Weak hands cannot be planted, meager skills have no foundation. Shallow wisdom is futile, how can one hope for a good name?扰扰从役倦，屑屑身事微。少壮轻年月，迟暮惜光辉。
<html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'><html><link rel='icon' href='https://e.top4top.io/p_26973oc9i1.png' sizes='20x20' type='image/png'># Translation of Plugins - TablePress &#8211; Tables in WordPress made easy - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - TablePress &#8211; Tables in WordPress made easy - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-18 14:06:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - TablePress &#8211; Tables in WordPress made easy - Stable (latest release)\n"

#: views/view-edit.php:500
msgid "Just click the logo or use the <kbd>%metaKey%J</kbd> keyboard shortcut!"
msgstr "Klik de logo of gebruik de <kbd>%metaKey%j</kbd> Toetsenbord snelcode!"

#: views/view-edit.php:500
msgid "You can quickly navigate between different sections of the table editor using the Quick Navigation menu."
msgstr "Je kunt snel navigeren tussen verschillende secties van de tabel editor gebruiken het snelle navigatie menu."

#: views/view-edit.php:499
msgid "TablePress feature: Quick Navigation"
msgstr "TablePress functie: snelle navigatie"

#: views/view-edit.php:349
msgid "The page is being loaded. If this text does not disappear soon, <a href=\"%1$s\">click here to reload the page.</a>"
msgstr "De pagina wordt geladen. Als deze tekst binnenkort niet verdwijnt, klik hier om de pagina opnieuw te laden.<a href=\"%1$s\">klik hier om de pagina opnieuw te laden.</a>"

#: classes/class-view.php:178
msgid "Please <a href=\"%1$s\"><strong>renew your license now</strong></a> to continue receiving direct developer support, new features, and security updates for TablePress."
msgstr "<a href=\"%1$s\"><strong> Vernieuw je licentie nu </strong></a> om door te gaan met het ontvangen van directe developer ondersteuning, nieuwe functies en beveiligingsupdates voor TablePress."

#: classes/class-view.php:176
msgid "Your TablePress %s premium license has expired!"
msgstr "Je TablePress %s Premium licentie is verlopen!"

#: classes/class-tablepress.php:874
msgid "Add a search field or filter dropdown for each column to a table head or foot row."
msgstr "Toevoegen een zoekopdracht veld of filter dropdown voor elke kolom aan een tabel header of footer rij."

#: admin/js/build/list.js:1 admin/js/list/screen.jsx:94
msgid "Table Shortcode"
msgstr "Tabel shortcode"

#: admin/js/build/list.js:1 admin/js/list/screen.jsx:56
msgid "Open the preview in a new tab"
msgstr "Open het voorbeeld in een nieuwe tab"

#: admin/js/build/edit.js:1 admin/js/build/list.js:1
#: admin/js/edit/header-bar.js:247 admin/js/list/screen.jsx:164
msgid "Deleting a table is permanent and can not be undone!"
msgstr "Het verwijderen van een tabel is permanent en kan niet ongedaan worden gemaakt!"

#: admin/js/build/edit.js:1 admin/js/build/list.js:1
#: admin/js/edit/table-information.js:123 admin/js/list/screen.jsx:114
msgid "Copy Shortcode to clipboard"
msgstr "Kopieer shortcode naar klembord"

#: admin/js/build/edit.js:1 admin/js/build/list.js:1
#: admin/js/edit/header-bar.js:283 admin/js/edit/table-information.js:43
#: admin/js/list/screen.jsx:83
msgid "Copied Shortcode to clipboard."
msgstr "Shortcode gekopieerd naar klembord."

#: views/view-list.php:264
msgid "You can now <a href=\"%1$s\">edit the copied table</a>, which has the table ID “%2$s”."
msgstr "Je kunt nu <a href=\"%1$s\"> de gekopieerde tabel</a> bewerken, die het ID van de tabel \"%2$s\" heeft."

#: views/view-about.php:83
msgid "You can embed the tables into posts, pages, or other site areas using a block in the block editor, a widget in the Elementor page builder, or a Shortcode."
msgstr "Je kunt de tabellen insluiten in berichten, pagina's of andere gebieden op je site met een blok in de blok-editor, een widget in de Elementor pagina bouwer of een shortcode."

#: views/class-all-tables-list-table.php:238 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit/header-bar.js:489
msgid "Delete “%1$s” (ID %2$s)"
msgstr "Verwijder \"%1$s\" (ID %2$s)"

#. translators: %1$s: Widget name
#. translators: %1$s: Widget name (TablePress table)
#: controllers/controller-admin_ajax.php:294 views/view-about.php:113
#: views/view-edit.php:467 views/view-list.php:359
#: views/view-preview_table.php:77
msgid "To insert a table into a post or page, add a “%1$s” widget in the Elementor editor and select the desired table."
msgstr "Om een tabel aan een bericht of pagina in te voegen, selecteer je een \"%1$s\" widget in de Elementor editor en selecteer je de gewenste tabel."

#: classes/class-tablepress.php:926
msgid "Get email notifications when certain actions are performed on tables."
msgstr "Verkrijg e-mail meldingen wanneer bepaalde acties worden uitgevoerd op tabellen."

#: classes/class-tablepress.php:925
msgid "Email Notifications"
msgstr "E-mail meldingen"

#: classes/class-elementor-widget-table.php:219
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: classes/class-elementor-widget-table.php:121
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Upgrade nu"

#: classes/class-elementor-widget-table.php:119
msgid "Check out the TablePress premium versions and give your tables super powers!"
msgstr "Bekijk de Premium versies van TablePress en geef je tabellen superkrachten!"

#: classes/class-elementor-widget-table.php:117
#: classes/class-elementor-widget-table.php:118
msgid "Upgrade to TablePress Pro!"
msgstr "Upgrade naar TablePress Pro!"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:253
msgid "Import Type"
msgstr "Importtype"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:43
msgid "— Select —"
msgstr "— Selecteer —"

#: views/view-list.php:150
msgid "For technical reasons, some or all features of these outdated plugins <strong>do no longer work</strong>:"
msgstr "Om technische redenen werken sommige of alle functies van deze verouderde plugins <strong>niet meer</strong>:"

#: controllers/controller-admin.php:457
msgid "<strong>The plugin does no longer work</strong> and will no longer receive updates or support!"
msgstr "<strong>De plugin werkt niet meer</strong> en zal geen updates of ondersteuning meer ontvangen!"

#: classes/class-tablepress.php:898
msgid "Customize the pagination settings of the table."
msgstr "Pas de instellingen voor paginering van de tabel aan."

#: classes/class-tablepress.php:897
msgid "Advanced Pagination Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen voor paginering"

#: classes/class-tablepress.php:894
msgid "Turn the filtering into a search and hide the table if no search term is entered."
msgstr "Verander het filteren in een zoekopdracht en verberg de tabel als er geen zoekterm is ingevoerd."

#: classes/class-tablepress.php:893
msgid "Inverted Filtering"
msgstr "Omgekeerd filteren"

#: classes/class-tablepress.php:886
msgid "Customize the layout and position of features around a table."
msgstr "Pas de lay-out en positie van functies rond een tabel aan."

#: classes/class-tablepress.php:885
msgid "Table Layout"
msgstr "Tabel lay-out"

#: classes/class-tablepress.php:877
msgid "Index Column"
msgstr "Index kolom"

#: classes/class-tablepress.php:865
msgid "User Action Buttons"
msgstr "Actie knoppen voor gebruikers"

#: views/view-list.php:193
msgid "Use the promo code %1$s during the checkout process for a special offer!"
msgstr "Gebruik de promotiecode %1$s tijdens het afrekenen voor een speciale aanbieding!"

#: controllers/controller-admin.php:460
msgid "<a href=\"%s\">Find out what you can do to continue using its features!</a>"
msgstr "<a href=\"%s\"> ontdek wat je kunt doen om de functies te blijven gebruiken!</a>"

#: controllers/controller-admin.php:459
msgid "Keeping it activated can lead to errors on your website!"
msgstr "Het geactiveerd houden kan leiden tot fouten op je site!"

#: controllers/controller-admin.php:455
msgid "This TablePress Extension was retired."
msgstr "Deze TablePress extensie is buiten gebruik gesteld."

#: views/view-list.php:198
msgid "Important Notice!"
msgstr "Belangrijk bericht!"

#: views/view-list.php:194
msgid "Upgrade to a TablePress Premium version now!"
msgstr "Upgrade nu naar een TablePress Premium versie!"

#: views/view-list.php:193
msgid "And the best: %s"
msgstr "En de beste: %s"

#: views/view-list.php:191
msgid "Priority email support!"
msgstr "Prioriteit e-mail ondersteuning!"

#: views/view-list.php:190
msgid "Regular updates that ensure compatibility with WordPress!"
msgstr "Regelmatige updates die zorgen voor compatibiliteit met WordPress!"

#: views/view-list.php:189
msgid "Direct integration into the user interface!"
msgstr "Directe integratie in de gebruikersinterface!"

#: views/view-list.php:188
msgid "Updated and heavily improved versions of these features!"
msgstr "Geüpdatete en sterk verbeterde versies van deze functies!"

#: views/view-list.php:186
msgid "Upgrade to a TablePress Premium license plan now and get:"
msgstr "Upgrade nu naar een TablePress Premium licentieabonnement en verkrijg:"

#: views/view-list.php:181
msgid "However, their features were heavily improved and are now part of the up-to-date <a href=\"%s\">TablePress Premium versions</a>!"
msgstr "Hun functies zijn echter sterk verbeterd en maken nu deel uit van de geüpdatete <a href=\"%s\">TablePress Premium versies</a>!"

#: views/view-list.php:180
msgid "It is possible that these become incompatible with TablePress or WordPress in the future!"
msgstr "Het is mogelijk dat deze in de toekomst incompatibel worden met TablePress of WordPress!"

