seedprod-lite.php:2380
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"

#: app/functions-utils.php:717
msgid "Products Grid"
msgstr "Producten raster"

#: app/functions-utils.php:729 languages/seedprod-lite.php:2879
msgid "Recent Products"
msgstr "Recente producten"

#: app/functions-utils.php:751 languages/seedprod-lite.php:2875
msgid "Best Selling Products"
msgstr "Best verkochte producten"

#: app/functions-utils.php:760 languages/seedprod-lite.php:2867
msgid "Featured Products"
msgstr "Uitgelichte producten"

#: app/functions-utils.php:769 languages/seedprod-lite.php:2883
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Hoogst gewaardeerde producten"

#: app/functions-utils.php:682 app/functions-utils.php:1022
msgid "Add To Cart"
msgstr "Toevoegen aan winkelwagen"

#: app/functions-utils.php:740 languages/seedprod-lite.php:2871
msgid "Sale Products"
msgstr "Uitverkoop producten"

#: app/functions-utils.php:503
msgid "Login Form"
msgstr "Login formulier"

#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:162
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: admin/class-seedprod-admin.php:674 admin/class-seedprod-admin.php:675
#: admin/partials/seedprod-admin-debug.php:30 resources/views/debug.php:43
msgid "Debug Tools"
msgstr "Gereedschap voor foutopsporing"

#: admin/includes/review-functions.php:185
msgid "Give Feedback"
msgstr "Geef feedback"

#: admin/includes/review-functions.php:189
msgid "No thanks"
msgstr "Nee bedankt"

#: app/functions-utils.php:117 languages/seedprod-lite.php:709
msgid "Column"
msgstr "Kolom"

#: app/functions-utils.php:155 languages/seedprod-lite.php:9880
msgid "List"
msgstr "Lijst"

#: app/functions-utils.php:164 languages/seedprod-lite.php:1807
msgid "Button"
msgstr "Knop"

#: app/functions-utils.php:172 languages/seedprod-lite.php:3446
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: app/functions-utils.php:180 languages/seedprod-lite.php:4358
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: app/functions-utils.php:293
msgid "Countdown"
msgstr "Aftellen"

#: app/functions-utils.php:302
msgid "Social Profiles"
msgstr "Sociale profielen"

#: app/functions-utils.php:311 languages/seedprod-lite.php:6392
msgid "Social Sharing"
msgstr "Sociaal delen"

#: app/functions-utils.php:342 languages/seedprod-lite.php:7014
msgid "Progress Bar"
msgstr "Voortgangsbalk"

#: app/functions-utils.php:383
msgid "Image Box"
msgstr "Afbeelding box"

#: app/functions-utils.php:406
msgid "Icon Box"
msgstr "Pictogram box"

#: app/functions-utils.php:416
msgid "Nav Menu"
msgstr "Nav menu"

#: app/functions-utils.php:467 languages/seedprod-lite.php:6888
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"

#: app/functions-utils.php:476 languages/seedprod-lite.php:6376
msgid "Star Rating"
msgstr "Ster waardering"

#: app/functions-utils.php:1408
msgid "Select Time"
msgstr "Selecteer tijd"

#: admin/includes/utility-functions.php:27 app/license.php:18
msgid "Upgrade PHP"
msgstr "Upgrade PHP"

#: admin/includes/license-functions.php:60 app/license.php:92
msgid "License Key is Required."
msgstr "Licentiesleutel is vereist."

#: admin/includes/setup-wizard-functions.php:244
#: admin/includes/setup-wizard-functions.php:246 app/lpage.php:203
#: app/lpage.php:205 app/setup-wizard.php:196 app/setup-wizard.php:198
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe pagina"

#: app/lpage.php:882
msgid "Starts in"
msgstr "Begint over"

#: app/lpage.php:884
msgid "Ended"
msgstr "Beëindigd"

#: app/lpage.php:1045 app/theme-templates.php:857
msgid "<br><br>Please enter a valid license key to access the themes. You can still proceed to create a page with the default theme.<br> <a class='seedprod_no_themes' href='?theme=0'>Click to continue &#8594;</a>"
msgstr "<br><br>Voer een geldige licentiesleutel in om toegang te krijgen tot de thema's. Je kunt nog steeds doorgaan met het maken van een pagina met het standaardthema.<br><a class='seedprod_no_themes' href='?theme=0'>Klik om door te gaan &#8594;</a>"

#: admin/class-seedprod-admin.php:373 admin/includes/plugin-functions.php:856
#: app/functions-addons.php:111
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin gedeactiveerd."