#: views/view-list.php:174
msgid "You are using TablePress Extension plugins on this website that have been retired and will no longer receive updates or support:"
msgstr "Je gebruikt TablePress extension plugins op deze site die met pensioen zijn gegaan en geen updates of ondersteuning meer zullen ontvangen:"

#: views/view-list.php:164
msgid "In addition, these TablePress Extension plugins have been retired and might become incompatible in the future as well:"
msgstr "Bovendien zijn deze TablePress extension plugins met pensioen gegaan en kunnen ze in de toekomst ook incompatibel worden:"

#: views/view-list.php:160
msgid "TablePress Pro and TablePress Max come with updated and heavily improved versions of these features and include direct priority email support."
msgstr "TablePress Pro en TablePress max worden geleverd met geüpdatet en sterk verbeterde versies van deze functies en inclusief directe ondersteuning per e-mail met prioriteit."

#: views/view-list.php:159
msgid "To continue using these features, <a href=\"%s\">upgrade to a TablePress Premium license plan</a>!"
msgstr "Als je deze functies wilt blijven gebruiken, <a href=\"%s\">upgrade dan naar een TablePress Premium abonnement</a>!"

#: views/view-list.php:156
msgid "Keeping them activated can lead to errors on your website."
msgstr "Als je ze geactiveerd houdt, kan dat leiden tot fouten op je site."

#: views/view-list.php:150
msgid "You are using <strong>TablePress Extension plugins</strong> on this website that have been retired many years ago."
msgstr "Je gebruikt op deze site <strong>TablePress extensie plugins</strong> die al jaren geleden met pensioen zijn gegaan."

#: views/view-import.php:161
msgid "To import tables, you can simply drag and drop your spreadsheet files into this area and TablePress will automatically detect the file format!"
msgstr "Om tabellen te importeren kun je je spreadsheet bestanden gewoon naar dit gebied slepen en TablePress detecteert automatisch het bestand format!"

#: classes/class-tablepress.php:890
msgid "Let the search account for spelling mistakes and typos and find similar matches."
msgstr "Laat de zoekopdracht rekening houden met spelfouten en typfouten en zoek gelijksoortige overeenkomsten."

#: classes/class-tablepress.php:889
msgid "Fuzzy Search"
msgstr "Fuzzy zoeken"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:258
msgid "Download Export File"
msgstr "Exportbestand downloaden"

#: views/view-options.php:61
msgid "Custom Styling"
msgstr "Aangepaste stijling"

#. translators: %s: Premium badge HTML or empty string
#: views/view-options.php:59
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#. translators: %s: Premium badge HTML or empty string
#: views/view-options.php:59
msgid "Default Styling %s"
msgstr "Standaard lay-out %s"

#: views/view-options.php:112
msgid "Screenshot of the Default Style Customizer that is part of the TablePress premium versions."
msgstr "Schermafbeelding van de Default Style Customizer die deel uitmaakt van de TablePress premium versies."

#: views/view-options.php:103
msgid "Change your tables’ default style without touching CSS code!"
msgstr "Verander de standaardstijl van je tabellen zonder CSS code aan te raken!"

#: views/view-options.php:102
msgid "Choose from multiple style variations or define your own color scheme in an easy-to-use visual tool!"
msgstr "Kies uit meerdere stijlvariaties of bepaal je eigen kleurenschema in een gemakkelijk te gebruiken visueel gereedschap!"

#: views/view-options.php:101
msgid "The TablePress premium versions come with a table default style customizer!"
msgstr "De premium versies van TablePress worden geleverd met een aangepaste standaardstijl voor tabellen!"

#: views/view-options.php:107
msgid "Find out more"
msgstr "Kom meer te weten"

#: views/view-list.php:247
msgid "More great features and priority email support are available with a Premium license plan. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "Meer geweldige functies en ondersteuning per e-mail met prioriteit zijn beschikbaar met een Premium licentie. <a href=\"%s\">Bekijk ze!</a>"

#. translators: %1$s: URL to TablePress website, %2$s: Module name
#: views/view-import.php:147
msgid "You can automate the import of tables from URLs or server files with the <a href=\"%1$s\">“%2$s” premium feature</a>!"
msgstr "Je kunt het importeren van tabellen vanuit URL's of serverbestanden automatiseren met de <a href=\"%1$s\">\"%2$s\" premium functie</a>!"

#: views/view-import.php:144
msgid "Pro Tip:"
msgstr "Pro tip:"

#: controllers/environment-checks.php:81
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a> or contact your server administrator."
msgstr "<a href=\"%s\">Lees meer over het updaten van pHP</a> of neem contact op met je serverbeheerder."

#: controllers/environment-checks.php:78
msgid "Your server is running a version of PHP that is too old for the TablePress plugin to work. TablePress requires PHP %s or newer, where newer versions are recommended."
msgstr "Je server gebruikt een versie van PHP die te oud is om de TablePress plugin te laten werken. TablePress vereist PHP %s of nieuwer, waarbij nieuwere versies worden aanbevolen."

#: controllers/environment-checks.php:45
msgid "Please ask your site’s administrator to update WordPress to at least version %1$s!"
msgstr "Vraag de beheerder van je site om WordPress bij te werken naar minimaal versie %1$s!"

#: controllers/environment-checks.php:43
msgid "Please <a href=\"%1$s\">update your WordPress installation</a> to at least version %2$s!"
msgstr "Gelieve <a href=\"%1$s\">update je WordPress installatie</a> naar minstens versie %2$s!"

#: controllers/environment-checks.php:37
msgid "The installed version of WordPress is too old for the TablePress plugin! TablePress requires an up-to-date version!"
msgstr "De geïnstalleerde versie van WordPress is te oud voor de TablePress plugin! TablePress heeft een geüpdatete versie nodig!"

#: classes/class-tablepress.php:922
msgid "Change the default styling of your tables in the visual style customizer."
msgstr "Wijzig de standaard styling van je tabellen in de visuele stijl customizer."

#: classes/class-tablepress.php:921
msgid "Default Style Customizer"
msgstr "Standaard stijl customizer"

#: views/class-all-tables-list-table.php:179
msgid "Select table “%s”"
msgstr "Selecteer tabel \"%s\""

#. Description of the plugin
#: tablepress.php
msgid "Embed beautiful and interactive tables into your WordPress website’s posts and pages, without having to write code!"
msgstr "Sluit prachtige en interactieve tabellen in je WordPress site's berichten en pagina's, zonder code te hoeven schrijven!"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:114
msgid "Reverse list"
msgstr "Omgekeerde lijst"

#: views/view-edit.php:300
msgid "Compare the TablePress premium versions"
msgstr "Vergelijk de TablePress Premium versies"

#: views/view-edit.php:294
msgid "Read more!"
msgstr "Lees meer!"

#: views/view-edit.php:292
msgid "Supercharge your tables with exceptional features:"
msgstr "Verrijk je tabellen met uitzonderlijke functies:"

#. translators: %s: Input field for the number of lines
#: views/view-edit.php:138
msgid "%s lines"
msgstr "%s regels"

#: views/view-edit.php:135
msgid "Maximum visible lines of text:"
msgstr "Maximaal zichtbare regels tekst:"

#. translators: %s: Input field for the number of pixels
#: views/view-edit.php:132
msgid "%s pixels"
msgstr "%s pixels"

#: views/view-edit.php:129
msgid "Default column width:"
msgstr "Standaard kolom breedte:"

#: views/view-edit.php:127
msgid "Please note: These settings only influence the table editor view on this screen, but not the table that the site visitor sees!"
msgstr "Let op: deze instellingen beïnvloeden alleen de tabel editor weergave op dit scherm, maar niet de tabel die de bezoeker van de site ziet!"

#: views/view-edit.php:126
msgid "Cells with many lines of text will expand to their full height when they are edited."
msgstr "Cellen met veel tekstregels zullen bij bewerking tot hun volledige hoogte worden uitgebreid."

#: views/view-edit.php:126
msgid "Adjust the default size of the table cells in the table editor below."
msgstr "Pas de standaard grootte van de tabel cellen aan in de onderstaande tabel editor."

#: views/view-edit.php:125
msgid "Table editor settings"
msgstr "Instellingen voor de tabel editor"

#: classes/class-tablepress.php:946
msgid "Order the rows in different ways when a table is shown."
msgstr "Sorteer de rijen op verschillende manieren wanneer een tabel wordt getoond."

#: classes/class-tablepress.php:945
msgid "Row Order"
msgstr "Rij volgorde"

#: classes/class-tablepress.php:942
msgid "Add CSS classes to rows for highlighting based on their content."
msgstr "CSS klassen toevoegen aan rijen voor markering op basis van hun inhoud."

#: classes/class-tablepress.php:941
msgid "Row Highlighting"
msgstr "Rij markeren"

#: classes/class-tablepress.php:938
msgid "Show only table rows that contain defined keywords."
msgstr "Toon alleen tabel rijen die gedefinieerde keywords bevatten."

#: classes/class-tablepress.php:937
msgid "Row Filtering"
msgstr "Rij filtering"

#: classes/class-tablepress.php:934
msgid "Read table data via the WordPress REST API, e.g. in external apps."
msgstr "Tabel gegevens lezen via de WordPress REST API, bijvoorbeeld in externe apps."

#: classes/class-tablepress.php:933
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: classes/class-tablepress.php:930
msgid "Make your tables look good on different screen sizes."
msgstr "Laat je tabellen er goed uitzien op verschillende scherm grootten."

#: classes/class-tablepress.php:929
msgid "Responsive Tables"
msgstr "Responsive tabellen"

#: classes/class-tablepress.php:918
msgid "Process sorting, filtering, and pagination on the server for faster loading of large tables."
msgstr "Sorteren, filteren en pagineren op de server voor het sneller laden van grote tabellen."

#: classes/class-tablepress.php:917
msgid "Server-side Processing"
msgstr "Server side verwerking"

#: classes/class-tablepress.php:914
msgid "Show panes for filtering the columns."
msgstr "Toon vensters voor het filteren van de kolommen."

#: classes/class-tablepress.php:913
msgid "Search Panes"
msgstr "Zoek vensters"

#: classes/class-tablepress.php:910
msgid "Highlight found search terms in the table."
msgstr "Markeer gevonden zoek termen in de tabel."

#: classes/class-tablepress.php:909
msgid "Search Highlighting"
msgstr "Zoeken met markering"

#: classes/class-tablepress.php:906
msgid "Show a search builder interface for filtering from groups and using conditions."
msgstr "Toon een zoeken bouwer interface voor het filteren uit groepen en het gebruik van voorwaarden."

#: classes/class-tablepress.php:905
msgid "Custom Search Builder"
msgstr "Aangepaste zoeken bouwer"

#: classes/class-tablepress.php:902
msgid "Group table rows by a common keyword, category, or title."
msgstr "Groepeer tabel rijen op een gemeenschappelijk keyword, categorie of titel."

#: classes/class-tablepress.php:901
msgid "Row Grouping"
msgstr "Rij groepering"

#: classes/class-tablepress.php:882
msgid "Fix the header and footer row and the first and last column when scrolling the table."
msgstr "Herstel de header en footer rij en de eerste en laatste kolom bij het scrollen van de tabel."

#: classes/class-tablepress.php:881
msgid "Fixed Rows and Columns"
msgstr "Vaste rijen en kolommen"

#: classes/class-tablepress.php:878
msgid "Make the first column an index or counter column with the row position."
msgstr "Maak van de eerste kolom een index of teller kolom met de rij positie."

#: classes/class-tablepress.php:873
msgid "Individual Column Filtering"
msgstr "Individuele kolom filtering"

#: classes/class-tablepress.php:870
msgid "Add a search dropdown for each column above the table."
msgstr "Voeg een zoek dropdown toe voor elke kolom boven de tabel."

#: classes/class-tablepress.php:869
msgid "Column Filter Dropdowns"
msgstr "Kolom filter dropdowns"

#: classes/class-tablepress.php:866
msgid "Add buttons for downloading, copying, printing, and changing column visibility of tables."
msgstr "Knoppen toevoegen voor downloaden, kopiëren, afdrukken en veranderen van kolom zichtbaarheid van tabellen."

#: classes/class-tablepress.php:862
msgid "Pre-filter a table when it is shown."
msgstr "Een tabel voor filteren wanneer deze wordt getoond."

#: classes/class-tablepress.php:861
msgid "Automatic Filter"
msgstr "Automatisch filter"

#: classes/class-tablepress.php:858
msgid "Show Alphabet buttons above the table to filter rows by their first letter."
msgstr "Toon alfabet knoppen boven de tabel om rijen te filteren op hun eerste letter."

#: classes/class-tablepress.php:857
msgid "Alphabet Search"
msgstr "Alfabetisch zoeken"

#: classes/class-tablepress.php:854
msgid "Load the table data from a JSON array for faster loading."
msgstr "Laadt de tabel gegevens vanuit een JSON array voor sneller laden."

#: classes/class-tablepress.php:853
msgid "Advanced Loading"
msgstr "Geavanceerd laden"

#: classes/class-tablepress.php:850
msgid "Order the columns in different ways when a table is shown."
msgstr "Sorteer de kolommen op verschillende manieren wanneer een tabel wordt getoond."

#: classes/class-tablepress.php:849
msgid "Column Order"
msgstr "Kolom volgorde"

#: classes/class-tablepress.php:846
msgid "Add CSS classes to cells for highlighting based on their content."
msgstr "Voeg CSS klassen toe aan cellen voor markering op basis van hun inhoud."

#: classes/class-tablepress.php:845
msgid "Cell Highlighting"
msgstr "Cel markeren"

#: classes/class-tablepress.php:842
msgid "Export and save tables to files on the server after they were modified."
msgstr "Tafels exporteren en opslaan in bestanden op de server nadat ze zijn gewijzigd."

#: classes/class-tablepress.php:841
msgid "Automatic Table Export"
msgstr "Automatische tabel export"

#: classes/class-tablepress.php:838
msgid "Periodically update tables from a configured import source."
msgstr "Periodiek tabellen updaten vanuit een geconfigureerde import bron."

#. translators: %1$s: URL to TablePress website, %2$s: Module name
#: classes/class-tablepress.php:837 views/view-import.php:62
#: views/view-import.php:147
msgid "Automatic Periodic Table Import"
msgstr "Automatische import van periodiek systeem"

#: classes/class-tablepress.php:834
msgid "Restrict access to individual tables for individual users."
msgstr "Beperk de toegang tot individuele tabellen voor individuele gebruikers."

#: classes/class-tablepress.php:833
msgid "Advanced Access Rights"
msgstr "Geavanceerde toegangsrechten"

#: views/view-editor_button_thickbox.php:121
msgid "Click the “%1$s” button for the desired table to automatically insert its Shortcode into the editor."
msgstr "Klik op de knop \"%1$s\" voor de gewenste tabel om automatisch de shortcode in de editor in te voegen."

#: controllers/controller-admin.php:310 controllers/controller-admin.php:311
msgid "Insert a TablePress table"
msgstr "Een TablePress tabel invoegen"

#: classes/class-elementor-widget-table.php:162
#: controllers/controller-admin.php:309
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: blocks/table/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "table"
msgstr "tabel"

#: blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a TablePress table."
msgstr "TablePress tabel insluiten."

#: blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "TablePress table"
msgstr "TablePress tabel"

#: classes/class-elementor-widget-table.php:232
msgid "See the TablePress Documentation for more information."
msgstr "Zie de TablePress documentatie voor meer informatie."

#: classes/class-elementor-widget-table.php:232 blocks/table/build/index.js:5
#: blocks/table/src/edit.js:152
msgid "These additional parameters can be used to modify specific table features."
msgstr "Deze aanvullende parameters kunnen worden gebruikt om specifieke tabel functies te wijzigen."

#: classes/class-elementor-widget-table.php:230 blocks/table/build/index.js:5
#: blocks/table/src/edit.js:149
msgid "Configuration parameters:"
msgstr "Configuratie parameters:"

#: classes/class-elementor-widget-table.php:201 blocks/table/build/index.js:5
#: blocks/table/src/edit.js:123
msgid "Select the TablePress table that you want to embed."
msgstr "Selecteer de TablePress tabel die je wil insluiten."

#. translators: %1$s: URL to tables list, %2$s: Link text
#: classes/class-elementor-widget-table.php:204 blocks/table/build/index.js:3
#: blocks/table/src/edit.js:52
msgid "Manage your tables."
msgstr "Beheer je tabellen."

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:318
msgid "You must select a table."
msgstr "Je moet een tabel selecteren."

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:312
msgid "You must specify a path to a file on the server."
msgstr "Je moet een pad opgeven naar een bestand op de server."

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:186
msgid "You have selected %1$d file:"
msgid_plural "You have selected %1$d files:"
msgstr[0] "Je hebt %1$d bestand geselecteerd:"
msgstr[1] "Je hebt %1$d bestanden geselecteerd:"

#: admin/js/build/edit.js:2 admin/js/build/export.js:1
#: admin/js/build/options.js:1 admin/js/common/keyboard-shortcut.js:25
#: admin/js/edit/data/contextmenu.js:35 admin/js/export/screen.jsx:151
msgctxt "keyboard shortcut modifier key on a Mac keyboard"
msgid "⌘"
msgstr "⌘"

#: views/view-list.php:244
msgid "To find out more about what’s new, please read the <a href=\"%s\"><strong>release announcement</strong></a>."
msgstr "Lees de <a href=\"%s\"><strong>release aankondiging</strong></a> voor meer informatie over wat er nieuw is."

#: views/view-edit.php:283 views/view-list.php:238
msgid "TablePress has more to offer!"
msgstr "TablePress heeft meer te bieden!"

#: views/view-list.php:235
msgid "Tell me more about the Premium features"
msgstr "Vertel me meer over de Premium functies"

#. translators: %s: URL to TablePress website
#: views/view-list.php:229
msgid "It looks like you haven’t added a table yet. If you need help to get started, please find more information in the FAQ and Documentation on the <a href=\"%s\">TablePress website</a>."
msgstr "Het lijkt erop dat je nog geen tabel hebt toegevoegd. Als je hulp nodig hebt om aan de slag te gaan, vind je meer informatie in de FAQ en documentatie op de <a href=\"%s\">TablePress site</a>."

#. translators: %s: Number of tables
#: views/view-list.php:226
msgid "I hope that everything works and that you are satisfied with the results of managing your %s table."
msgid_plural "I hope that everything works and that you are satisfied with the results of managing your %s tables."
msgstr[0] "Ik hoop dat alles werkt en dat je tevreden bent met de resultaten van het beheren van je %s tabel."
msgstr[1] "Ik hoop dat alles werkt en dat je tevreden bent met de resultaten van het beheren van je %s tabellen."

#: views/view-list.php:223
msgid "Thank you for using it!"
msgstr "Bedankt voor het gebruik ervan!"

#: views/view-list.php:205
msgid "Thank you for choosing TablePress, the most popular table plugin for WordPress!"
msgstr "Bedankt voor het kiezen van TablePress, de populairste tabel plugin voor WordPress!"

#: views/view-import.php:160
msgid "TablePress feature: Drag and Drop Import with Format Detection"
msgstr "TablePress functie: importeren verslepen en neerzetten met format detectie"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:279
msgid "— Select or type —"
msgstr "— selecteer of type —"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:185
msgid "Click to select files, or drag them here."
msgstr "Klik om bestanden te selecteren of sleep ze hierheen."