#: app/functions-addons.php:113
msgid "Addon deactivated."
msgstr "Add-on gedeactiveerd."

#: admin/includes/plugin-functions.php:818 app/functions-addons.php:145
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin geactiveerd."

#: app/functions-addons.php:147
msgid "Addon activated."
msgstr "Add-on geactiveerd."

#: admin/class-seedprod-admin.php:379 admin/class-seedprod-admin.php:401
#: admin/includes/plugin-functions.php:380
#: admin/includes/plugin-functions.php:632 app/functions-addons.php:220
#: app/functions-addons.php:295
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"

#: app/settings.php:97
msgid "Settings Updated"
msgstr "Instellingen geüpdatet"

#: app/settings.php:103
msgid "Error Updating Settings"
msgstr "Fout bij updaten van instellingen"

#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:358
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:21
msgid "About Us"
msgstr "Over ons"

#: admin/class-seedprod-admin.php:714 admin/class-seedprod-admin.php:715
msgid "Builder"
msgstr "Bouwer"

#: app/license.php:18
msgid "The minimum required version of PHP to run this plugin is PHP Version 5.3.3. Please contact your hosting company and ask them to upgrade this site's php verison."
msgstr "De minimaal vereiste versie van PHP om deze plugin uit te voeren is PHP versie 5.3.3. Neem contact op met je hostingbedrijf en vraag hen om de php versie van deze site te upgraden."

#. translators: 1. License name.
#: admin/includes/license-functions.php:131 app/license.php:155
msgid "You currently have the <strong>%s</strong> license."
msgstr "Je hebt momenteel de licentie <strong>%s</strong>."

#: admin/includes/review-functions.php:195
msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Dat is geweldig! Kun je me een GROOT plezier doen en het een 5 sterren waardering geven op WordPress om ons te helpen het woord te verspreiden en onze motivatie een boost te geven?"

#: admin/includes/review-functions.php:196
msgid "~ John Turner<br>Co-Founder of SeedProd"
msgstr "~ John Turner <br>Mede oprichter van SeedProd"

#: app/functions-addons.php:152
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "Kon add-on niet activeren. Activeer vanaf de pagina Plugins."

#: app/functions-utils.php:54
msgid "SuperAdmin"
msgstr "Superbeheerder"

#: app/functions-utils.php:56
msgid "Anyone Logged In"
msgstr "Iedereen is ingelogd"

#: app/functions-utils.php:188 languages/seedprod-lite.php:5874
msgid "Divider"
msgstr "Scheidingsteken"

#: app/functions-utils.php:205 languages/seedprod-lite.php:6389
msgid "Spacer"
msgstr "Tussenruimte"

#: app/functions-utils.php:246 languages/seedprod-lite.php:7011
msgid "Contact Form"
msgstr "Contact formulier"

#: app/functions-utils.php:275
msgid "Optin Form"
msgstr "Opt-in formulier"

#: app/functions-utils.php:494 languages/seedprod-lite.php:6514
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: admin/includes/license-functions.php:136 app/license.php:160
msgid "Invalid License Key."
msgstr "Ongeldige licentiesleutel."

#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:278
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:141
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/export"

#: admin/includes/review-functions.php:179
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying SeedProd. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Het spijt ons te horen dat je niet geniet van SeedProd. We zouden graag een kans krijgen om ons te verbeteren. Kun je even de tijd nemen om ons te laten weten wat we beter kunnen doen?"

#: app/functions-addons.php:117
msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "Kon de add-on niet deactiveren. Deactiveer vanaf de pagina Plugins."

#: app/functions-utils.php:351 languages/seedprod-lite.php:5594
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"

#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:97
msgid "Enter your email"
msgstr "Voer je e-mail in"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:42
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:42
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:390
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:417
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:464
#: languages/seedprod-lite.php:5612
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: resources/views/debug.php:39
msgid "System Information"
msgstr "Systeem informatie"

#: app/includes/upgrade.php:43
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "Pro versie is al geïnstalleerd."