#: views/view-import.php:77
msgid "TablePress can import tables from common spreadsheet applications, like XLSX files from Excel, or CSV, ODS, HTML, and JSON files."
msgstr "TablePress kan tabellen importeren van veelgebruikte spreadsheet toepassingen, zoals XLSX bestanden in Excel of CSV, ODS, HTML en JSON bestanden."

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:152
msgctxt "keyboard key"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:151
msgctxt "keyboard key"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:150
msgid "You can select multiple tables by holding down the “%1$s” key or the “%2$s” key for ranges."
msgstr "Je kunt meerdere tabellen selecteren door de toets \"%1$s\" of de toets \"%2$s\" ingedrukt te houden voor bereiken."

#: views/view-edit.php:481
msgid "Right-clicking the table content fields will open a context menu for quick access to common editing tools."
msgstr "Als je met de rechter muisknop op de inhoudsvelden van de tabel klikt, wordt een context menu geopend voor snelle toegang tot algemene bewerking gereedschappen."

#: views/view-edit.php:481 views/view-import.php:161 views/view-options.php:100
msgid "Did you know?"
msgstr "Wist je dat?"

#: views/view-edit.php:480
msgid "TablePress feature: Context menu"
msgstr "TablePress functie: context menu"

#: classes/class-view.php:468
msgid "For help, please follow <a href=\"https://www.enable-javascript.com/\">the instructions on how to enable JavaScript in your browser</a>."
msgstr "Volg voor hulp <a href=\"https://www.enable-javascript.com/\">de instructies voor het inschakelen van JavaScript in je browser</a>."

#: classes/class-view.php:467
msgid "This screen requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings."
msgstr "Dit scherm vereist JavaScript. Schakel JavaScript in je browserinstellingen in."

#: classes/class-view.php:464 controllers/environment-checks.php:34
#: controllers/environment-checks.php:75
msgid "Attention: Unfortunately, there is a problem!"
msgstr "Let op: helaas is er een probleem!"

#: views/view-options.php:213
msgctxt "keyboard shortcut for Save Changes"
msgid "%1$sS"
msgstr "%1$sS"

#: views/view-edit.php:88 admin/js/build/edit.js:1 admin/js/build/edit.js:2
#: admin/js/edit/editor.js:187 admin/js/edit/header-bar.js:339
msgid "Table Features for Site Visitors"
msgstr "Tabel functies voor site bezoekers"

#: views/view-about.php:197
msgid "Community Support for users of the Free version"
msgstr "Community ondersteuning voor gebruikers van de gratis versie"

#: views/view-about.php:195
msgid "<a href=\"%s\">Find out more!</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Lees meer!</a>"

#: views/view-about.php:194
msgid "Users with a valid TablePress Premium license plan are eligible for Priority Email Support, directly from the plugin developer!"
msgstr "Gebruikers met een geldig TablePress Premium licentie abonnement komen in aanmerking voor prioriteit e-mail ondersteuning, rechtstreeks van de ontwikkelaar van de plugin!"

#: views/view-about.php:192
msgid "Premium Support"
msgstr "Premium ondersteuning"

#: views/view-about.php:175 views/view-list.php:233
msgid "The available Pro and Max plans offer user support and many exciting and helpful features for your tables."
msgstr "De beschikbare pro- en max abonnementen bieden gebruikers ondersteuning en veel spannende en nuttige functies voor je tabellen."

#. translators: %s: TablePress Premium website URL
#: views/view-about.php:174 views/view-list.php:232
msgid "I would like to invite you to check out the <a href=\"%s\">Premium versions of TablePress</a>."
msgstr "Ik wil je graag uitnodigen om de <a href=\"%s\">Premium versies van TablePress</a> te bekijken."

#. translators: %s: Number of tables
#: views/class-all-tables-list-table.php:497
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:243
msgid "%s table"
msgid_plural "%s tables"
msgstr[0] "%s tabel"
msgstr[1] "%s tabellen"

#. translators: %1$s: Table name, %2$s: Table ID
#: views/class-all-tables-list-table.php:241 admin/js/build/edit.js:2
#: admin/js/edit/table-preview.js:38
msgid "Preview of table “%1$s” (ID %2$s)"
msgstr "Voorbeeld van tabel \"%1$s\" (ID %2$s)"

#: controllers/controller-admin_ajax.php:296 views/view-about.php:115
#: views/view-edit.php:469 views/view-list.php:361
#: views/view-preview_table.php:79
msgid "To insert a table into a post or page, paste its Shortcode at the desired place in the editor."
msgstr "Als je een tabel in een bericht of pagina wil invoegen, plak je de shortcode op de gewenste plaats in de editor."

#. translators: %1$s: Block name
#. translators: %1$s: Widget name
#. translators: %1$s: Block name (TablePress table)
#. translators: %1$s: Widget name (TablePress table)
#: classes/class-elementor-widget-table.php:45
#: controllers/controller-admin.php:370
#: controllers/controller-admin_ajax.php:291
#: controllers/controller-admin_ajax.php:294 views/view-about.php:111
#: views/view-about.php:113 views/view-edit.php:465 views/view-edit.php:467
#: views/view-list.php:357 views/view-list.php:359
#: views/view-preview_table.php:74 views/view-preview_table.php:77
#: blocks/table/build/index.js:5 blocks/table/src/edit.js:100
msgid "TablePress table"
msgstr "TablePress tabel"

#. translators: %1$s: Block name
#. translators: %1$s: Block name (TablePress table)
#: controllers/controller-admin_ajax.php:291 views/view-about.php:111
#: views/view-edit.php:465 views/view-list.php:357
#: views/view-preview_table.php:74
msgid "To insert a table into a post or page, add a “%1$s” block in the block editor and select the desired table."
msgstr "Als je een tabel in een bericht of pagina wil invoegen, voeg je een blok '%1$s' toe in de blok-editor en selecteert je de gewenste tabel."

#: controllers/controller-admin_ajax.php:287 views/view-preview_table.php:69
msgid "The Table Features for Site Visitors, like sorting, filtering, and pagination, are also not available in this preview!"
msgstr "De tabel functies voor site bezoekers, zoals sorteren, filteren en paginering, zijn ook niet beschikbaar in dit voorbeeld!"

#: controllers/controller-admin.php:429
msgid "Go Premium"
msgstr "Ga voor Premium!"

#: controllers/controller-admin.php:429
msgid "Check out the Premium version of TablePress!"
msgstr "Bekijk de Premium versie van TablePress!"

#: classes/class-view.php:423
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Upgrade naar Premium"

#: classes/class-view.php:417
msgid "TablePress plugin logo"
msgstr "TablePress plugin logo"

#: classes/class-view.php:221
msgid "Error code: %s"
msgstr "Foutcode: %s"

#: classes/class-view.php:104 views/view-list.php:210
msgid "More great features for you and your site’s visitors and priority email support are available with a Premium license plan of TablePress. <a href=\"%s\">Go check them out!</a>"
msgstr "Meer geweldige functies voor de bezoekers van je en je site en prioritaire e-mail ondersteuning zijn beschikbaar met een Premium licentie abonnement vanTablePress. <a href=\"%s\">Ga ze eens bekijken!</a>"

#. translators: %s: URL to FAQ page
#: classes/class-view.php:96 views/view-about.php:143
msgid "Common questions are answered in the <a href=\"%s\">FAQ</a>."
msgstr "Veelgestelde vragen worden beantwoord in de <a href=\"%s\">FAQ</a>."

#. translators: %s: URL to TablePress premium features
#: classes/class-view.php:568
msgid "Take a look at the <a href=\"%s\">Premium features</a>!"
msgstr "Bekijk de <a href=\"%s\">Premium functies</a>!"

#: views/view-edit.php:461
msgid "To edit the content or modify the structure of this table, use the input fields and buttons below."
msgstr "Gebruik de onderstaande invoervelden en knoppen om de inhoud te bewerken of de structuur van deze tabel te wijzigen."

#: controllers/controller-admin.php:499 controllers/controller-admin.php:583
#: controllers/controller-admin.php:855 controllers/controller-admin.php:911
#: controllers/controller-admin.php:990 controllers/controller-admin.php:1031
#: controllers/controller-admin.php:1156 controllers/controller-admin.php:1252
#: controllers/controller-admin.php:1279 controllers/controller-admin.php:1320
#: controllers/controller-admin.php:1359 controllers/controller-admin.php:1412
#: controllers/controller-admin.php:1438
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken."

#. translators: %s: Error message
#: views/view-edit.php:432
msgid "The following error was registered: %s."
msgstr "De volgende fout werd geregistreerd: %s."

#. translators: %s: Label for unknown user
#: classes/class-tablepress.php:408
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"

#. translators: %s: URL to TablePress website
#: classes/class-view.php:565
msgid "Thank you for using <a href=\"%s\">TablePress</a>."
msgstr "Dank voor het gebruik van <a href=\"%s\">TablePress</a>."

#: views/view-about.php:262
msgid "the translators in the <a href=\"%s\">Plugin Directory</a>,"
msgstr "de vertalers in de <a href=\"%s\">plugin directory</a>,"

#: views/view-about.php:261
msgid "Allan Jardine for <a href=\"%s\">DataTables</a>,"
msgstr "Allan Jardine voor <a href=\"%s\">DataTables</a>,"

#. Author of the plugin
#: tablepress.php
msgid "Tobias Bäthge"
msgstr "Tobias Bäthge"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: tablepress.php
msgid "https://tablepress.org/"
msgstr "https://tablepress.org/"

#: views/view-options_custom_css.php:153
msgid "Proceed without saving &#8220;Custom CSS&#8221; to a file"
msgstr "Doorgaan zonder de &#8220;aangepaste CSS&#8221; op te slaan in een bestand"

#: views/view-options_custom_css.php:151
msgid "Your &#8220;Custom CSS&#8221; will then be loaded inline."
msgstr "Je &#8220;aangepaste CSS&#8221; wordt dan inline geladen."

#: views/view-options_custom_css.php:150
msgid "To proceed without trying to save the &#8220;Custom CSS&#8221; to a file, click the button below."
msgstr "Om door te gaan zonder te proberen de &#8220;aangepaste CSS&#8221; in een bestand op te slaan, klik je op de onderstaande knop."

#: views/view-options_custom_css.php:148
msgid "Proceed without saving a file"
msgstr "Doorgaan zonder op te slaan in een bestand"

#. translators: %s: Connection information form label
#: views/view-options_custom_css.php:120
msgid "Connection Information"
msgstr "Verbindingsinformatie"

#. translators: %s: Connection information form label
#: views/view-options_custom_css.php:120
msgid "To try again with the same method that you use for updating plugins or themes, please fill out the &#8220;%s&#8221; form below."
msgstr "Om het opnieuw te proberen met dezelfde methode die je gebruikt voor het updaten van plugins of thema's, vul dan het onderstaande formulier &#8220;%s&#8221; in."

#: views/view-options_custom_css.php:117
msgid "Due to the configuration of your server, TablePress was not able to automatically save your &#8220;Custom CSS&#8221; to a file."
msgstr "Door de configuratie van je server kon TablePress je &#8220;aangepaste CSS&#8221; niet automatisch opslaan in een bestand."

#: views/view-options_custom_css.php:46
msgid "Attention: Further action is required to save the changes to your &#8220;Custom CSS&#8221;!"
msgstr "Let op: verdere actie is vereist om de wijzigingen op te slaan in je &#8220;aangepaste CSS &#8221;!"

#: views/view-options.php:234
msgid "Be very careful with this and only click the button if you know what you are doing!"
msgstr "Wees erg voorzichtig hiermee en klik alleen op de knop als je weet wat je doet!"

#: views/view-options.php:233
msgid "You will manually need to remove the plugin&#8217;s files from the plugin folder afterwards."
msgstr "Je dient achteraf de plugin bestanden handmatig te verwijderen uit de plugin map."

#: views/view-options.php:232
msgid "It is recommended that you create a backup of the tables (by exporting the tables in the JSON format), in case you later change your mind."
msgstr "Het is aan te bevelen een back-up van de tabellen te maken (door ze te exporteren in JSON format) voor het geval je later van gedachte verandert."

#: views/view-options.php:231
msgid "Uninstalling <strong>will permanently delete</strong> all TablePress tables and options from the database."
msgstr "Deïnstalleren zal ook <strong>permanent</strong> alle TablePress-tabellen en -opties uit de database verwijderen."

#: views/view-options.php:195
msgid "TablePress shall be shown in this section of my admin menu: %s"
msgstr "TablePress wordt weergegeven in deze sectie van mijn beheer menu: %s"

#: views/view-options.php:194
msgid "Admin menu entry"
msgstr "Beheerdersmenu-positie"

#: views/view-options.php:184
msgid "Top-Level (bottom)"
msgstr "Top-niveau (onder)"

#: views/view-options.php:183
msgid "Top-Level (middle)"
msgstr "Top-niveau (midden)"

#: views/view-options.php:182
msgid "Top-Level (top)"
msgstr "Top-niveau (boven)"

#: views/view-options.php:146
msgid "Please note that invalid CSS code will be stripped, if it can not be corrected automatically."
msgstr "Let op: ongeldige CSS-code zal worden verwijderd als hij niet automatisch gecorrigeerd kan worden."

#: views/view-options.php:144
msgid "Information on available CSS selectors can be found in the <a href=\"%s\">Documentation</a>."
msgstr "Informatie over beschikbare CSS selectoren is te vinden in de <a href=\"%s\">documentatie</a>."

#: views/view-options.php:142
msgid "You can get styling examples from the <a href=\"%s\">FAQ</a>."
msgstr "Je kan stijlvoorbeelden vinden in de <a href=\"%s\">FAQ</a>."

#: views/view-options.php:140
msgid "&#8220;Custom CSS&#8221; (<a href=\"%s\">Cascading Style Sheets</a>) can be used to change the styling or layout of a table."
msgstr "&#8220;Aangepast CSS&#8221; (<a href=\"%s\">Cascading Style Sheets</a>) kan gebruikt worden om de opmaak en lay-out van een tabel aan te passen."

#: views/view-options.php:131
msgid "Load this &#8220;Custom CSS&#8221; code to change the table styling:"
msgstr "Laad deze &#8220;aangepaste CSS&#8221;code om de tabelstijl te veranderen:"

#: views/view-options.php:130
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"

#: views/view-options.php:81
msgid "TablePress has some options which affect the plugin&#8217;s behavior in different areas."
msgstr "TablePress heeft verschillende opties die invloed hebben op het gedrag van de plugin op verschillende gebieden."

#: views/view-options.php:63
msgid "User Options"
msgstr "Gebruikersopties"

#: views/view-options.php:44
msgid "Error: Options could not be saved."
msgstr "Fout: opties konden niet worden opgeslagen."

#: views/view-options.php:43
msgid "Options saved successfully, but &#8220;Custom CSS&#8221; was not saved to file."
msgstr "Opties zijn succesvol opgeslagen, maar &#8220;aangepaste CSS&#8221; is niet opgeslagen in een bestand."

#: views/view-options.php:42
msgid "Options saved successfully."
msgstr "Opties succesvol opgeslagen."

#: views/class-all-tables-list-table.php:443
msgid "You should <a href=\"%s\">import</a> a table to get started!"
msgstr "Je moet een tabel <a href=\"%s\">importeren</a> om te beginnen!"

#: views/class-all-tables-list-table.php:441
msgid "You should <a href=\"%s\">add</a> a table to get started!"
msgstr "Je moet een tabel <a href=\"%s\">toevoegen</a> om te beginnen!"

#: views/class-all-tables-list-table.php:419
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: views/class-all-tables-list-table.php:414
msgid "Bulk actions"
msgstr "Bulkacties"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: views/class-all-tables-list-table.php:411
msgid "Select bulk action"
msgstr "Selecteer bulkactie"

#: views/class-all-tables-list-table.php:373
msgctxt "bulk action"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: views/class-all-tables-list-table.php:370
msgctxt "bulk action"
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: views/class-all-tables-list-table.php:367
msgctxt "bulk action"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"

#: views/class-all-tables-list-table.php:235
msgctxt "row action"
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: views/class-all-tables-list-table.php:235
msgid "Export &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Exporteer &#8220;%s&#8221;"

#: views/class-all-tables-list-table.php:232 admin/js/build/edit.js:2
#: admin/js/edit/data/contextmenu.js:85
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"

#: views/class-all-tables-list-table.php:232
msgid "Copy &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kopieer &#8220;%s&#8221;"

#: views/class-all-tables-list-table.php:230
msgid "Show Shortcode"
msgstr "Toon de shortcode"

#: views/class-all-tables-list-table.php:221
#: views/class-all-tables-list-table.php:228
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bewerk &#8220;%s&#8221;"

#: views/class-all-tables-list-table.php:107
msgid "Last Modified By"
msgstr "Laatst gewijzigd door"

#: views/class-all-tables-list-table.php:106
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: controllers/controller-admin_ajax.php:297 views/view-about.php:117
#: views/view-list.php:363 views/view-preview_table.php:81
msgid "Each table has a unique ID that needs to be adjusted in that Shortcode."
msgstr "Elke tabel heeft een unieke ID die in die shortcode moet worden aangepast."

#: views/view-editor_button_thickbox.php:120 views/view-list.php:353
msgid "This is a list of your tables."
msgstr "Dit is een lijst met de tabellen."

#: views/view-list.php:282
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"

#: views/view-list.php:276
msgid "The tables were imported successfully."
msgstr "De tabellen zijn met succes geïmporteerd."

#: views/view-list.php:275
msgid "Notice: Not all selected tables could be copied!"
msgstr "Attentie: niet alle geselecteerde tabellen konden gekopieerd worden!"

#: views/view-list.php:274
msgid "Notice: Not all selected tables could be deleted!"
msgstr "Attentie: niet alle geselecteerde tabellen konden verwijderd worden!"

#: views/view-list.php:273
msgid "Error: You did not select any tables!"
msgstr "Fout: je hebt geen enkele tabel geselecteerd!"

#: views/view-list.php:272
msgid "Error: This bulk action is invalid!"
msgstr "Fout: deze bulk actie is ongeldig!"

#: views/view-list.php:270
msgid "Error: You did not specify a valid table ID."
msgstr "Fout: je hebt geen geldig tabel ID opgegeven."

#: views/view-list.php:269
msgid "Error: The table could not be copied."
msgstr "Fout: de tabel kon niet gekopieerd worden."

#: views/view-list.php:265
msgid "The copied table has the table ID &#8220;%s&#8221;."
msgstr "De gekopieerde tabel heeft de tabel ID &#8220;%s&#8221;."

#: views/view-list.php:258 views/view-list.php:259
msgid "The table was deleted successfully."
msgid_plural "The tables were deleted successfully."
msgstr[0] "De tabel is met succes verwijderd."
msgstr[1] "De tabellen zijn met succes verwijderd."

#: views/view-list.php:252
msgid "Thank you for updating to TablePress %s!"
msgstr "Bedankt voor het updaten naar TablePress %s!"

#: views/view-list.php:234
msgid "Sincerely, Tobias"
msgstr "Met vriendelijke groet, Tobias"

#: views/view-list.php:222
msgid "Hi, my name is Tobias, I&#8217;m the developer of the TablePress plugin."
msgstr "Hallo, mijn naam is Tobias; ik ben de ontwikkelaar van de TablePress-plugin."