#: app/includes/upgrade.php:182
msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "Pro versie geïnstalleerd, maar moet worden geactiveerd vanaf de pagina Plugins in je WordPress beheer."

#: app/render-csp-mm.php:277
msgid "Please create your Maintenance Page in the plugin settings."
msgstr "Maak je onderhoudspagina aan in de plugin instellingen."

#: admin/includes/review-functions.php:162
msgid "Are you enjoying SeedProd?"
msgstr "Geniet je van SeedProd?"

#: admin/includes/review-functions.php:169
msgid "Not Really"
msgstr "Niet echt"

#: app/render-csp-mm.php:294
msgid "Please create your Coming Soon Page in the plugin settings."
msgstr "Maak je Komt binnenkort pagina aan in de plugin instellingen."

#: app/includes/upgrade.php:11
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins te installeren."

#: app/includes/upgrade.php:24 app/includes/upgrade.php:158
msgid "You are not licensed."
msgstr "Je hebt geen licentie."

#: app/includes/upgrade.php:89
msgid "Could not install upgrade. Please download from seedprod.com and install manually."
msgstr "Kon upgrade niet installeren. Download van seedprod.com en installeer handmatig."

#: app/includes/upgrade.php:121 app/includes/upgrade.php:127
#: app/includes/upgrade.php:178
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin geïnstalleerd & geactiveerd."

#: app/render-csp-mm.php:289
msgid "Please create enter your redirect url in the plugin settings."
msgstr "Maak je omleiding URL aan in de plugin instellingen."

#: languages/seedprod-lite.php:8830
msgid "Install RafflePress"
msgstr "Installeer RafflePress"

#: languages/seedprod-lite.php:8833
msgid "Activate RafflePress"
msgstr "Activeer RafflePress"

#: admin/includes/skin.php:91 admin/includes/skin53.php:91
#: app/includes/skin.php:82 app/includes/skin53.php:82
msgid "There was an error installing the addon. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van de add-on. Probeer het opnieuw."

#: app/functions-utils.php:224 languages/seedprod-lite.php:8836
msgid "Giveaway"
msgstr "Weggeefactie"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:85
msgid "License Key"
msgstr "Licentiesleutel"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:58
msgid "License"
msgstr "Licentie"

#: admin/includes/plugin-functions.php:773
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin succesvol geïnstalleerd."

#: languages/seedprod-lite.php:4361
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: admin/includes/plugin-functions.php:878
#: admin/includes/plugin-functions.php:883
#: admin/includes/plugin-functions.php:889
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:569
#: languages/seedprod-lite.php:967
msgid "Install"
msgstr "Installeren"

#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:43
#: languages/seedprod-lite.php:2863
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: languages/seedprod-lite.php:7824
msgid "Required"
msgstr "Vereist"

#: admin/class-seedprod-admin.php:378 admin/class-seedprod-admin.php:400
#: admin/includes/plugin-functions.php:376
#: admin/includes/plugin-functions.php:627 app/functions-addons.php:215
#: app/functions-addons.php:290 languages/seedprod-lite.php:7077
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: admin/class-seedprod-admin.php:369 admin/includes/plugin-functions.php:887
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:575
#: languages/seedprod-lite.php:971
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#. translators: %s: Partner name (e.g., OptinMonster, WPCode)
#: admin/partials/seedprod-admin-growth-tool.php:57
msgid "Activate %s"
msgstr "Activeer %s"

#: admin/includes/plugin-functions.php:338
#: admin/includes/plugin-functions.php:359
#: admin/includes/plugin-functions.php:638 app/functions-addons.php:226
#: app/functions-addons.php:301
msgid "Not Installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"

#: languages/seedprod-lite.php:9659
msgid "Activate WPForms"
msgstr "Activeer WPForms"

#: admin/class-seedprod-admin.php:383 resources/views/debug.php:46
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Negeer dit bericht."