#: views/view-list.php:221
msgid "Tobias Bäthge, developer of TablePress"
msgstr "Tobias Bäthge, ontwikkelaar van TablePress"

#: views/view-list.php:196 views/view-list.php:213 views/view-list.php:236
#: views/view-list.php:250
msgid "Hide this message"
msgstr "Verberg dit bericht"

#. translators: %1$s: URL to FAQ, %2$s: URL to Documentation, %3$s: URL to
#. Support, %4$s: URL to plugin website
#: views/view-list.php:207
msgid "If you encounter any questions or problems, please visit the <a href=\"%1$s\">FAQ</a>, the <a href=\"%2$s\">Documentation</a>, and the <a href=\"%3$s\">Support</a> section on the <a href=\"%4$s\">plugin website</a>."
msgstr "Als je nog vragen of problemen hebt, ga dan naar de <a href=\"%1$s\">FAQ</a>, de <a href=\"%2$s\">documentatie</a>, en de <a href=\"%3$s\">ondersteuning</a> sectie op de <a href=\"%4$s\">plugin site</a>."

#: views/view-list.php:215
msgid "Welcome!"
msgstr "Welkom!"

#: admin/js/build/list.js:1 admin/js/list/screen.jsx:99
msgid "To embed this table into a post or page, use this Shortcode:"
msgstr "Gebruik de volgende shortcode om deze tabel op te nemen in een bericht of pagina:"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:305
msgctxt "button"
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:267
#: admin/js/import/screen.jsx:277
msgid "Table to replace or append to"
msgstr "Tabel om te vervangen of aan toe te voegen"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:260
msgid "Append rows to existing table"
msgstr "Rijen toevoegen aan bestaande tabel"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:259
msgid "Replace existing table"
msgstr "Vervang bestaande tabel"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:258
msgid "Add as new table"
msgstr "Toevoegen als nieuwe tabel"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:248
msgid "Add, Replace, or Append?"
msgstr "Toevoegen, vervangen of aanvullen?"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:43
msgid "Import data"
msgstr "Importeer gegevens"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:39
msgid "Server Path to file"
msgstr "Serverpad naar bestand"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:35
msgid "File URL"
msgstr "Bestand URL"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:240
msgid "You can also import multiple tables by placing them in a ZIP file."
msgstr "Je kunt ook meerdere tabellen importeren door ze in een ZIP bestand te plaatsen."

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:31
msgid "Select files"
msgstr "Selecteer bestanden"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:42
msgid "Manual Input"
msgstr "Handmatige invoer"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:38
msgid "File on server"
msgstr "Bestand op server"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:34
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:30
msgid "File Upload"
msgstr "Bestand uploaden"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:137
#: admin/js/import/screen.jsx:142
msgid "Import Source"
msgstr "Import bron"

#: views/view-import.php:81
msgid "You can also choose to import it as a new table, to replace an existing table, or to append the rows to an existing table."
msgstr "Je kunt er ook voor kiezen om deze als een nieuwe tabel te importeren, een bestaande tabel te vervangen of de rijen aan een bestaande tabel toe te voegen."

#: views/view-import.php:80
msgid "To import tables, select and enter the import source in the following form."
msgstr "Om een tabel te importeren selecteer je en geef je het import bronbestand in het volgende formulier op."

#: views/view-import.php:58
msgid "Import Tables"
msgstr "Tabellen importeren"

#: views/view-import.php:54
msgid "Error: The import failed."
msgstr "Fout: het importeren is mislukt."

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:235
msgid "Note: Support for ZIP file creation seems not to be available on this server."
msgstr "Let op: ondersteuning voor het aanmaken van een ZIP bestand lijkt niet beschikbaar op deze server."

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:229
msgid "(Mandatory if more than one table is selected.)"
msgstr "(Verplicht als er meer dan één tabel geselecteerd is.)"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:222
msgid "Create a ZIP archive."
msgstr "Maak een ZIP archiefbestand aan."

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:213
msgid "ZIP file"
msgstr "ZIP bestand"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:205
msgid "(Only needed for CSV export.)"
msgstr "(Alleen nodig voor CSV-export.)"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:184
#: admin/js/export/screen.jsx:197
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "CSV scheidingsteken"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:162
#: admin/js/export/screen.jsx:173
msgid "Export Format"
msgstr "Export format"

#. translators: %1$s: Table ID, %2$s: Table name
#: classes/class-elementor-widget-table.php:183 admin/js/build/export.js:1
#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/export/screen.jsx:39
#: admin/js/import/screen.jsx:62
msgid "ID %1$s: %2$s"
msgstr "ID %1$s: %2$s"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:103
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:96
msgid "Tables to Export"
msgstr "Te exporteren tabellen"

#. translators: %1$s: URL to add table page, %2$s: URL to import table page
#: views/class-all-tables-list-table.php:439 views/view-export.php:98
msgid "You should <a href=\"%1$s\">add</a> or <a href=\"%2$s\">import</a> a table to get started!"
msgstr "Je dient een tabel <a href=\"%1$s\">toe te voegen</a> of <a href=\"%2$s\">te importeren</a> om te beginnen!"

#: views/view-export.php:77
msgid "For the JSON format, the table data and the table options are exported."
msgstr "Bij het JSON format worden zowel tabelgegevens als tabelopties geëxporteerd."

#: views/view-export.php:76
msgid "Be aware that for the CSV and HTML formats only the table data, but no table options are exported!"
msgstr "Wees je zich ervan bewust dat bij CSV en HTML formaten alleen tabelgegevens, maar geen tabelopties worden geëxporteerd!"

#: views/view-export.php:74
msgid "If you choose more than one table, the exported files will automatically be stored in a ZIP archive file."
msgstr "Indien je meer dan één tabel kiest zullen de exportbestanden automatisch opgeslagen worden in een ZIP archiefbestand."

#: views/view-export.php:73
msgid "To export, select the tables and the desired export format."
msgstr "Om te exporteren selecteer je de tabellen en het gewenste exportformaat."

#: views/view-export.php:70
msgid "Regularly exporting tables is also recommended as a backup of your data."
msgstr "Regelmatig exporteren van tabellen is ook aanbevolen als back-up van je gegevens."

#: views/view-export.php:69
msgid "Exporting a table allows you to use it in other programs, like spreadsheets applications."
msgstr "Een tabel exporteren stelt je in staat deze te gebruiken in andere programma's, zoals spreadsheet applicaties."

#: views/view-export.php:51 views/view-export.php:54
msgid "Export Tables"
msgstr "Tabellen exporteren"

#: views/view-export.php:46
msgid "Error: The ZIP file could not be created."
msgstr "Fout: het ZIP bestand kon niet aangemaakt worden."

#: views/view-export.php:45
msgid "Error: The internal data of this table is corrupted!"
msgstr "Fout: de interne gegevens van deze tabel zijn corrupt!"

#: views/view-export.php:44 views/view-list.php:271
msgid "Error: This table could not be loaded!"
msgstr "Fout: de tabel kon niet geladen worden!"

#: views/view-export.php:43
msgid "Error: The export failed."
msgstr "Fout: het exporteren is mislukt."

#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:191
msgid "You should add or import a table on the TablePress screens to get started!"
msgstr "Je dient een tabel toe te voegen of te importeren in de TablePress schermen om te kunnen beginnen!"

#: views/class-all-tables-list-table.php:430
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:189
#: views/view-export.php:94
msgid "No tables found."
msgstr "Geen tabellen gevonden."

#: views/class-all-tables-list-table.php:257
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:165
msgid "(no description)"
msgstr "(geen beschrijving)"

#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:87
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: views/class-all-tables-list-table.php:103
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:84
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: views/view-editor_button_thickbox.php:131 views/view-list.php:386
msgid "Search Tables"
msgstr "Doorzoek tabellen"

#: views/view-editor_button_thickbox.php:124 views/view-list.php:378
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Zoek resultaten voor &#8220;%s&#8221;"

#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:179
#: views/view-editor_button_thickbox.php:121
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Shortcode invoegen"

#: views/view-editor_button_thickbox.php:120
msgid "You may insert a table into a post or page here."
msgstr "Je kunt hier een tabel invoegen in een bericht of pagina."

#. translators: %1$s: Page title, %2$s: Plugin name
#: views/view-editor_button_thickbox.php:73
#: views/view-editor_button_thickbox.php:118
msgid "List of Tables"
msgstr "Lijst met tabellen"

#: classes/class-view.php:471 views/view-edit.php:444
msgid "Back to the List of Tables"
msgstr "Terug naar lijst van tabellen"

#. translators: %s: URL to TablePress FAQ page
#: views/view-edit.php:440
msgid "Please see the <a href=\"%s\">TablePress FAQ page</a> for further instructions."
msgstr "Lees de <a href=\"%s\">TablePress FAQ pagina</a> voor meer informatie."

#: views/view-edit.php:437
msgid "Because of this error, the table can not be edited at this time, to prevent possible further data loss."
msgstr "Vanwege deze fout, kan de tabel op dit moment niet bewerkt worden, zodat mogelijk verder gegevensverlies voorkomen wordt."

#. translators: %1$s: Table name, %2$s: Table ID
#: views/view-edit.php:429
msgid "The internal data of table &#8220;%1$s&#8221; (ID %2$s) is corrupted."
msgstr "De interne gegevens van tabel &#8220;%1$s&#8221 (ID %2$s) zijn corrupt."

#: views/view-edit.php:424 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/common/ajax-request.js:163
msgid "Attention: Unfortunately, an error occurred."
msgstr "Let op: helaas is er een fout opgetreden."

#: admin/js/build/edit.js:1 admin/js/build/edit.js:2
#: admin/js/common/alert.jsx:73 admin/js/edit/editor.js:521
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: admin/js/build/edit.js:1 admin/js/build/edit.js:2 admin/js/build/list.js:1
#: admin/js/edit/editor.js:514 admin/js/edit/header-bar.js:253
#: admin/js/list/screen.jsx:170
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: views/class-all-tables-list-table.php:238 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/build/list.js:1 admin/js/edit/header-bar.js:261
#: admin/js/edit/table-manipulation.js:178
#: admin/js/edit/table-manipulation.js:203 admin/js/list/screen.jsx:178
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: views/view-edit.php:370 admin/js/build/edit.js:1 admin/js/build/edit.js:2
#: admin/js/edit/data/contextmenu.js:137 admin/js/edit/table-manipulation.js:97
msgid "Advanced Editor"
msgstr "Geavanceerde editor"

#: views/class-all-tables-list-table.php:108 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit/table-information.js:162
msgid "Last Modified"
msgstr "Laatst gewijzigd"

#: views/view-edit.php:87 admin/js/build/edit.js:1 admin/js/build/edit.js:2
#: admin/js/edit/datatables-features.js:94 admin/js/edit/editor.js:198
#: admin/js/edit/editor.js:208 admin/js/edit/header-bar.js:338
msgid "Table Options"
msgstr "Tabelopties"

#: views/view-edit.php:86 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit/header-bar.js:337 admin/js/edit/table-manipulation.js:390
#: admin/js/edit/table-manipulation.js:400
#: admin/js/edit/table-manipulation.js:407
msgid "Table Manipulation"
msgstr "Tabel manipulatie"

#: views/view-edit.php:85 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit/header-bar.js:336
msgid "Table Content"
msgstr "Tabelinhoud"

#: views/view-edit.php:84 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit/header-bar.js:335
msgid "Table Information"
msgstr "Tabel informatie"

#: views/view-edit.php:103
msgid "Insert into Table"
msgstr "Invoegen in de tabel"

#: views/view-edit.php:59 views/view-list.php:260
msgid "Error: The table could not be deleted."
msgstr "Fout: de tabel kon niet verwijderd worden."

#: views/view-edit.php:58
msgid "The table was imported successfully."
msgstr "De tabel is met succes geïmporteerd."

#: views/view-edit.php:57
msgid "You are now seeing the copied table, which has the table ID &#8220;%s&#8221;."
msgstr "Je ziet nu de gekopieerde tabel die de tabel ID &#8220;%s&#8221; heeft."

#: views/view-edit.php:57 views/view-list.php:261 views/view-list.php:268
msgid "The table was copied successfully."
msgid_plural "The tables were copied successfully."
msgstr[0] "De tabel is met succes gekopieerd."
msgstr[1] "De tabellen zijn met succes gekopieerd."

#: views/view-edit.php:56
msgid "The table was added successfully."
msgstr "De tabel is met succes toegevoegd."

#: admin/js/add/screen.jsx:110 admin/js/build/add.js:1
msgid "The number of columns in your table."
msgstr "Het aantal kolommen in de tabel."

#: admin/js/add/screen.jsx:109 admin/js/build/add.js:1
msgid "Number of Columns"
msgstr "Aantal kolommen"

#: admin/js/add/screen.jsx:93 admin/js/build/add.js:1
msgid "The number of rows in your table."
msgstr "Het aantal rijen in de tabel."

#: admin/js/add/screen.jsx:94 admin/js/add/screen.jsx:111
#: admin/js/build/add.js:1 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit/table-manipulation.js:319
#: admin/js/edit/table-manipulation.js:358
msgid "This field must contain a positive number."
msgstr "Dit veld moet een positief getal bevatten."

#: admin/js/add/screen.jsx:92 admin/js/build/add.js:1
msgid "Number of Rows"
msgstr "Aantal rijen"

#: admin/js/add/screen.jsx:77 admin/js/build/add.js:1
msgid "A description of the contents of your table."
msgstr "Een beschrijving van de inhoud van de tabel."

#: admin/js/add/screen.jsx:76 admin/js/build/add.js:1
msgid "(optional)"
msgstr "(optioneel)"

#: views/class-all-tables-list-table.php:105
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:86
#: admin/js/add/screen.jsx:76 admin/js/build/add.js:1 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit/table-information.js:150
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: admin/js/add/screen.jsx:69 admin/js/build/add.js:1
msgid "The name or title of your table."
msgstr "De naam of titel van de tabel."

#: views/class-all-tables-list-table.php:104
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:85
#: admin/js/add/screen.jsx:68 admin/js/build/add.js:1 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit/table-information.js:138
msgid "Table Name"
msgstr "Tabelnaam"

#: views/view-add.php:64
msgid "You can always change the name, description, and size of your table later."
msgstr "Je kunt altijd later nog de naam, beschrijving en grootte van de tabel aanpassen."

#: views/view-add.php:61
msgid "To add a new table, enter its name, a description (optional), and the number of rows and columns into the form below."
msgstr "Om een nieuwe tabel toe te voegen voer je de naam, een beschrijving (optioneel) en het aantal rijen en kolommen in in onderstaand formulier."

#: admin/js/add/screen.jsx:125 admin/js/build/add.js:1
msgid "Add Table"
msgstr "Tabel toevoegen"

#: views/view-add.php:41
msgid "Error: The table could not be added."
msgstr "Fout: de tabel kon niet worden toegevoegd."

#: views/view-about.php:263
msgid "all customers, donors, contributors, supporters, reviewers, and users of the plugin!"
msgstr "alle klanten, donateurs, bijdragers, ondersteuners, beoordelaars en gebruikers van de plugin!"

#: views/view-about.php:258
msgid "Special Thanks go to:"
msgstr "Speciale dank aan:"

#: views/view-about.php:218
msgid "Please provide this information in bug reports and support requests."
msgstr "Verschaf deze informatie in foutopsporing rapporten en ondersteuningsaanvragen."

#: views/view-about.php:201
msgid "If you do not find an answer there, please <a href=\"%s\">open a new thread</a> in the WordPress Support Forums."
msgstr "Indien je daar geen antwoord kunt vinden, <a href=\"%s\">open dan een nieuw onderwerp</a> in de WordPress-supportfora."

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL
#: views/view-about.php:168
msgid "Please rate and review the plugin in the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>."
msgstr "Geef een waardering en een beoordeling in de <a href=\"%s\">WordPress-plugin-directory</a>."

#: views/view-about.php:163
msgid "It is licensed as Free Software under GNU General Public License 2 (GPL 2)."
msgstr "Het is gelicentieerd als Vrije Software onder GNU General Public License 2 (GPL 2)."

#. translators: %s: Author's website URL
#: views/view-about.php:161
msgid "This plugin was written and developed by <a href=\"%s\">Tobias Bäthge</a>."
msgstr "Deze plugin is geschreven en ontwikkeld door <a href=\"%s\">Tobias Bäthge</a>."

#: views/view-about.php:125
msgid "Please see the <a href=\"%s\">Documentation</a> for a list of these selectors and for styling examples."
msgstr "Raadpleeg de <a href=\"%s\">documentatie</a> voor een lijst met deze selectors en styling voorbeelden."

#: views/view-about.php:124
msgid "For this, each table is given certain CSS classes that can be used as CSS selectors."
msgstr "Hiervoor krijgt elke tabel bepaalde CSS klassen die gebruikt kunnen worden als CSS selectors."

#: views/view-about.php:123
msgid "The plugin ships with default CSS stylesheets, which can be customized with own code or replaced with other stylesheets."
msgstr "De plugin wordt geleverd met standaard CSS stylesheets, die door eigen code of andere stylesheets aangepast of vervangen kunnen worden."

#: views/view-about.php:122
msgid "Tables can be styled by changing and adding CSS commands."
msgstr "Tabellen kunnen worden vormgegeven door het veranderen en het toevoegen van CSS opdrachten."

#: views/view-about.php:105
msgid "Those will ask you for the necessary information and corresponding HTML code will be added to the cell automatically."
msgstr "Die zullen je om de nodige informatie vragen en de bijbehorende HTML-code zal automatisch aan de cel worden toegevoegd."

#: views/view-about.php:104
msgid "To easily add a link or an image to a cell, use the provided buttons."
msgstr "Om gemakkelijk een link of een afbeelding toe te voegen aan een cel, gebruik je de aanwezige knoppen."

#: views/view-about.php:103
msgid "Then, you can edit your data or change the structure of your table (e.g. by inserting, deleting, moving, or swapping rows or columns or sorting them) and select specific table features like alternating row colors or whether to print the name or description, if you want."
msgstr "Vervolgens kan je je gegevens bewerken of de structuur van je tabel wijzigen (bijvoorbeeld door rijen of kolommen in te voegen, te verwijderen, te verplaatsen of te verwisselen of te sorteren) en specifieke tabel functies selecteren, zoals afwisselende rij kleuren of de naam of beschrijving afdrukken, als je dat wilt."

#: views/view-about.php:100
msgid "This means that you either let the plugin create an empty table for you or that you load an existing table from either a CSV, HTML, JSON, XLS, or XLSX file."
msgstr "Dit betekent dat je ofwel de plugin een lege tabel voor je laat maken, ofwel dat je een bestaande tabel inlaadt vanuit een CSV , HTML , JSON , XLS , of XLSX bestand."

#: views/view-about.php:99
msgid "At first, you should add or import a table."
msgstr "Als eerste dien je een tabel toe te voegen of te importeren."

#: views/view-about.php:82
msgid "Tables may contain text, numbers, formulas, and even HTML code (e.g. to include images or links)."
msgstr "Tabellen kunnen tekst, getallen, formules en zelfs HTML code (bijv. met afbeeldingen of links) bevatten."

#: views/view-about.php:81
msgid "TablePress allows you to create and manage tables in the admin area of WordPress."
msgstr "TablePress geeft je de mogelijkheid tabellen te maken en beheren in de beheerder sectie van WordPress."