#: admin/class-seedprod-admin.php:744 admin/class-seedprod-admin.php:745
#: admin/class-seedprod-admin.php:1511 admin/class-seedprod-admin.php:1560
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:428
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:19
#: admin/partials/seedprod-admin-subscribers.php:33
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnees"

#: admin/class-seedprod-admin.php:605 admin/class-seedprod-admin.php:606
#: admin/class-seedprod-admin.php:1732
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:593
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:28
#: languages/seedprod-lite.php:1376
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: languages/seedprod-lite.php:1585
msgid "Hover"
msgstr "Hoveren"

#: languages/seedprod-lite.php:8530
msgid "Contain"
msgstr "Bevat"

#: admin/includes/review-functions.php:210
msgid "I already did"
msgstr "Heb ik al gedaan"

#: admin/includes/review-functions.php:206
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nee, misschien later"

#: admin/includes/review-functions.php:202
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, je verdient het"

#. translators: 1: wordpress.org coming-soon plugin review, 2: wordpress.org
#. coming-soon plugin review
#: app/bootstrap.php:483
msgid "Please rate <strong>SeedProd</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> on <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> to help us spread the word. Thank you from the SeedProd team!"
msgstr "Waardeer <strong>SeedProd</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> op <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> om ons te helpen het woord te verspreiden. Bedankt door het SeedProd team!"

#: app/functions-utils.php:265
msgid "Custom HTML"
msgstr "Aangepaste HTML"

#: languages/seedprod-lite.php:322
msgid "Dim Background"
msgstr "Dim achtergrond"

#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: languages/seedprod-lite.php:1173
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:365
#: languages/seedprod-lite.php:657
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: languages/seedprod-lite.php:939
msgid "SEO Title"
msgstr "SEO Titel"

#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:18
#: languages/seedprod-lite.php:291
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: languages/seedprod-lite.php:7842
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: languages/seedprod-lite.php:1962
msgid "Center Center"
msgstr "Midden gecentreerd"

#. Author of the plugin
#: coming-soon.php admin/partials/seedprod-admin-growth-tool.php:74
#: includes/class-seedprod-abilities.php:40
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"

#: languages/seedprod-lite.php:278
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#: app/functions-utils.php:147 languages/seedprod-lite.php:426
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: languages/seedprod-lite.php:945
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"

#: languages/seedprod-lite.php:8731
msgid "Max Width"
msgstr "Maximale breedte"

#: languages/seedprod-lite.php:9382
msgid "Scroll"
msgstr "Scrollen"

#: languages/seedprod-lite.php:462
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"

#: languages/seedprod-lite.php:712
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"

#: languages/seedprod-lite.php:9901
msgid "Background Position"
msgstr "Achtergrond positie"

#: languages/seedprod-lite.php:9947
msgid "No-repeat"
msgstr "Niet herhalen"

#: languages/seedprod-lite.php:2267
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: admin/class-seedprod-admin.php:1001
msgid "Maintenance Mode Active"
msgstr "Onderhoudsmode actief"

#: languages/seedprod-lite.php:4050
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#: languages/seedprod-lite.php:398
msgid "Headers"
msgstr "Headers"

#: languages/seedprod-lite.php:882
msgid "Header Scripts:"
msgstr "Header scripts:"

#: languages/seedprod-lite.php:888
msgid "Footer Scripts:"
msgstr "Footer scripts:"

#: admin/class-seedprod-admin.php:415
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:271
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan"

#: admin/class-seedprod-admin.php:999
msgid "Coming Soon Mode Active"
msgstr "Komt binnenkort mode actief"

#: app/functions-utils.php:135 languages/seedprod-lite.php:8796
msgid "Headline"
msgstr "Kopregel"

#: app/backwards/csp4-functions.php:12
msgid "Please enter your settings."
msgstr "Voer je instellingen in."

#: languages/seedprod-lite.php:9558
msgid "Heading 2 Color"
msgstr "Koptekst 2 kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9072
msgid "Links Color"
msgstr "Links kleur"

#: languages/seedprod-lite.php:2169
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:2764
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: languages/seedprod-lite.php:9929
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding"

#: languages/seedprod-lite.php:6175
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"

#: languages/seedprod-lite.php:490
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"

#: languages/seedprod-lite.php:1206
msgid "By default we exclude urls with the terms: login, admin, dashboard and account to prevent lockouts."
msgstr