#: views/view-about.php:55
msgid "Debug and Version Information"
msgstr "Foutopsporing en versie-informatie"

#: views/view-about.php:54
msgid "Credits and Thanks"
msgstr "Credits en dank"

#: views/view-about.php:53
msgid "Author and License"
msgstr "Auteur en licentie"

#: views/view-about.php:52
msgid "Help and Support"
msgstr "Hulp en ondersteuning"

#: views/view-about.php:51
msgid "More Information and Documentation"
msgstr "Meer informatie en documentatie"

#: views/view-about.php:50
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"

#: views/view-about.php:49
msgid "Plugin Purpose"
msgstr "Doel van plugin"

#: models/model-table.php:413
msgid "Copy of %s"
msgstr "Kopie van %s"

#: classes/class-elementor-widget-table.php:180
#: controllers/controller-admin.php:228 models/model-table.php:411
#: views/class-all-tables-list-table.php:173
#: views/class-all-tables-list-table.php:217
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:150
#: admin/js/build/edit.js:1 admin/js/build/export.js:1
#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/edit/table-preview.js:34
#: admin/js/export/screen.jsx:37 admin/js/import/screen.jsx:60
msgid "(no name)"
msgstr "(geen naam)"

#: controllers/controller-frontend.php:999
#: views/class-all-tables-list-table.php:305
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"

#: controllers/controller-admin_ajax.php:286 views/view-preview_table.php:69
msgid "Because of CSS styling in your theme, the table might look different on your page!"
msgstr "Door CSS opmaak in het thema kan de tabel er toch anders uitzien op je pagina!"

#: controllers/controller-admin_ajax.php:285 views/view-preview_table.php:69
msgid "This is a preview of your table."
msgstr "Dit is een voorvertoning van de tabel."

#: controllers/controller-admin.php:1476 views/view-options.php:228
#: views/view-options.php:237
msgid "Uninstall TablePress"
msgstr "Deïnstalleer TablePress"

#: controllers/controller-admin.php:1474
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Ga naar het dashboard"

#: controllers/controller-admin.php:1472
msgid "Go to &#8220;Plugins&#8221; page"
msgstr "Ga naar de &#8220;Plugins&#8221; pagina"

#: controllers/controller-admin.php:1467
msgid "You may now also delete your TablePress &#8220;Custom CSS&#8221; files in the <code>wp-content</code> folder."
msgstr "Je kunt nu ook de &#8220;Aangepaste CSS&#8221; bestanden van TablePress in de map <code>wp-content</code> verwijderen."

#: controllers/controller-admin.php:1465
msgid "Please also ask him to delete your TablePress &#8220;Custom CSS&#8221; files from the server."
msgstr "Vraag hem ook je &#8220;aangepaste CSS&#8221; bestanden van TablePress van de server te verwijderen."

#: controllers/controller-admin.php:1462
msgid "Your TablePress &#8220;Custom CSS&#8221; files have been deleted automatically."
msgstr "Je tablePress &#8220;Aangepaste CSS&#8221; bestanden zijn automatisch verwijderd."

#: controllers/controller-admin.php:1459
msgid "You may now manually delete the plugin&#8217;s folder <code>tablepress</code> from the <code>plugins</code> directory on your server or use the &#8220;Delete&#8221; link for TablePress on the WordPress &#8220;Plugins&#8221; page."
msgstr "Je kunt nu handmatig de plugin map <code>tablepress</code> verwijderen uit de folder <code>plugins</code> op de server, of gebruik de link voor het &#8220;Verwijderen&#8221; van TablePress op de WordPress pagina &#8220;Plugins&#8221;."

#: controllers/controller-admin.php:1457
msgid "You may now ask the network admin to delete the plugin&#8217;s folder <code>tablepress</code> from the server, if no other site in the network uses it."
msgstr "Je kunt nu de netwerkbeheerder vragen om de plugin map <code>tablepress</code> van de server te verwijderen als geen andere site in het netwerk ervan gebruik maakt."

#: controllers/controller-admin.php:1455
msgid "All tables, data, and options were deleted."
msgstr "Alle tabellen, gegevens en opties zijn verwijderd."

#: controllers/controller-admin.php:1454
msgid "TablePress was uninstalled successfully."
msgstr "TablePress is met succes verwijderd."

#: controllers/controller-admin.php:1365
msgid "The table could not be loaded."
msgstr "De tabel kon niet worden geladen."

#. translators: %1$s: Page title (Preview), %2$s: Plugin name (TablePress)
#: controllers/controller-admin.php:1355 controllers/controller-admin.php:1365
#: views/class-all-tables-list-table.php:241 views/view-preview_table.php:61
#: admin/js/build/edit.js:1 admin/js/edit/header-bar.js:395
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: controllers/controller-admin.php:1355
#: controllers/controller-admin_ajax.php:302
msgid "The preview could not be loaded."
msgstr "Het voorbeeld kon niet worden geladen."

#: classes/class-import.php:180
msgid "Imported from Manual Input"
msgstr "Geïmporteerd uit handmatige invoer"

#: controllers/controller-admin.php:741
msgid "About TablePress"
msgstr "Over TablePress"

#: controllers/controller-admin.php:740 controllers/controller-admin.php:742
msgid "About"
msgstr "Over"

#: controllers/controller-admin.php:733 controllers/controller-admin.php:734
#: controllers/controller-admin.php:735
msgid "Plugin Options"
msgstr "Plugin opties"

#: controllers/controller-admin.php:728
msgctxt "navigation bar"
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: controllers/controller-admin.php:726 controllers/controller-admin.php:727
msgid "Export a Table"
msgstr "Een tabel exporteren"

#: controllers/controller-admin.php:721
msgctxt "navigation bar"
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: controllers/controller-admin.php:719 controllers/controller-admin.php:720
msgid "Import a Table"
msgstr "Importeer een tabel"

#: controllers/controller-admin.php:712
msgid "Edit Table"
msgstr "Tabel bewerken"

#: controllers/controller-admin.php:707
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: controllers/controller-admin.php:705 controllers/controller-admin.php:706
#: admin/js/add/screen.jsx:55 admin/js/build/add.js:1
msgid "Add New Table"
msgstr "Voeg een nieuwe tabel toe"

#: controllers/controller-admin.php:698 controllers/controller-admin.php:699
#: controllers/controller-admin.php:700
msgid "All Tables"
msgstr "Alle tabellen"

#: controllers/controller-admin.php:611
msgctxt "Default CSV delimiter in the translated language (\";\", \",\", or \"tab\")"
msgid ","
msgstr ","

#: controllers/controller-admin.php:427
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: controllers/controller-admin.php:426
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: controllers/controller-admin.php:425
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: controllers/controller-admin.php:425
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Veelgestelde vragen"

#: controllers/controller-admin.php:409
msgid "Plugin page"
msgstr "Plugin pagina"

#: classes/class-elementor-widget-table.php:198 blocks/table/build/index.js:5
#: blocks/table/src/edit.js:120
msgid "Table:"
msgstr "Tabel:"

#: classes/class-view.php:490 views/view-options.php:213
#: admin/js/build/edit.js:1 admin/js/edit/header-bar.js:417
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#. Plugin Name of the plugin
#: tablepress.php classes/class-view.php:412
msgid "TablePress"
msgstr "TablePress"

#: admin/js/build/edit.js:1 admin/js/build/list.js:1
#: admin/js/edit/header-bar.js:245 admin/js/list.js:64
#: admin/js/list/screen.jsx:162
msgid "Do you really want to delete this table?"
msgid_plural "Do you really want to delete these tables?"
msgstr[0] "Wil je echt deze tabel verwijderen?"
msgstr[1] "Wil je echt deze tabellen verwijderen?"

#. translators: %1$s: Page title, %2$s: Plugin name (TablePress)
#. translators: %1$s: Page title, %2$s: Plugin name
#. translators: %1$s: Page title (Preview), %2$s: Plugin name (TablePress)
#: classes/class-view.php:156 controllers/controller-admin.php:128
#: views/view-editor_button_thickbox.php:73
#: views/view-editor_button_thickbox.php:118
#: views/view-options_custom_css.php:42 views/view-preview_table.php:61
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s"

#: classes/class-view.php:114
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"

#: classes/class-view.php:102 views/view-about.php:200
msgid "Before asking for support, please carefully read the <a href=\"%s\">Frequently Asked Questions</a>, where you will find answers to the most common questions, and search through the forums."
msgstr "Lees eerst zorgvuldig de <a href=\"%s\">Veelgestelde vragen</a>, voordat je om ondersteuning vraagt; hier vind je antwoord op de meest voorkomende vragen en kun je de fora doorzoeken."

#: classes/class-view.php:100 views/view-about.php:199
msgid "<a href=\"%1$s\">Support</a> is provided through the <a href=\"%2$s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Ondersteuning</a> wordt geleverd door de <a href=\"%2$s\">WordPress-supportfora</a>."

#. translators: %s: URL to Documentation page
#: classes/class-view.php:94 views/view-about.php:142
msgid "For technical information, please see the <a href=\"%s\">Documentation</a>."
msgstr "Voor technische informatie, zie de <a href=\"%s\">documentatie</a>."

#. translators: %1$s: URL to TablePress website, %2$s: URL to WordPress Plugin
#. Directory
#: classes/class-view.php:92 views/view-about.php:141
msgid "More information about TablePress can be found on the <a href=\"%1$s\">plugin website</a> or on its page in the <a href=\"%2$s\">WordPress Plugin Directory</a>."
msgstr "Meer informatie over TablePress kan gevonden worden op de <a href=\"%1$s\">plugin site</a> of op de <a href=\"%2$s\">WordPress Plugin Directory</a> pagina."

#: classes/class-view.php:109
msgid "TablePress Help"
msgstr "TablePress hulp"

#: classes/class-render.php:541 views/class-all-tables-list-table.php:228
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#. translators: %s: Table ID
#: classes/class-render.php:360
msgid "<!-- The table with the ID %s is empty! -->"
msgstr "<!-- De tabel met het ID %s is leeg! -->"

#: classes/class-import-legacy.php:179 classes/class-import-legacy.php:276
#: libraries/html-parser.class.php:68
msgid "The imported file contains errors:"
msgstr "Het geïmporteerd